Максимум Online сегодня: 290 человек.
Максимум Online за все время: 3772 человек.
(рекорд посещаемости был 06 01 2017, 22:59:15)


Всего на сайте: 24816 статей в более чем 1761 темах,
а также 186655 участников.


Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

 

Сегодня: 29 11 2020, 13:22:48

Мы АКТИВИСТЫ И ПОСЕТИТЕЛИ ЦЕНТРА "АДОНАИ", кому помогли решить свои проблемы и кто теперь готов помочь другим, открываем этот сайт, чтобы все желающие, кто знает работу Центра "Адонаи" и его лидера Константина Адонаи, кто может отдать свой ГОЛОС В ПОДДЕРЖКУ Центра, могли здесь рассказать о том, что знают; пообщаться со всеми, кого интересуют вопросы эзотерики, духовных практик, биоэнергетики и, непосредственно "АДОНАИ" или иных центров, салонов или специалистов, практикующим по данным направлениям.

Страниц: 1 2 3  | Вниз

Ответ #10: 03 12 2010, 23:48:24 ( ссылка на этот ответ )

La tendresse
Нежность
On peut vivre sans richesse
Presque sans le sou
Des seigneurs et des princesses
Y'en a plus beaucoup
Mais vivre sans tendresse
On ne le pourrait pas
Non, non, non, non
On ne le pourrait pas

On peut vivre sans la gloire
Qui ne prouve rien
Etre inconnu dans l'histoire
Et s'en trouver bien
Mais vivre sans tendresse
Il n'en est pas question
Non, non, non, non
Il n'en est pas question

Quelle douce faiblesse
Quel joli sentiment
Ce besoin de tendresse
Qui nous vient en naissant
Vraiment, vraiment, vraiment

Le travail est nécessaire
Mais s'il faut rester
Des semaines sans rien faire
Eh bien... on s'y fait
Mais vivre sans tendresse
Le temps vous paraît long
Long, long, long, long
Le temps vous parait long

Dans le feu de la jeunesse
Naissent les plaisirs
Et l'amour fait des prouesses
Pour nous éblouir
Oui mais sans la tendresse
L'amour ne serait rien
Non, non, non, non
L'amour ne serait rien

Quand la vie impitoyable
Vous tombe dessus
On n'est plus qu'un pauvre diable
Broyé et déçu
Alors sans la tendresse
D'un cœur qui nous soutient
Non, non, non, non
On n'irait pas plus loin

Un enfant vous embrasse
Parce qu'on le rend heureux
Tous nos chagrins s'effacent
On a les larmes aux yeux
Mon Dieu, mon Dieu, mon Dieu...
Dans votre immense sagesse
Immense ferveur
Faites donc pleuvoir sans cesse
Au fond de nos cœurs
Des torrents de tendresse
Pour que règne l'amour
Règne l'amour
Jusqu'à la fin des jours

Можно не иметь богатства,
Жить почти без гроша,
Господа и принцессы
Не очень счастливы от этого.
Но жить без нежности
Мы не могли бы,
Нет, нет, нет, нет
Не могли бы.

Можно жить без славы,
Которая ни о чём не говорит.
Можно прожить в неизвестности,
Но при этом жить хорошо.
Но жить без нежности-
Это невозможно,
Нет, нет, нет, нет
Это невозможно!

Какая нежная слабость ,
Какое нежное чувство-
Хотеть нежности.
Которая рождается в нас,
Правда, правда, правда

Необходимо работать
И также отдыхать
Без этого неделя пуста
Ну хорошо... Нам так надо
Но жизнь без нежности
Время будет тянутся вечно
Вечно, вечно, вечно, вечно
Время будет тянутся вечно

В огне юности рождаются удовольствия.
И любовь совершает поступки.
Обольщая нас ,
Но без нежности -
Любовь не значит ничего,
Ничего, ничего, ничего, ничего
Любовь не значит ничего,

Когда жизнь становится безжалостной
Вы падаете навзничь
И без помощи дьявола
Угнетаете и унижаете себя
Ведь без нежности
Которая поддерживает наше сердце
Нет, нет, нет, нет
Мы ничего не добьемся

Вас обнимает ребёнок.
потому ,что вы ему дали счастье.
Все наши горести исчезают
со слезами радости.
Боже мой!
В нашей мудрости -огромное
Усердие!
Пусть слезы радости
Текут потоком
на наше сердце.
Чтобы там царила любовь
Царила любовь
До конца нашей жизни!

 

 

Ответ #11: 03 12 2010, 23:49:31 ( ссылка на этот ответ )

Viens, viens
Вернись, вернись
Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Viens, viens, que tout recommence
Viens, viens, sans toi l'existence
Viens, viens, n'est qu'un long silence
Viens, viens, qui n'en finit pas.

Je sais bien qu'elle est jolie cette fille
Que pour elle tu en oublies ta famille
Je ne suis pas venue te juger
Mais pour te ramener
Il parait que son amour tient ton âme
Crois-tu que ça vaut l'amour de ta femme
Qui a su partager ton destin
Sans te lâcher la main.

Viens, viens, maman en septembre
Viens, viens, a repeint la chambre
Viens, viens, comme avant ensemble
Viens, viens, vous y dormirez
Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, pas pour moi mon père
Viens, viens, reviens pour ma mère
Viens, viens, elle meurt de toi
Sais-tu que Jean est rentré à l'école
Il sait déjà l'alphabet, il est drôle
Quand il fait semblant de fumer
C'est vraiment ton portrait

Viens, viens, c'est une prière
Viens, viens, tu souris mon père
Viens, viens, tu verras ma mère
Viens, viens, est plus belle qu'avant
Qu'avant, qu'avant, qu'avant, qu'avant
Viens, viens, ne dis rien mon père
Viens, viens, embrasse moi mon père
Viens, viens...

Вернись, вернись, умоляю
Вернись, вернись, не ради меня, отец
Вернись, вернись, вернись ради матери
Вернись, вернись, она умирает без тебя
Вернись, вернись, чтобы все начать снова
Вернись, вернись, без тебя жизнь
Вернись, вернись, не более, чем тишина
Вернись, вернись, которая не закончится никогда

Я очень хорошо знаю, как она хороша, та девушка
Ради которой ты забыл свою семью
Я не собиралась тебя судить
Но чтоб тебя вернуть...
Кажется, что ее любовь держит твою душу
Веришь ли ты, что она стоит любви твоей жены
Которая разделила твою судьбу
И не связывала тебе рук?

Вернись, вернись, мама в сентябре
Вернись, вернись, перекрасила комнату..
Вернись, вернись, как тогда,
Вернись, вернись, когда вы там вместе спали..
Вернись, вернись, умоляю
Вернись, вернись, не ради меня, отец
Вернись, вернись, вернись ради матери
Вернись, вернись, она умирает без тебя
Знаешь, Жан пошел в школу
Он уже знает алфавит, он такой забавный
Когда он притворяется, что курит
Он вылитый ты...

Вернись, вернись, умоляю
Вернись, вернись, ты улыбаешься, отец
Вернись, вернись, вот увидишь, мама
Вернись, вернись, стала еще красивее
Чем прежде, чем прежде, чем прежде
Вернись, вернись, ничего не говори, отец
Вернись, вернись, обними меня, отец...
Вернись, вернись

 

 

Ответ #12: 03 12 2010, 23:56:11 ( ссылка на этот ответ )

L'amour comme à 16 ans
Любовь как в 16 лет
Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Fais-moi l'amour sans expérience
Fais-moi l'amour timidement
Comme un beau soir d'adolescence
Dis-moi les mots qui n'osent pas
Fais-moi les gestes qui hésitent
Etouffe-moi entre tes bras
Fais-moi l'amour un peu trop vite

Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Et fais offense à ma pudeur
Avec tes larmes et des serments
Fais-moi l'amour, l'amour avec le cœur
Sois mon premier fruit défendu
Sois maladroit et moi docile
Emerveillés, un peu émus
Toi collégien, et moi petite fille

Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Fais-moi l'amour sans expérience
Fais-moi l'amour timidement
Comme un beau soir d'adolescence
Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Plein de candeur et d'impatience
Et que mon cœur un court instant
Retrouve un peu de son enfance

Fais-moi l'amour comme à 16 ans
Fais-moi l'amour sans expérience
Fais-moi l'amour timidement
Comme un beau soir d'adolescence
Sois mon premier fruit défendu
Sois maladroit et moi docile
Emerveillés, un peu émus
Fais-moi l'amour un peu trop vite

Люби меня как в 16 лет
Люби меня без опыта
Люби меня робко
Как теплым вечером в юношестве
Говори мне слова, на которые не решался (не осмеливался)
Делай нерешительные жесты
Задуши меня в своих объятиях
Люби меня чуть быстрее...

Люби меня как в 16 лет
Оскорби мою стыдливость
Своими слезами и клятвами
Люби меня, люби меня сердцем
Будь моим первым запретным плодом
Будь неловким и послушным
очаруй и взволнуй
Ты школьник, я твоя маленькая девочка

Люби меня как в 16 лет
Люби меня без опыта
Люби меня робко
Как теплым вечером в юношестве
Люби меня как в 16 лет
Полных наивности и нетерпения
и так что мое сердце на короткий миг
очутилось в детстве

Люби меня как в 16 лет
Люби меня без опыта
Люби меня робко
Как теплым вечером в юношестве
Будь моим первым запретным плодом
Будь неловким и послушным
очаруй и взволнуй
Люби меня чуть быстрее...

 

 

Ответ #13: 03 12 2010, 23:57:12 ( ссылка на этот ответ )

Mon amour, mon ami
Моя любовь, мой друг
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi

Je n'ai pas connu d'autres garçons que toi
Si j'en ai connu, je ne m'en souviens pas
A quoi bon chercher, faire des comparaisons
J'ai un cœur qui sait
Quand il a raison
Et puisqu'il a pris ton nom

Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami,
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je sais très bien pourquoi

On ne sait
Jamais jusqu'où ira l'amour
Et moi qui croyais
Pouvoir t'aimer
Toujours
Oui je t'ai quitté
Et j'ai beau résister
Je chante parfois à d'autres que toi
Un peu moins bien chaque fois

Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi

Ты моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю - мечтаю о тебе
Моя любовь, мой друг
Когда я пою - пою для тебя
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я не знаю почему

Я не знала других парней кроме тебя
Даже если и знала, то я об этом не помню
Зачем искать кого-то, сравнивать
У меня сердце, которое знает
Когда оно право
И поэтому приняло твое имя

Ты моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю - мечтаю о тебе
Моя любовь, мой друг
Когда я пою - пою для тебя
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я хорошо знаю почему

Никто заранее
Не знает, куда приведет любовь
И я думала, что
Могу тебя любить
Всегда,
Но я тебя оставила
И зря я сопротивляюсь.
Я пою иногда о других не о тебе
С каждым разом все меньше

Ты моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю - мечтаю о тебе
Моя любовь, мой друг
Когда я пою - пою для тебя
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я не знаю почему

* Marie Laforet.....jpg

(142.73 Кб, 594x760 - просмотрено 2337 раз.)

Последнее редактирование: 04 12 2010, 00:23:48 от Amelie Poulain

 

 

Страниц: 1 2 3  | ВверхПечать