Максимум Online сегодня: 654 человек.
Максимум Online за все время: 4395 человек.
(рекорд посещаемости был 29 12 2022, 01:22:53)


Всего на сайте: 24816 статей в более чем 1761 темах,
а также 369383 участников.


Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

 

Сегодня: 17 11 2024, 09:17:02

Мы АКТИВИСТЫ И ПОСЕТИТЕЛИ ЦЕНТРА "АДОНАИ", кому помогли решить свои проблемы и кто теперь готов помочь другим, открываем этот сайт, чтобы все желающие, кто знает работу Центра "Адонаи" и его лидера Константина Адонаи, кто может отдать свой ГОЛОС В ПОДДЕРЖКУ Центра, могли здесь рассказать о том, что знают; пообщаться со всеми, кого интересуют вопросы эзотерики, духовных практик, биоэнергетики и, непосредственно "АДОНАИ" или иных центров, салонов или специалистов, практикующим по данным направлениям.

Страниц: 1 2 3 4 5 6 ... 18 | Вниз

Ответ #15: 03 05 2010, 21:41:02 ( ссылка на этот ответ )

(1832 - 1913)
    Венгерский путешественник. В1857-1863 годах был учителем французского языка в Константинополе (Стамбуле), а в 1864 году при поддержке Венгерской академии путешествовал, переодетый дервишем, по Средней Азии; при этом из Персии (Иран) проник вплоть до Хивы, Бухары и Самарканда. Путешествие принадлежит к классическим в истории исследования внутренней Азии.

   
   Вамбери родился в Венгрии, однако не мог указать точно, когда именно: для еврейской бедноты метрические записи не были обязательны. Вероятнее всего, он появился на свет в 1832 году.
   Его набожный отец, в молодости умерший от холеры, остался в семейных преданиях книжником, далеким от мирских дел. Дети делили время между азбукой и сбором пиявок, которые считались первым средством при многих болезнях. Но нашлись противники кровопусканий, спрос на пиявки упал, и хрупкое благосостояние семьи Вамбери сменилось нищетой.
   Арминий с детства хромал. Его лечили зельями и заклинаниями. Лечение не помогло, но Арминий не унывал.
   Мать, уверенная, что в мальчугане жив дух отцовской учености, в тщеславных мечтах своих видела его доктором. Блестящие способности, особенно к иностранным языкам, помогли Арминию перешагнуть порог школы, открытой монахами.
   Его учили из милости, кормили из сострадания, давали кров как слуге и сторожу. Он чистил наставникам сапоги и сочинял любовные письма за неграмотных кухарок, вознаграждавших его миской гуляша.

   В 1851 году Вамбери закончил учение и, зная семь языков, стал домашним учителем. Несколько лет он скитался по небогатым семьям, уча недорослей и продолжая совершенствовать свои знания.
   В эти годы он попытал счастья в Вене. На государственную службу его не приняли. Но в Вене он познакомился с великим сербским поэтом и просветителем Вуком Караджичем. В русском посольстве священник Раевский снабдил его книгами. Вамбери прочитал в подлинниках Пушкина и Лермонтова. Востоковед Пургисталь возбудил в нем интерес к изучению восточных языков.
   Ученых уже давно волновала загадка происхождения венгров, или, как они себя называли, мадьяров. Откуда явились они на берега Дуная? С какой прародины принесли язык, столь отличающийся от языков их европейских соседей?
   В венгерском языке можно было найти слова, схожие с теми, которые употребляют тюркоязычные народы. Значит, прародиной венгров была Центральная или Средняя Азия?
   Барон Этвеш, венгерский лингвист, к которому Вамбери пришел в дырявых башмаках с искусно подвязанными картонными подошвами, сочувственно отнесся к его предложению - отправиться на Восток для выяснения сходства венгерского языка с языками азиатских народов.
   Денег, полученных Вамбери, хватило на проезд до Стамбула. Последние монеты забрал лодочник-перевозчик. Вамбери приютили соотечественники - венгерские эмигранты, бежавшие на берега Босфора после подавления революции.

   В Турции Вамбери прожил шесть лет. Сначала он был странствующим чтецом. В кофейнях благодарные слушатели приглашали его разделить трапезу. На второй год стамбульской жизни Вамбери часто видели во дворах мечетей, где, сидя у ног учителей-хаджи, он постигал премудрости ислама. Его встречали также на базарах: он вслушивался в говор приехавших издалека торговцев.
   Прошло еще три года, и Вамбери стал появляться в министерстве иностранных дел и на приемах в посольствах: владея уже тридцатью языками, он мог быть переводчиком решительно всех дипломатов при дворе султана!
   Настоящее его имя забылось. Важного господина, имеющего собственную карету, стали называть Решид-эфенди. И он, вероятно, не преувеличивал, когда много лет спустя говорил, что в турецких делах разбирался не меньше, чем любой эфенди, рожденный в Стамбуле.
   Тем временем Венгерская Академия наук заинтересовалась изысканиями Вамбери. Он приехал на родину, и почтенные академики выслушали его дерзкий план. Из скудной академической кассы была отсчитана тысяча монет. Вамбери торжественно вручили охранный лист. Предполагалось, видимо, что палач хивинского хана отбросит в сторону кинжал или веревку с петлей, прочтя каллиграфически написанное по-латыни напыщенное обращение об оказании всяческого содействия подданному прославленного монарха Франца-Иосифа венгру Арминию Вамбери, известному академикам с самой лучшей стороны...
   Президент академии был не лишен чувства юмора. Когда один из академических старцев выразил пожелание получить для изучения несколько черепов жителей Средней Азии, президент заметил: "Прежде всего, пожелаем нашему сотруднику привезти в целости собственный череп".
   Взяв деньги и подальше упрятав бесполезный охранный лист, Вамбери вернулся в Стамбул. Будущее не страшило его. Сама жизнь хорошо подготовила его к новой роли, закалила характер, научила терпению и лицемерию, научила носить маску святоши и сдерживать желания. И когда пришла решающая минута, Арминий Вамбери, давно известный всему Стамбулу как Решид-эфенди, легко перевоплотился в странствующего дервиша.

   Перед тем как Решид-эфенди отправился в путешествие со странствующими дервишами, все друзья в Тегеране отговаривали его от этого безумного шага. Они напоминали о риске, подстерегающем путника на дорогах среднеазиатских ханств, граничащих с Россией. Напоминали о замученных и обезглавленных, об отравленных и удушенных, о пропавших без вести. А когда уговоры и предостережения не подействовали, два человека дали страннику талисманы, защищающие от мук и пыток.
   Турецкий посол вручил ему паспорт, какой получали лишь немногие. "Тугра", собственноручная подпись турецкого султана, чтимого всюду на Востоке, подтверждала, что хромой дервиш действительно подданный его светлости, хаджи Мехмед-Решид-эфенди. В критические моменты дервиш извлекал паспорт из лохмотьев, и сановник почтительно целовал "тугру".
   Другой талисман он получил от посольского врача. Протягивая эфенди маленькие белые шарики, врач сказал: "Когда вы увидите, что уже делаются приготовления к пытке и что не остается никакой надежды на спасение, проглотите это".
   В Хиву хаджи Решид вышел из Тегерана. Но это опасное путешествие не было для него первым. В Тегеран из Стамбула турецкий эфенди, приучая себя к неизбежным будущим невзгодам, также шел с караваном. В пути на караван напали курды. Хаджи Решид покрылся холодным потом, дрожь трясла его: он не родился храбрецом. Но с той минуты стал искать встреч с опасностью, чтобы привыкнуть к ней, побороть в себе врожденное чувство страха.
   При переходах по дорогам персидского нагорья он испытал на себе злобную религиозную нетерпимость. В Турции преобладало суннитское направление ислама, а в Персии - шиитское. И странствующий турок-мусульманин был для мусульман-персов еретиком. Хаджи Решила преследовали плевками, угрозами, выкриками: "Суннитский пес!".
   По дороге в Хиву много беспокойства доставил Вамбери афганец, чудом уцелевший при кровавой расправе, учинённой англичанами. В его глазах хромой дервиш был вражеским лазутчиком, а те, кто его защищали, - слепцами и ротозеями...

   "Я видел френги-англичан на своей земле! - закричал афганец, и глаза его налились кровью. -Я видел этих собак и говорю вам: в Хиве пытка сделает свое дело и железо покажет, кто на самом деле ваш хромоногий хаджи Решид! Но великий хан покарает и слепцов, не разглядевших неверного под лохмотьями дервиша!"
   "К величайшему моему удивлению, подозрения росли с каждым шагом, и мне чрезвычайно трудно было делать самые краткие заметки о нашем пути... Я не мог даже спрашивать о названии мест, где мы делали остановки".
   Так хаджи Решид описывал позднее свои переживания по дороге в Хиву. Это было в мае 1863 года.
   Двадцать шесть человек в караване носили почетный титул хаджи за подвиг благочестия, за многотрудное паломничество в Мекку к священному для каждого мусульманина черному камню Каабы.
   Среди двадцати шести паломников хаджи Билал и хаджи Сали были наиболее почтенными и уважаемыми людьми - это мог подтвердить каждый.

   Но разве свет благочестия не исходил и от хаджи Решида? Кто лучше хаджи Решида мог толковать Коран? Припадая на больную ногу, он отважился издалека идти для поклонения мусульманским святыням Хивы и Бухары - это ли не подвиг, достойный воздаяния?
   Хаджи Билал и хаджи Сали поручились за хаджи Решида, с которым были неразлучны с ранней весны, когда вместе вышли из Тегерана.
   Хаджи Билал помнил, как познакомился с хаджи Решидом. Однажды он вместе с другими паломниками зашел во двор турецкого посольства в Тегеране, чтобы пожаловаться на бесчинства властей, берущих непомерные пошлины. Там к паломникам подошел важный господин, который ласково обошелся с ними, расспрашивал так, будто был их братом. Господин сказал, что хочет пойти, как простой дервиш, на поклонение святыням в земли туркмен и узбеков...
   Все, кроме афганца, успокоились, и караван по вечерней прохладе продолжал путь к Хиве.
   Две недели паломники шагали то по ровным, плоским такырам, глинистая корка которых растрескалась от жары, то по песчаным барханам. Люди и верблюды уже изнемогали, когда показались крыши одного из селений, окружавших великолепную Хиву.
   Впервые город принимал сразу столько праведников, побывавших в Мекке. Толпа встретила караван у городских ворот. Паломникам целовали руки. Иные считали за честь хотя бы прикоснуться к их одежде.

   Хаджи Решид, чтобы отвести от себя подозрения, посетил Шюкруллаха-бея, важного сановника хана. Удивленный бей сам вышел навстречу и, пристально всмотревшись в оборванного паломника, воскликнул: "Решид-эфенди?! Возможно ли это?"
   Сановник заклинал гостя именем аллаха поскорее сказать ему, что побудило уважаемого Решида-эфенди прибыть в эту ужасную страну из Стамбула, из земного рая, где Шюкруллах-бей провел много лет ханским послом при дворе султана и где имел удовольствие видеть Решида-эфенди совсем в другом одеянии. На это дервиш ответил, что он здесь по воле духовного отца своей секты.
   После этого визита дервиша, вернувшегося от сановника, разыскал в келье придворный офицер и вместе с подарком передал приглашение явиться во дворец для благословения хана Хивы.
   Хан жил в Ичанкале, своеобразном городе внутри города, где поднимались купола и минареты наиболее чтимых мечетей. Толпа в узких улицах почтительно расступалась перед хромым дервишем. У входа в новый ханский дворец Ташхаули придворные офицеры подхватили его под руки.
   Хан, полулежа на возвышении со скипетром в руке, принял благословение дервиша.
   "Много страданий испытал я, но теперь полностью вознагражден тем, что вижу красоту вашей светлости", - склонил голову дервиш. Выслушав рассказ о дорожных невзгодах хаджи Решида, хан вознамерился было наградить страдальца. Но святой человек отказался от денег, сказав, что у него есть единственное желание: "Да продлит аллах жизнь повелителя Хивы до ста двадцати лет!"

   Благоволение хана распахнуло перед хаджи Решидом двери в дома вельмож. Хромой дервиш ел жирный плов с советниками хана или вел богословские споры с самыми уважаемыми хивинскими священнослужителями - имамами.
   И еще раз призвал хан к себе хаджи Решида. Шюкруллах-бей успел предупредить дервиша: придворные подозревают, что у хаджи Решида тайное послание турецкого султана к властителю соседней Бухары. Конечно, хан Хивы хотел бы кое-что узнать об этом...
   Но если султан и поручил что-либо хаджи Решиду, то в Стамбуле сделали правильный выбор: ничего нельзя было выведать у святого человека, далекого от мирских дел.
   Хромой дервиш и его друзья, прожив в Хиве месяц, отправились дальше, к святыням Бухары.
   Покидая Хиву, хаджи Решид надеялся, что самое трудное позади. Но он ошибся.
   Из Хивы в Бухару в разгар лета обычно идут по ночам. Но спутникам хаджи Решида пришлось пересекать пески с возможной поспешностью, сделав выбор между опасностью смерти в пустыне и кандалами рабов.

   К этому выбору их понудила встреча после переправы через Амударью с двумя полуголыми истощенными людьми.
   Несчастные рассказали, как едва спаслись от разбойников, налетевших на быстрых конях и разграбивших их караван. Самые робкие в караване решили отсидеться в прибрежных зарослях, а потом вернуться в Хиву. Но несколько человек, к которым примкнул хромой дервиш и его друзья, предпочли идти в пустыню. Они надеялись, что уже на второй день разбойники забудутся, как страшный сон: аллах еще не создал такого коня, который выдержал бы больше суток в этом пекле.
   Идти надо было шесть дней. Воды могло хватить на четыре с половиной дня, может быть, на пять. Они это знали. Но, тем не менее, поспешили в путь, чтобы избежать рабства.
   На второй день пали два верблюда, затем умер самый слабый из путников. Труп оставили в песке.
   На пятый день, когда уже была близка Бухара, путников настиг смертоносный вихрь пустыни...
   Хромой дервиш очнулся в хижине среди незнакомых людей. Здесь жили арабы-иранцы. Богатый хозяин послал их сюда пасти стада овец. Чтобы рабы не вздумали бежать через пустыню, им давали всего несколько кружек воды в день. И последним своим запасом они поделились с попавшими в беду.

   Бухара находилась рядом. Хаджи Решид был у ворот столицы второго из трех больших среднеазиатских ханств, враждовавших между собой и с соседней Россией.
   Кокандское ханство считалось сильнейшим. Зато Бухарское особенно ревниво оберегало исламскую правоверность. Тот, кого обвинили в отступничестве от ислама, мог поплатиться даже головой.
   Когда паломники приблизились к воротам Бухары, их встретили чиновники бухарского властителя-эмира, заставившие заплатить пошлину. Опросили каждого и записали их приметы.
   Хаджи Решид, бродя по Бухаре, чувствовал, что за ним следят. Он останавливался возле древнего минарета мечети Калян, поднимал глаза, рассматривал тончайший орнамент - и кто-то останавливался за его спиной, делая вид, что тоже любуется чудесным сооружением. Хромой дервиш шел на базар, где купцы торговали в числе прочего привезенным из России дешевым ситцем, где в чайханах стояли огромные русские самовары, а внимательные, цепкие глаза отмечали каждый его шаг.
   Хаджи Решида пригласили в один дом и стали расспрашивать о Стамбуле: какие там улицы, каковы обычаи? Потом он узнал, что среди гостей хозяина был человек, хорошо знавший турецкую столицу.
   Наконец приближенный эмира позвал его для ученого разговора с бухарскими муллами. Хаджи Решид не стал дожидаться вопросов, а сам обратился к толкователям Корана с просьбой разъяснить ему, стамбульцу, некоторые богословские тонкости - ведь он столько слышал о мудрости бухарских законоучителей! Польщенные муллы тем не менее подвергли гостя настоящему экзамену.

   После этого испытания хаджи Решида оставили в покое, и он мог свободно рыться в грудах старинных рукописей, которыми была так богата Бухара. Он побаивался лишь эмира, возвращения которого в столицу ханства ожидали со дня на день. О его жестокости и свирепости ходили легенды. Ведь это он публично казнил своего министра за один неосторожный взгляд на невольницу, прислуживающую во дворце.
   Но встреча с этим деспотом все же состоялась. Это было в Самарканде, куда хаджи Решид направился из Бухары.
   Самарканд! Почти два с половиной тысячелетия пронеслись над ним, и дух былого великолепия столицы огромной империи Тимура запечатлелся в пышнейшей мечети Биби-Ханым, в соперничающих с небесной синью изразцах ребристого купола мавзолея Гур-Эмир, где нашел последнее успокоение завоеватель.
   Здания, окружающие Регистан, одну из красивейших площадей Востока, напоминали об Улугбеке, просвещенном внуке Тимура, при котором в Самарканд отовсюду стекались историки и поэты, астрономы и математики.
   Эмир бухарский был в Самарканде проездом. После короткой встречи с ним хаджи Решид покинул Самарканд.
   Полгода хаджи Решид путешествовал с хаджи Билалом и с хаджи Сали. Слезы были на глазах у дервиша, когда он в последний раз обнял друзей. Они так и не узнали, что с ними по ревниво оберегаемым от неверных святым местам ходил не дервиш, не турецкий эфенди, а френги, европеец по рождению и духу, человек, отрицающий всякую религию!

   Да, в его лохмотьях хранился паспорт на имя хаджи Мехмед-Решид-эфенди, и султанская "тугра" свидетельствовала это. Но паспорт был таким же прикрытием, как всклокоченная борода дервиша, скрывавшая черты человека, которому едва исполнился тридцать один год.
   Чалма странствующего монаха прикрывала голову тесно связанного с Венгерской Академией наук знатока восточных языков Арминия Вамбери, обладавшего редким даром перевоплощения.
   В быстро завоевавших широкую популярность книгах, написанных после путешествия в Среднюю Азию, Вамбери подробно рассказал о превращении в дервиша и о том, что заставило его решиться на этот рискованный шаг. Рассказал он и о своей молодости.
   Люди в начале XX века, зачитывающиеся его книгами, были уверены, что их" автор погиб в какой-нибудь новой, отчаянной дерзкой экспедиции.
   Между тем после своих необыкновенных приключений на Востоке он прожил еще полвека.
   Лингвистические исследования прославили Арминия Вамбери Но в поисках прародины венгров он не нашел верного пути Ему не нужно было отправляться туда, где, по его словам, "слушать считается бесстыдством, где спрашивать - преступление, а записывать - смертный грех". Общей прародиной предков венгров, ханты, манси было, вероятно, Южное Приуралье.

   Став профессором восточных языков, Вамбери предпочитал путешествовать лишь в удобных экипажах, в купе спальных вагонов, в каютах первого класса.
   Посчитав, что на родине его недостаточно оценили и вознаградили, Вамбери переселился в Лондон. Он занялся политикой, считался специалистом по "русским делам" Вчерашний хромой дервиш, в знак его заслуг перед Великобританией, был награжден орденом Королевы Виктории.
   Но до этого он проявил себя дерзким и умелым путешественником, повлиявшим на многих исследователей Востока.
   Многие, прочитав его книги, увлеклись странами Востока, стали изучать Коран и готовить себя к путешествию в неведомые страны.
   Бывает, что слава приходит к писателю после его первой и единственной книги. Всего одно открытие может обессмертить имя ученого. Путь, пройденный молодым Арминием Вамбери в лохмотьях дервиша, навсегда остался одним из самых удивительных и дерзких маршрутов в истории путешествий.

 

 

Ответ #16: 04 05 2010, 12:16:00 ( ссылка на этот ответ )

(1780 - ок. 1838)
    Азербайджанский путешественник и географ. Почти всю свою жизнь - около сорока лет - провел в путешествиях по различным странам Азии и Африки. Путь его пролегал через хребты Гиндукуша и Каракорума, через выжженные солнцем песчаные пустыни Аравии и Египта, тропические леса Индии. Он прошел более шестидесяти тысяч километров, что в полтора раза больше длины окружности экватора.

   
   Гаджи Зейналабдин Искендер-оглы Ширвани родился 16 августа 1780 года в городе Шемахе, бывшем в те времена одним из центров науки и культуры Азербайджана.
   В беседе с правителем Бадахшана султаном Мухамедом Суфи Ширвани сообщает, что он родом из города Шемахи, страны Ширвани. Отец его, ахунд Искендер, был известным ученым и видным представителем местного духовенства.
   В 1785 году, когда Зейналабдину исполнилось пять лет, семья ахунда Искендера переселилась в город Кербелу (недалеко от Багдада). Там отец будущего путешественника занимался преподаванием в медресе. У него и у других духовных лиц Кербелы Зейналабдин обучался двенадцать лет, приобретя преимущественно духовные знания. Естественно, что любознательного юношу с его пытливым умом подобная учеба не могла удовлетворить. Впоследствии он запишет: "Образование не давало никаких результатов, кроме пустого времяпрепровождения; драгоценная жизнь проходила зря и напрасно, ничего не выяснилось ни о начале мира, ни о конце вселенной, и годы моей жизни достигли семнадцати". Единственно полезное, что он приобрел, - это знание основ нескольких языков. Кроме своего родного азербайджанского языка Ширвани владел персидским (фарси), арабским, турецким, туркменским языками. В дальнейшем он изучил еще и другие языки, в том числе хинди, и свободно на них говорил.
   В 1796 году Ширвани направляется в Багдад для продолжения своего образования. Багдад в те времена был одним из крупнейших культурных центров Востока. Там Зейналабдин встречается с видными учеными, главным образом из среды духовенства, и они помогают ему пополнить те же духовные знания.
   Но не только духовные книги изучал Зейналабдин в Багдаде. Знание языков открыло ему доступ как к произведениям классиков, так и к трудам современных ему ученых. Он общается не только с теологами - люди науки, литературы, искусства - все, чем богат духовный мир тогдашнего Багдада, попадает в его поле зрения. Но особенно глубокое впечатление на юношу производили рассказы путешественников, паломников, странствующих дервишей. Они пробудили в нем неодолимую жажду к путешествиям.

   После сравнительно недолгого пребывания в Багдаде Ширвани отправляется в путь. Этот путь протянулся более чем на шестьдесят тысяч километров и продолжался сорок лет. Он пролег через Малую Азию, Иранское нагорье, среднеазиатские, аравийские и североафриканские пустыни, через леса и саванны Судана, тропические леса Индии, острова Индийского океана; он пересек горные хребты - Гиндукуш, Парапамиз, Загрос, Сулеймановы горы, Памир. Путь этот вел и во многие другие области Азии и Африки.
   В своих трудах Ширвани не разделяет свои странствия на части. Однако можно выделить три основных его путешествия. Маршрут первого из них Ширвани указывает в книге "Бустанус-сеяхе". Там перечисляются. Багдад, "Ираке аджам", Гилян, Ширван, Муган, Талыш, Южный Азербайджан, Хорасан, Герат, Забуль, Кабул, далее индийские области - Пенджаб, Декан, Бенгал, Гуджарат, острова Индийского океана, Синд, Мултан, затем по горным дорогам в Кашмир, Музаффарабад и "по Кабульскому пути" в Тахаристан, оттуда в Туран и через Бадахшанские горы в Хорасан, затем "по Иракскому пути" (имеется в виду путь к Ираку через территорию Ирана) в Фарс.
   После непродолжительного отдыха Ширвани начинает второе путешествие. Оно началось из Шираза (Фарс), оттуда в Дараб, потом к морю в Бендер-Аббас, далее "по Ормузскому пути" в Хадрамаут, Йемен, затем в Эфиопию и Судан, потом снова на Аравийский полуостров - в Джидду, Хиджаз, Медину, Мекку. После этого "по морскому пути в страну Сеидов" (иначе говоря, в эс-Саид - местность вдоль Нила), из Египта через Ближний Восток "в Шам-Рум" (Анатолию) - в Диярбакыр, Караман и Айдын.
   Третье путешествие Ширвани - к Атлантическому океану и обратно - проходило по следующему маршруту: "острова Бахре Ахзар" (что означает "зеленое море" - так восточные географы называли Атлантический океан) - Рум-Эли (или Румелия, как именовали европейскую часть Османской империи) - Анатолия - Азербайджан - Тегеран - Хамадан - Исфахан - Керман - Шираз - Багдад.

   Все эти путешествия были связаны для Ширвани с большими трудностями и сопряжены с немалыми лишениями. Но вместе с тем они дали ему возможность собрать огромный материал, на основе которого он создал свои труды, знакомящие нас с географией, хозяйством, историей посещенных стран, культурой, бытом и обычаями многих населяющих их народов.
   Помимо названных трех основных путешествий Ширвани многократно совершил небольшие поездки по Ирану и Азербайджану. Многие из них были вынужденными.
   Долголетние путешествия, встречи и беседы с деятелями науки и культуры, с Простыми людьми, с правителями народов и стран Востока стали большой школой жизни для Ширвани. Он видел, как страдают простые люди - крестьяне и ремесленники; большая часть населения жила в нищете, а кучка помещиков, Ханов, беков купалась в роскоши и богатстве. В своих книгах и в личных беседах он говорил об этом, призывая власть имущих быть справедливыми. Он замечает при этом, что Аллах тоже требует от своих подданных - людей земли - справедливости по отношению друг к другу.
   Годы странствий принесли путешественнику славу одного из умнейших и образованнейших людей своего времени. Неудивительно поэтому, что знакомства с ним ищут многие видные деятели, включая правителей государств. Не стал исключением и шах Ирана.
   В 1815 году Ширвани побывал в Тегеране. Узнав об этом, Фатали-шах дважды приглашает его к себе. Он сулит Зейналабдину всякие блага, предлагая остаться у него при дворе. Однако тот отказывается от заманчивых предложений, предпочитая вести жизнь вольного странника. В Тегеране Ширвани встречается с виднейшими учеными и писателями, везде его ожидают почет и уважение. В то же время духовенство, считая Ширвани атеистом, всячески чернило его в глазах Фатали-шаха и немало в этом преуспело. Фатали-шах, поверив духовенству, впал в гнев и приказал изгнать Ширвани из Тегерана.
   Много мучений выпало после этого на долю путешественника в Иране. Начались скитания, полные тревог и лишений. Это были едва ли не самые тягостные страницы в биографии Гаджи Зейналабдина Ширвани. Он едет в столицу Фарса город Шираз, а оттуда вместе с семьей в Керман. Правитель этой области Ибрагим-хан также под влиянием духовенства гонит путешественника из города. Однако далеко Ширвани со своими попутчиками уйти не успел: их настиг новый приказ хана. Скитальцев возвращают и три месяца держат в городе в ужасных условиях. Впоследствии Ширвани запишет: "Правитель Кермана был очень жестоким. В жестокости он превосходит всех других мучителей..." Заболевает жена Ширвани, а затем и другие его спутники. Хан смилостивился, и с его разрешения Ширвани отвозит жену в Шираз. Оттуда он едет сначала в Иезд, а потом в Исфахан. По дороге путешественника настигла весть, что в Ширазе вспыхнула эпидемия холеры. Ширвани срочно возвращается туда, забирает семью и отправляется с ней в поселок Гумша, где останавливается в местном караван-сарае. Здесь Ширвани и его семью ждут новые злоключения Правитель области Гасым-хан (сын Фатали-шаха) решил покончить со своевольным пришельцем и издает приказ о его казни. Прослышав об этом, влиятельный ученый-теолог Маджзубалишах, в прошлом один из учителей Ширвани, ставший ему близким другом, срочно пишет письмо путешественнику и пересылает его со своим приближенным Рахматалишахом в Гумшу. Ширвани немедленно покидает караван-сарай. Люди Гасым-хана, приехав за ним и не обнаружив его, арестовывают его жену и Рахматалишаха. Узнав об этом, Маджзубалишах отправляется к Гасым-хану и добивается освобождения пленников. А затем помогает семье Ширвани вернуться в Шираз. Туда же, бежав из Гумши, прибыл и Ширвани.

   На сей раз, пребывая в Ширазе, он оказался свидетелем сильного землетрясения. Это было в 1239 году хиджры (1824), 27-го дня месяца тавас город был почти полностью разрушен, имелось много человеческих жертв, к тому же снова, вспыхнула эпидемия холеры. Но даже в этой ситуации недруги Ширвани не оставляют его в покое. Правитель Шираза изгоняет путешественника из города. Друзья поселяют его за городом. Однако сановники из среды духовенства не успокаиваются, и под их нажимом Ширвани выдворяют из провинции Фарс.
   Следует отметить, что враждебное отношение Ширвани встречал главным образом со стороны духовенства. У всех других слоев общества, включая большинство властителей стран, Ширвани пользовался почетом и величайшим уважением. Сам Ширвани писал о почете, каким было отмечено его пребывание в Индии. Он рассказывает о беседе с правителем одной из областей Керим-ханом. В ответ на вопрос Ширвани о причинах великого гостеприимства, с которым его встречают, Керим-хан ответил: "Я оказал вам только одну сотую долю дани уважения, которого вы достойны. Я уважаю вас по восьми причинам, одна из них это ваше человеколюбие, люди должны уважать друг друга, другая причина - вы приехали как гость нашей страны, а гостей надо уважать. И еще потому, что вы ученый, а ученых нужно уважать. И, наконец, еще одна причина та, что вы - мудрый и многознающий человек - помогаете бедным людям, а тот, кто помогает беднякам и обездоленным, тот достоин уважения. Вот за это я вас уважаю и люблю от всего сердца".
   В Каире Ширвани встречается с Ибрагимбеком - правителем Египта. Ибрагимбек, плененный глубиной ума и широтой взглядов Ширвани, прилагает все усилия, чтобы оставить его у себя, он даже предложил Ширвани в подарок целый район с семьюдесятью деревнями, лишь бы тот остался служить у него. Но и от такого заманчивого подарка Ширвани отказывается, заявляя, что он предпочитает продолжать путешествовать и познавать мир. Точно так же отнесся Ширвани и к не менее лестным предложениям турецкого султана Махмуда, последовавшим во время бесед в Стамбуле. Любопытно, что Ширвани отклонил приглашение австрийского консула в Константинополе (Стамбуле) посетить его родину.
   Сколько же лет продолжались путешествия Ширвани? Сам Ширвани пишет: "Тридцать семь лет я путешествовал по семи континентам, встречая различные препятствия и невероятные трудности, общался с представителями каждой веры, с простыми людьми каждого народа, с учеными различных направлений, со многими мыслителями, с великими деятелями каждой страны и со знающими людьми каждой провинции. Я встречался и беседовал с исследователями каждого направления науки, с людьми, которые глубоко во всех подробностях разбирались в каждой религии., с мудрыми людьми каждого континента, с правителями каждой страны".
   Следует отметить, что после двадцатилетнего путешествия в 1237 году хиджры (1821-1822) в городе Кум Ширвани написал первую часть книги "Риязус-сеяхе"; после тридцатилетнего путешествия в 1242 году хиджры (1827-1828) в Ширазе - "Хадаигус-сеяхе", а после тридцатисемилетнего путешествия в 1248 году хиджры (1832) - "Бустанус-сеяхе". После написания последней книги он путешествовал еще три года, то есть путешествия Ширвани продолжались около сорока лет.

   Наиболее достоверные сведения о последних днях жизни можно найти в книге Масумалишаха "Пути правды". Масумалишах передает рассказ своего старшего дяди Гаджи Мухаммедтаги, согласно этому рассказу, когда Ширвани в последний раз с женой приехал в Аравию, он тоже был с ними, далее он говорит, что Ширвани заболел и умер по дороге в Мекку вблизи города Джидда, и тогда он, а также другие его спутники и жена путешественника привезли его тело в Джидду и похоронили на городском кладбище Умана-Гава.
   По календарю хиджры-гамары год (лунный) начинается с марта. Точная дата - месяц и число - смерти Ширвани неизвестны. Но вероятнее всего, он умер в 1838 году.
   Ширвани был не только географом-землепроходцем. В его трудах содержатся интересные сведения по истории, этнографии, философии народов Востока. Ширвани был также поэтом. В литературе он выступает под псевдонимом Темкин, что значит в переводе "сдержанный", "терпеливый". Труды Ширвани высоко оценены учеными России, Индии, Англии, Франции, Ирана, Турции, Афганистана и других стран.
   В Индии и Индонезии его имя носят музей и библиотека, в Саудовской Аравии (в Мекке и Джидде) - географическое общество, в Ширазе (Иран) есть улица имени Ширвани.

 

 

Ответ #17: 04 05 2010, 14:11:25 ( ссылка на этот ответ )

(1470 или 1475 - 1541)
    Испанский конкистадор. В 1513-1535 годах участвовал в завоевании Панамы и Перу, открыл часть Тихоокеанского побережья Южной Америки с заливом Гуаякиль и Западную Кордильеру Анд, разграбил и уничтожил государство инков Тауантинсуйу, основал города Лима и Трухильо.
   
   Эльдорадо... Среди конкистадоров во второй половине XVI века распространилась легенда о том, что среди индейских "королей" (вождей) Южной Америки есть один, правящий такой богатой золотом страной, что он каждое утро покрывает свое тело (смазав его предварительно жидкой глиной) золотым песком, и каждый вечер смывает золото в водах священного озера. Легенда эта основана на Действительных религиозных церемониях, устраиваемых некоторыми индейскими племенами в бассейне реки Магдалены. Поиски богатейшей страны Эльдорадо (в переводе с испанского - "позолоченный человек") сыграли определяющую роль в истории открытия бассейнов рек Магдалены и Ориноко и Гвианского нагорья, то есть всей северной части Южной Америки.
   Франсиско Писарро родился в Трухильо, провинции Эстремадура, в 150 километрах к юго-западу от Мадрида. Он был незаконнорожденным сыном дона Гонсало Писарро, по прозвищу "Высокий", отличного солдата, получившего знатный титул за храбрость в сражениях против мавров. Его мать, Франсиска Гонсалес, была дочерью простолюдина. Мальчика никогда не учили читать, он играл со своими сверстниками в окрестностях Трухильо, иногда присматривая за овцами или свиньями. С ранней юности он мечтал о приключениях.
   По всей вероятности, Писарро покинул Трухильо в 19-летнем возрасте и присоединился к испанской армии в Италии. Это закалило его и подготовило к трудным экспедициям в Южную Америку. Достоверно известно, что в 1502 году он отправился в Америку уже опытным солдатом. Молодой Писарро участвовал в кровавом походе против индейцев на острове Эспаньола (нынешний Гаити).

   С 1507 года в течение пятнадцати лет Франсиско Писарро пытался разбогатеть в Западных Индиях. За это время он служил различным сеньорам на Эспаньоле и Кубе, совершал на Панамском перешейке походы и вместе с Бальбоа, и против Бальбоа. Судьба преследовала его и на островах, и на материке: походы на панамских индейцев, в которых он участвовал, кончались чаще неудачей, а если были и удачи, то почти всю добычу отбирал Педрариас Авила. Обделен был Писарро, как почти все солдаты и младшие офицеры-конкистадоры, и при дележе земельных владений: за свою службу он получил лишь небольшое поместье у города Панамы.
   Жил тогда в Панаме и другой конкистадор, Диего Альмагро, прибывший на перешеек в 1514 году, как и Писарро, обиженный судьбой подкидыш и неудачник, неграмотный и нищий. Известие об "империи" Перу пробудило в обоих надежду на быстрое обогащение. Только средств у них ни для открытия, ни, тем более, для завоевания Перу не было.
   Между тем в Панаме жили тогда люди, располагавшие необходимыми на первое время денежными средствами и согласные пойти на риск в надежде еще больше разбогатеть: священники и коронные чиновники - казначеи, контролеры и т. п. И вот в Панаме организуется своеобразное "общество на паях", куда вошли влиятельный и богатый католический священник Эрнан де Луке и два конкистадора, обладавшие большим опытом в военных действиях против индейцев, - Франсиско Писарро и Диего Альмагро. В качестве компаньона был, конечно, привлечен и Педрариас Авила, так как без его "покровительства" было смертельно опасно пускаться в "плавание для открытий". И лучше других это понимал бесстрашный Писарро, арестовавший на службе у Авилы его зятя Бальбоа. Но губернатор, как всегда, соглашался участвовать только в прибылях, но отнюдь не в расходах на экспедицию.
   Не располагая большими средствами, компания могла навербовать только сотню солдат и снарядить два корабля. В 1524 году Писарро и Альмагро предприняли первое плавание к берегам Перу, но дошли только до дельты реки Сан-Хуана. Часть бассейна Сан-Хуана они обследовали, но не нашли ничего ценного в этом жарком и влажном лесном районе с редким бродячим населением. Из-за недостатка продуктов испанцам пришлось ни с чем вернуться в Панаму.
   В 1526 году конкистадоры повторили попытку и снова высадились на берег близ устья Сан-Хуана, а на юг послали на разведку один корабль под командой кормчего Бартоломе Руиса. Тот продвинулся вдоль берега приблизительно еще на 800 км, открыл дельту реки Патии (Виру) и бухту Тумако, а затем пересек экватор. Моряки видели вдали гигантскую снежную вершину Чимборасо (6272 метра). Руис захватил в плен нескольких перуанцев, плывших на встречном бальсовом плоту. Пленники подтвердили рассказы о громадных размерах и богатствах страны, лежащей к югу, и о могуществе инков, которым она принадлежала. Руис доставил Писарро несколько ценных образцов перуанских изделий.
   Инки - одно из племен многочисленного народа кечуа - приблизительно за сто лет до прихода испанцев возглавили союз нескольких племен, подчинили себе другие племена кечуа и покорили соседние народы, из которых самым многочисленным был народ аймара в Центральных Андах. К 1438 году инки образовали крупнейшее из всех индейских государств, когда-либо существовавших. Это раннерабовладельческое государство простиралось к югу от реки Патии до реки Мауле более чем на 4000 километров и занимало площадь около 2 000 000 квадратных километров с населением около 6 миллионов человек. Власть там принадлежала верховному инке, который опирался на господствующую группу своих единоплеменников. Столицей государства был город Куско, лежащий в высокогорной долине реки Урубамбы, в верховьях Укаяли - Амазонки.

   Писарро и Альмагро в следующем, 1527 году в третий раз отправились к берегам Перу, но и на этот раз не дошли до экватора. Из-за нехватки съестных припасов компаньоны решили разделиться. Упрямый Писарро остался на прибрежном островке, где считал себя в безопасности от набегов приморских индейцев, озлобленных грабежами и насилиями, которые испанцы учиняли как в районе залива Буэнавентуры, так и севернее его. Альмагро отправился обратно в Панаму за подкреплениями и новыми припасами.
   Педрариас Авила к этому времени был отстранен от власти. Его преемник решил положить конец "безумным" попыткам, начатым до его прибытия, и притом человеком такого "темного происхождения", как Писарро. Губернатор послал за Писарро и его людьми корабль с категорическим приказом немедленно вернуться в Панаму. И на островке произошла сцена, которую некоторые историки считают театральной и потому неправдоподобной. Она, однако, вполне соответствует характеру Писарро, каким его рисуют самые достоверные исторические документы.
   Многие из спутников Писарро обрадовались случаю вернуться обратно в Панаму, к своим поместьям. Тогда Писарро выступил вперед, извлек меч из ножен, провел им черту на песке, шагнул через черту и сказал, обращаясь к своим оробевшим товарищам: "Кастильцы! Этот путь (на юг) ведет к Перу и богатству, тот путь (на север) - к Панаме и нищете. Выбирайте!" Только полтора десятка человек последовало за ним, в том числе кормчий Руис и Франсиско Херес, ставший историографом экспедиции, завоевавшей Перу. Капитан панамского корабля взял на борт остальных и отчалил, бросив "бунтовщиков" без припасов на произвол судьбы.
   Писарро и его товарищи, не чувствуя теперь себя в безопасности на прибрежном островке, построили бальсовый плот и перешли на лежащий в 50 километрах от берега остров Горгона. Больше полугода провели они там в добровольном изгнании, добывая себе пищу охотой на птиц и сбором съедобных моллюсков. За это время компаньоны Писарро снарядили еще один корабль, но губернатор не разрешил послать на нем ни солдат, ни военных припасов. Ком... должна была только доставить Писарро и его людей в Панаму.
   Однако Писарро использовал корабль для дальнейшей разведки в южном направлении. Когда берег круто повернул на юго-восток, испанцы вступили в обширный, далеко вдающийся в сушу залив Гуаякиль, крупнейший на всем Тихоокеанском побережье Южной Америки. На суше они видели хорошо возделанные поля, на южном берегу залива лежал большой и богатый город Тумбес.

   Чтобы лично убедиться в богатстве и обширных размерах "империи" Перу, Писарро продолжил плавание дальше на юг. Природа побережья резко изменилась: вместо влажноэкваториального леса, характерного для всей приморской полосы от Панамского залива, южнее залива Гуаякиль покрытые скудной растительностью участки чередовались с совершенно бесплодными. Высокие горы (Западная Кордильера Перуанских Анд) видны были сначала вдали, но на юге они почти вплотную подходили к берегу. Корабль прошел приблизительно до 8° южной широты (ю.ш.). Но даже в этой очень засушливой полосе выделялись земледельческие оазисы, возникшие в долинах. Там были искусственно орошаемые поля, расположенные террасами, встречались малые и крупные селения, связанные мощеными дорогами. А в окрестностях селений паслись ламы - единственный вид крупного домашнего скота в Новом Свете.
   Испанцы добыли на этом участке перуанского берега двух живых лам, тонкие ткани из шерсти вигони, золотые и серебряные сосуды и захватили в плен нескольких молодых перуанцев. С такими трофеями Писарро мог с честью вернуться не только в Панаму, но и в Испанию. Никто теперь не мог сомневаться в существовании золотой страны Перу, которую открыл он, Писарро, и которую предлагал завоевать. Но первыми "приветствовали" конкистадора на родине кредиторы, немедленно посадившие его в тюрьму за неуплату долгов.
   Рассказы Писарро, подтвержденные такими убедительными доказательствами, произвели в Испании очень сильное впечатление. Королевским приказом он был выпущен из тюрьмы. Он получил от Карла I патент на завоевание Перу и был назначен губернатором страны. Ему были отпущены и большие денежные средства, но только не настоящие, а будущие - из доходов той страны, которую еще нужно было завоевать, срок же для снаряжения экспедиции был поставлен короткий - полгода. Разумеется, нашлись люди, в том числе Эрнандо Кортес, которые финансировали предприятие, обещавшее огромные прибыли. Франсиско Писарро немедленно начал вербовать добровольцев в своей родной области Эстремадуре. В первую очередь он привлек, конечно, своих родственников, в том числе трех единокровных братьев: старшего, Эрнандо, и младших, Хуана и Гонсало.
   Альмагро не получил высокого назначения. Он видел, что Писарро окружил себя родней, которая оттеснила его на задний план. Но он еще рассчитывал на договор о разделе добычи и не терял окончательно доверия к своему компаньону. А когда тот прибыл в Панаму с малочисленным отрядом, казалось бы, недостаточным для завоевания огромной страны, Альмагро согласился временно остаться в тылу и организовать посылку подкреплений, надеясь явиться в Перу с большим отрядом в решающий момент.
   В 1531 году Франсиско Писарро с братьями вышел из Панамы на трех кораблях с отрядом в 180 человек, включая несколько десятков всадников: на лошадей он, как и Кортес в Мексике, возлагал большие надежды. Он высадился на берег у экватора и двинулся оттуда на юг сухим путем. В 1532 году он подошел к заливу Гуаякиль и захватил было остров Пуна, у северного берега залива. Но местные индейцы так мужественно защищались, что Писарро через полгода с сильно поредевшим отрядом перешел на южный берег залива, в гавань, которая до настоящего времени называется Пуэрто-Писарро, близ Тумбеса. Здесь он простоял еще три месяца, но на этот раз не потерял времени даром: он собрал точные сведения о внутреннем положении в государстве инков и дождался подкрепления из Панамы, в том числе еще нескольких десятков лошадей, которые для него представляли наибольшую ценность.
   В стране только что закончилась трехлетняя междоусобная война. Верховного инку Уаскара победил и захватил в плен его брат Атауальпа. В сентябре 1532 года "узурпатор" с отрядом в 5 тысяч индейцев находился в горном городе Кахамарке, на одном из верхних притоков реки Мараньона.

   Братья Писарро, среди которых "мужем совета" был старик Эрнандо, сочли момент благоприятным для своих целей. Получив подкрепление из Панамы, они выступили в поход в конце сентября, прошли на юг по приморской низменности, перевалили затем Западную Кордильеру и вышли к Кахамарке. Их продвижение облегчалось тем, что инки провели на своей территории дороги, вымощенные камнем, в некоторых местах вырубленные в скалах, с подвесными мостами, переброшенными через глубокие ущелья, в которых пролагали себе путь горные реки. Отряд Писарро состоял из 62 кавалеристов и 102 пехотинцев, из которых только 23 имели огнестрельное оружие (аркебузы и мушкеты).
   Атауальпа не чинил препятствий испанцам. В середине ноября 1532 года испанцы вошли в Кахамарку и расположились там; пятитысячный отряд Атауальпы находился в двух милях от города. Франсиско Писарро послал офицера Эрнандо Сото с двумя-тремя десятками всадников в лагерь Атауальпы с приглашением встретиться на следующий день на площади в Кахамарке. Верховный инка отказался. Тогда Эрнандо Писарро с одним только переводчиком пришел к Атауальпе, и тот, видя, как ему доверяют пришельцы, дал согласие на встречу.
   По традиционной версии, в ночь после осмотра лагеря Атауальпы братья Писарро, Сото, Севастьян Мояно де Белалькасар и монах Висенте Вальверде составили дерзкий план, который Франсиско Писарро выполнил с беспримерной даже для того времени наглостью.
   Испанские солдаты и кавалеристы, разделенные на три группы, были спрятаны в засаде (по-видимому, Писарро и Атауальпа условились, что встретятся вдали от своих отрядов). Верховный инка прибыл на площадь в золотом паланкине, который несли на своих плечах знатные люди. Триста безоружных индейцев шли впереди, убирая с дороги камни и сор; за государем следовали на носилках и в гамаках вожди и старейшины.
   Когда процессия остановилась, к Атауальпе подошел Вальверде и зачитал длинное рекеримьенто (извещение) - документ о добровольном признании инками власти испанского короля. Атауальпа спросил, как он может убедиться в том, что все сказанное ему правда. Монах сослался на Евангелие, которое он держал в руках. "И Атауальпа попросил у него эту книгу, повертел ее, перелистал страницы и сказал, что эта книга не говорит и не произносит никаких слов, и швырнул ее прочь". Тогда Вальверде крикнул испанцам: "На них, на них!" Франсиско Писарро приказал дать залп, спрятанные в засаде всадники с трех сторон устремились к Атауальпе, и в то же время появились пехотинцы. "И губернатор [Писарро]... в яростном порыве устремился к носилкам, схватил Атауальпу за волосы (а были они у него очень длинные), рванул его к себе, вытащил вон из носилок... свалил Атауальпу на землю и связал его. Индейцы увидели своего повелителя поверженным и связанным как раз тогда, когда с разных сторон на них набросились всадники, которых они так боялись... и бросились бежать... так стремительно, что сбивали друг друга с ног... И всадники преследовали бегущих, покуда ночная тьма не вынудила их возвратиться". Увидев паническое бегство свиты Атауальпы, находившийся в большом отдалении многочисленный индейский отряд без боя ушел на север, в сторону города Кито.

   Верховный инка понял, что конкистадоры больше всего в мире ценят золото. На стене темницы, в которую его заключили испанцы, он провел черту так высоко, как только мог достать рукой, и предложил неслыханный выкуп за себя - столько золота, что оно наполнило бы комнату до указанной черты. Франсиско Писарро принял предложение. Тогда Атауальпа разослал во все стороны гонцов, чтобы они собирали золотые сосуды и другие храмовые украшения.
   В начале 1533 года Альмагро прибыл в Перу с отрядом в 200 человек, из них около 50 всадников, но братья Писарро уже не нуждались в них. Именно тогда, по-видимому, вспыхнула вражда между компаньонами, которая позднее привела к гибели почти всех капитанов-вожаков Перуанской экспедиции.
   До середины 1533 года инки собрали груды золота, но еще далеко не весь выкуп был доставлен. Франсиско Писарро потерял терпение, тем более что ресурсы инков, казалось, были уже исчерпаны. Он обвинил инку в заговоре против испанцев, в убийстве его соперника Уаскара, в идолопоклонстве, в многоженстве и т. д. Атауальпа был приговорен к сожжению. Но так как он согласился принять крещение, то был "только" удавлен. Золото, собранное по его приказанию, после выселения королевской пятины было разделено между конкистадорами. Так как у Альмагро был крепкий отряд, он получил свою долю.
   Писарро объявил государем Перу верховного инку Манко Капака, сына Уаскара, и вступил с ним в столицу страны Куско, без труда сломив на пути сопротивление индейцев.
   Он поспешил отправить в Испанию королевскую пятину - большой груз золота (некоторые авторы исчисляют всю добычу в 150 миллионов золотых рублей). Новые толпы искателей приключений бросились в Южную Америку. Корабли совершали частые плавания между Панамой и Перу. Писарро решил тогда перенести административный центр страны к морю и основал "Город Королей" (1535), который позднее получил название Лима.
   На склоне жизни Писарро испытывал удовлетворение, прокладывая улицы городов, раздаривая дома своим друзьям. Индейцы выстроили и его личную резиденцию в испанском стиле, с привычным для них патио - внутренним двориком, засаженным привезенными оливковыми и апельсиновыми деревьями.

   Но спокойное время продолжалось недолго. Младшие братья Писарро и другие испанцы в Куско нарушили договор и оскорбили правителя Манко. Взбешенный, он тайно готовил восстание. В апреле 1536 года Манко исчез из Куско и созвал своих вождей на встречу, где они поклялись изгнать ненавистных завоевателей из Перу. И уже в мае 190 испанцев в Куско оказались окруженными индейцами.
   Восстание Манко продолжалось до декабря. Четыре экспедиции, посланные Писарро в поддержку своих братьев, потерпели поражение в горах, еще на подходах к Куско. Около 500 испанцев были убиты. И все-таки перуанцам не удалось освободить свою страну. Корабли с подкреплением прибыли из Центральной Америки, и блокада Куско была прорвана. Манко бежал в джунгли Амазонии, к священному городу Мачу-Пикчу, где и правил остатками своей империи вместе с тремя сыновьями в течение 35 лет.
   Но еще большие трудности, чем с индейцами, испытал Писарро со своим старинным соратником и даже когда-то другом Диего де Альмагро. Тот всегда организовывал снабжение и пополнял людьми экспедиции Писарро. И был жестоко уязвлен тем, что король утвердил для него лишь титул губернатора Перу. Как только представился случай, он обвинил Писарро в присвоении всех званий.
   Тогда Писарро сделал дипломатический ход: в награду за усердие Альмагро получил землю на юге Перу. Но когда Диего прибыл туда, то был разочарован - там нечем было поживиться. Он не знал, что на подвластной ему территории находится Потоси, где позже испанцы откроют богатейшие в мире залежи серебра. Альмагро претендовал на Куско. Схватка между испанцами не заставила себя долго ждать, причем она была не менее яростной, чем битвы с индейцами.
   Междоусобицы закончились в Куско в 1538 году, когда Альмагро было нанесено поражение братом Писарро - Эрнандо. Неистовый и кровожадный Эрнандо казнил 120 человек, а самого Альмагро убил как предателя. Но это была его ошибка. Вернувшись в Испанию, он был заключен в тюрьму за этот акт мести.
   Одержав победу над Манко и Альмагро, Писарро окончательно утвердился в новом городе Лиме. Он занимался обустройством своего дома, ухаживал за садом, прогуливался по улицам, навещая старых солдат, носил старомодное черное одеяние с красным рыцарским крестом на груди, дешевую обувь из оленьей кожи и шляпу. Единственной дорогой вещью у него была шуба из меха куницы, присланная кузеном Кортесом.

   Писарро любил играть со своими четырьмя маленькими сыновьями, хотя так и не женился на их матери-индеанке или на какой-либо другой женщине. Он безразлично относился к хорошим винам, еде, лошадям. Постаревший и несказанно богатый, этот наиболее удачливый их всех конкистадоров, казалось, просто не знал, что делать с неожиданно свалившимся на него богатством. Он составил несколько завещаний. Главной его заботой было продолжить родословную и прославить имя Писарро. Всем своим наследникам, как мужского, так и женского пола, он наказывал носить эту фамилию.
   Но казнь Альмагро повлекла за собой возмездие Воскресным утром 26 июля 1541 года, когда Писарро принимал у себя гостей, в дом ворвались 20 заговорщиков под началом Альмагро-младшего. Гости разбежались, некоторые выпрыгивали прямо из окон. 63-летний Писарро защищался в спальне мечом и кинжалом. Он дрался отчаянно, убил одного из нападавших, но силы были не равны, и вскоре он упал замертво от множества нанесенных ран.
   Место, где он был убит в президентском дворце, теперь покрыто мраморными плитами. На площади Армас в Лиме стоит кафедральный собор, тоже связанный с именем Писарро. В 1977 году во время ремонтных работ в кирпичной кладке сводов собора были обнаружены гробы и свинцовая коробка. В ней оказался череп и рукоятка меча. Снаружи была выгравирована надпись: "Это голова маркиза дона Франсиско Писарро, который открыл и завоевал Перуанскую империю, отдав ее под власть короля Кастилии".

 

 

Ответ #18: 04 05 2010, 20:41:22 ( ссылка на этот ответ )

(1792 - 1855)
    Английский исследователь Австралии. Побывал во время своих четырех путешествий в глубине территорий Квинсленда, Нового Южного Уэльса и Виктории, исследовал речную систему рек Муррей - Дарлинг (1831), открыл и исследовал (1836) земли штата Виктория - самую плодородную и самую красивую часть континента. В 1845-1847 годах в последнем своем путешествии открыл северные истоки рек Дарлинг, Уоррего, Купер-Крик (Барку), Фицрой, выяснив, таким образом, истинные размеры речной системы Дарлинга.
   
   Когда в 1831 году английский топограф Томас Митчелл совершил свою первую вылазку в верховье реки Дарлинг, еще очень многое оставалось неясным. Почти ничего не было известно о течении Муррея выше устья Маррамбиджи, не выяснено, связана ли пресноводная река, впадающая в Муррей с севера, с тем солоноватым пересыхающим потоком, который был открыт Стёртом в 1829 году.
   Митчелл родился в Шотландии в 1792 году. В юности в качестве военного топографа он участвовал в испанских походах Веллингтона. В 1827 году он прибыл в Сидней и вскоре стал начальником топографической службы Нового Южного Уэльса. Митчелл был превосходным картографом и разносторонне образованным человеком (ему принадлежит перевод на английский язык поэмы "Лузиады" великого португальского поэта Камоэнса), но характером он обладал весьма неуживчивым. Работать с ним было нелегко, а к своим коллегам, прославленным исследователям Стёрту и Лейхгардту, он относился очень подозрительно и, будучи главой топографической службы, далеко не всегда оказывал им ту поддержку, на которую эти путешественники по праву могли рассчитывать.
   Первая экспедиция Митчелла была неудачной. Он отправился на поиски большой реки, текущей с западных склонов - Голубых гор на северо-запад (об этой реке он дознался у одного беглого каторжника). Но реки, текущей на северо-запад, Митчелл не нашел; он с трудом добрел до верховьев Дарлинга. Здесь несколько участников экспедиции погибло в стычке с аборигенами, после чего Митчелл вынужден был возвратиться в Сидней.

   Митчелл после этого путешествия пришел к весьма важному выводу. Он высказал твердую уверенность, что "любая текущая с Водораздельного хребта в северо-западном направлении река должна заходить намного севернее 29° ю.ш. Все же реки к югу от этой параллели... целиком принадлежат бассейну Дарлинга". В справедливости этого утверждения легко убедиться, взглянув на современную карту Австралии. Все реки, истоки которых лежат на западном склоне Водораздельного хребта, впадают в Дарлинг - водную артерию, которая течет на юго-запад и в свою очередь является притоком Муррея, впадающего в залив Энкаунтер на южном берегу Австралии. Митчелл обнаружил, что река Дарлинг была далеко не такой, какой ее видел во время своего первого путешествия Стёрт; по его словам, она была "не шире Темзы у Патни" (юго-западное предместье Лондона).
   В 1835 году Митчелл, следуя по маршруту Стёрта, спустился по реке Боган до места ее впадения в Дарлинг. На этот раз вода в Дарлинге оказалась пресной, что противоречило сообщению Стёрта, и Митчелл решил проследить ее течение до конца. По Дарлингу путешественник спустился вниз примерно на 500 километров, добравшись до местности, где почти не было деревьев и очень мало травы. Не считая нужным проводить обследование ее нижнего участка, он направился в обратный путь к Сиднею.
   Митчелл подтвердил выводы Стёрта, который доказал, что Дарлинг впадает в Муррей, но уже в следующем году подверг сомнению и заключения Стёрта, и свои прежние выводы.
   Полагая, что Стёрт принял за Дарлинг реку Лахлан, Митчелл в 1836 году проследил эту последнюю до ее впадения в Маррамбиджи и затем по Маррамбиджи, снова по следам Стёрта, дошел до места ее слияния с рекой Муррей. По Муррею Митчелл спустился к месту впадения в него реки Дарлинг. Затем Митчелл поднялся по Дарлингу до верховьев, где эта река представляет собой цепь мелких озер и луж. "Стоя на противоположном, или правом, берегу этой безнадежной реки, - писал он, - я решил, что дальше идти нет смысла: мы точно знали, какая это была река".

   Во время путешествия проводником ему некоторое время служил австралиец Бультже, а на другом участке пути - вдова по имени Тюрандюрей, которая взяла с собой в поход четырехлетнюю дочку Балланделлу Тюрандюрей настолько подружилась с Митчеллом, что доверила ему воспитание дочери. К экспедиции примкнули и двое австралийских юношей, которым дали прозвища "Томми, пришедший первым" и "Томми, пришедший последним".
   Митчелл спустился к Муррею, а затем по открытому им 8 июля левому притоку, названному "в силу его некоторого сходства с одной маленькой речушкой в Англии" рекой Лондон, направился на юг. Он вышел на водораздельное плато, открыл здесь реки Виммеру и Гленелг, впадающие в море западнее Мельбурна. "Наконец-то, - писал Митчелл, - мы открыли страну, которая завтра же может принять в свое лоно цивилизованного человека. Быть может, ее судьба - стать частью великой империи. В ней не слишком много леса, но все же его достаточно для любых целей, почвы изобильны, климат умеренный Ее прорезают могучие реки, и орошает множество ручьев. Я первый европеец, исследовавший горы и потоки этого рая, повидавший его живописные пейзажи, ознакомившийся с его геологической структурой и способствовавший своей работой эксплуатации тех естественных богатств, которые в недалеком будущем неизбежно станут на службу новому народу". Новооткрытые земли на юго-востоке материка Митчелл назвал Счастливой Австралией, в честь "Счастливой Аравии" древних, называвших так благодатную и цветущую землю Йемена, где находилось древнее Сабейское царство, в отличие от безводной, выжженной зноем Аравийской пустыни.
   В результате этого путешествия была обследована вся внутренняя часть той юго-восточной колонии, которая несколько лет спустя получила название Виктории. Любопытно, что Митчелл обнаружил близ устья реки Гленелг, в бухте Портленд, большую овцеводческую ферму, основанную переселенцами из Тасмании. Ферма эта находилась в той части побережья, которая считалась совершенно необитаемой.

   Географические итоги третьего путешествия Митчелла были весьма внушительными. Митчелл окончательно доказал, что Дарлинг впадает в Муррей, и обследовал южную часть бассейна этой реки. Обратный маршрут Митчелла от бухты Портленд к Сиднею - так называемая линия Митчелла - стал трассой сквозной скотопрогонной дороги, связавшей богатейшие угодья юго-восточной Австралии. Митчелл опубликовал очень интересные отчеты о своих экспедициях.
   В 1845 году Митчелл отправился в новое путешествие. Хотя в свое время он высказал предположение, что все реки, истоки которых лежат на западных склонах Водораздельного хребта южнее 29° ю.ш., являются притоками Дарлинга, его не оставляла надежда, что к северу от этой параллели внутренние области Австралии пересекает большая река, которая течет на северо-запад и впадает в залив Карпентария. Поиски этой реки он и решил предпринять к западу от Водораздельного хребта.
   16 декабря 1845 года Митчелл вышел в путь из фермы Борн, расположенной близ Батерста, и направился на север. Экспедиция была организована на широкую ногу. В ее состав входило тридцать человек, для перевозки грузов использовалось восемьдесят быков и семнадцать лошадей, в фургонах везли две разобранные на части железные шлюпки. Помощником Митчелла был двадцатисемилетний офицер топографической службы Эдмонд Кеннеди. Большую помощь Митчеллу оказал его старый знакомый Бультже, проводник экспедиции. "С той же готовностью способствовать успеху моего предприятия, какую он проявил прежде, Бультже уведомил меня о том, где можно найти воду, а также о том, как мне выйти на прежний свой маршрут кратчайшим путем", - писал Митчелл.
   Совершенно так же вели себя и другие проводники-австралийцы, сменявшие друг друга на различных участках пути. "Эти дети земли делали все, чтобы помочь мне, хотя следы колес от моих повозок, вероятно, приведут на их территорию скот белого человека", - с грустью заметил путешественник.

   Проводники не только вели экспедицию, но и указывали направление рек, находили воду для людей и животных. Почти ежедневно они отыскивали в зарослях упряжных быков, которые, пользуясь беспечностью погонщиков, разбредались в разные стороны.
   Проводников вербовал переводчик-австралиец Юрани. Хотя помощником Митчелла считался топограф Эдмонд Кеннеди, фактически ближайшим сотрудником его был Юрани (это не помешало ему и после экспедиции остаться батраком на ферме колониста). "Юрани был мал ростом и худощав, но... отличался смелостью и решительностью. Ум и рассудительность делали его столь необходимым, что он всегда находился подле меня, пеший или на коне. Я ни разу не раскаялся в том, что доверял ему... Ничто не ускользало от его зоркого глаза и тонкого слуха. Его краткие и точные указания были мудрыми, хотя исходили от человека, считавшегося дикарем". Он первым заметил многие реки и горы, открытые экспедицией.
   Австралиец не раз выручал путешественников, жестоко страдавших от жажды. "Все ямы с водой пересохли, но Юрани нашел в скале глубокий природный колодец, в котором было столько воды, что нам бы ее хватило на месяц", - гласит одна из записей в дневнике Митчелла. После возвращения в Сидней путешественник выхлопотал Юрани небольшую пенсию натурой.
   Форсировав реки Макуори и Каслрей, Митчелл прошел к реке Балонн - притоку Дарлинга. На реке Балонн его настиг курьер из Сиднея, который привез газеты с сообщениями об открытиях Лейхгардта.

   В одной из газет писалось, что после открытий Лейхгардта все свершения сэра Томаса Митчелла кажутся ничтожными. Крайне раздраженный этими сообщениями, Митчелл решил форсированным маршем идти на север. В долине реки Мараноа, где были открыты прекрасные пастбищные угодья, Митчелл оставил большую часть снаряжения и налегке направился на север. Он вступил в тропический пояс, но это были сухие тропики западного Квинсленда с зарослями колючего скрэба на унылых плоских равнинах.
   Митчелл дошел до большой реки Уоррего, которая текла, однако, к юго-западу и явно относилась к бассейну Дарлинга. Но 15 ноября 1845 года Митчелл открыл довольно большую реку, текущую не в сторону Дарлинга, а на северо-запад Он назвал ее рекой Викторией в честь английской королевы. Затем Митчелл поспешил вернуться в Сидней. Лавры Лейхгардта не давали ему покоя. "Моя затаенная мечта, - писал Митчелл, - наконец сбылась". Теперь Митчелл был убежден, что он отыскал реку, текущую из внутренней Австралии в залив Карпентария. Однако вскоре его постигло разочарование- Кеннеди, которому поручено было проследить курс новооткрытой реки Виктории, прибыл в Сидней и сообщил, что эта река в верхнем своем участке действительно течет на северо-запад, но затем резко поворачивает к юго-западу.
   Дневник экспедиции 1845-1846 годов Митчелл опубликовал в 1848 году. Его книги - не только увлекательный рассказ о странствиях в дебрях Австралии, где до него не ступала нога европейца, но и гневный протест против "молчаливого, но неуклонного истребления аборигенов", против принесения их в жертву "духам мелкого и крупного рогатого скота" (имеются в виду зверские репрессии колонистов против австралийцев, которые, не зная ни скотоводства, ни частной собственности, порою охотились на овец и коров).

   От случайных расспросов местных жителей, встречавшихся по пути, Митчелл перешел к использованию их в качестве проводников, а затем и полноправных сотрудников. Этому не помешала даже гибель нескольких участников первой экспедиции Митчелла (1831), затеявших схватку с аборигенами.

 

 

Ответ #19: 04 05 2010, 22:27:21 ( ссылка на этот ответ )

(1830 - 1905)
    Французский географ, социолог. Посетил почти все страны цивилизованного мира, начиная с Европы и кончая отдаленными уголками Америки, Африки и Азии Автор трудов "Земля и люди. Всеобщая география" (т. 1-19, 1876- 1894), "Человек и Земля" (т. 1-6), в которых попытался дать общую картину развития человечества и описание стран.

   
   Элизе Реклю родился 15 марта 1830 года в семье небогатого сельского протестантского пастора в городе Сент-Фуа-ля-Гранд, в департаменте Жиронды на юге Франции.
   Отец Реклю был глубоко верующим человеком. В молодости он отказался от блестящей карьеры (одно время он был секретарем у графа Деказа, министра при дворе Людовика XVIII) и предпочел место сельского пастора в глухом местечке Ортец, расположенном у подножия Пиренеев.
   В 1840 году в школу "Моравских братьев", находившуюся в городе Нейвид в Германии, был отправлен старший брат Эли, а через два года наступила очередь и для Элизе.
   В то время с юга Франции в Германию еще не было железных дорог, а путешествие в дилижансах стоило дорого Двенадцатилетний Элизе, получивший от отца несколько франков на дорогу, отправился один с юга Франции в Германию пешком, с дорожной сумкой за плечами.
   Юный Элизе не знал ни слова по-немецки. Он шел несколько недель, ночуя в деревнях и на постоялых дворах. Дней восемь он пробыл в Париже у родственников отца и затем опять отправился в путь. Таково было первое путешествие будущего географа.

   В 1851 году Элизе Реклю снова пешком отправился к родителям во Францию. В Страсбурге он встретился с братом. Три недели, голодая и ночуя под открытым небом, братья шли в Ортез, где жили их родители с шестью младшими детьми. В Ортезе братья узнали, что к власти пришел Наполеон III. Они стали призывать население к протесту против монархии. Полиция получила приказ арестовать их. Узнав об этом, братья ночью сбежали из Ортеза в Англию.
   Элизе поступил на службу к помещику. В свободное время он продолжал заниматься географией. Здесь у него и зародился план написать книгу о Земле. Но для этого надо было самому повидать много стран и побывать в разных частях света. Элизе решает отправиться в Америку.
   Не имея средств для покупки билета на проезд на пароходе через океан, он поступил поваром на небольшое парусное судно, отправлявшееся из Ливерпуля в Новый Свет. Совершив благополучно переезд через океан, Реклю высадился в Новом Орлеане, не имея ни средств, ни знакомых. Некоторое время он работал докером в порту. Вскоре он встретил француза, жившего в Новом Орлеане уже несколько лет. При его содействии молодому переселенцу удалось устроиться учителем французского языка, а затем Элизе получил предложение от плантатора из штата Луизиана поступить к нему воспитателем детей. Реклю принял это предложение.
   Живя на плантациях в Луизиане, Реклю много читал, изучал и наблюдал. В свободное время он путешествовал по Соединенным Штатам и совершил плавание на пароходе вверх по великой американской реке Миссисипи, посетил Чикаго и другие американские города. Результатом этой поездки явился ряд очерков под заглавием: "Миссисипи и ее берега", напечатанных в журнале.
   Пробыв около года на плантациях, Элизе Реклю оставил хорошо оплачиваемое место гувернера и отправился в Новый Орлеан. "Я хочу видеть новые страны, посмотреть на Кордильеры, о которых мечтал в детстве и которые так близко от меня, - писал он. -Я давно мечтаю написать книжку по географии, у меня есть черновые наброски, но этого мало, мне нужно видеть величественные Анды и многое другое... Вот почему я хочу видеть лично вулканы и горы Южной Америки. Не бойся того, что меня ждет нищета. Такой вегетарианец, как я, может устроить здесь прекрасный обед для себя из плодов маниоки и нескольких бананов…"

   Покинув территорию Соединенных Штатов Северной Америки, Реклю посетил Колумбию, Гвиану и затем перебрался в горные области Анд.
   Реклю переходил из одной области в другую, изучая мощные ледники, спускающиеся с заоблачных высот, и потухшие вулканы с морями застывшей лавы.
   Путешествуя один по пустынным горам и ущельям Колумбии, Реклю подвергался, конечно, тысячам всевозможных опасностей, рискуя безвестно погибнуть, быть убитым или съеденным хищными животными.
   Он изучал природу местности и интересовался не только картинами тропической природы, но и жизнью людей. Путешествуя по диким областям Колумбии, забираясь в самые глухие уголки Анд и Сьерры-Невады, он заходил в индейские деревушки, знакомился с жившими в них индейцами и изучал быт и нравы этих первобытных обитателей Америки. Элизе Реклю чувствовал себя среди индейцев в полной безопасности и проводил с ними в беседах целые вечера. Он искренно полюбил индейцев и находил в них массу достоинств. "Обитатели Сьерры-Невады, - писал он своему брату, -индейцы племени аруак. Это простые бедные дети природы, которых ничего не стоит рассмешить. Они крайне любопытны и любят рассматривать незнакомые им вещи. В их характере есть лживость, или, скорее, хитрость, но эта хитрость похожа на хитрость животного, которое притворяется мертвым для того, чтобы его не трогали. Эта хитрость вызывается чувством самосохранения и самозащиты. Индейцы племени аруак принадлежат к жителям долин, но варварство испанцев загнало их в горы, где они еще и до сих пор не приспособились к обстановке.
   Жилища этих индейцев похожи на пчелиные улья, и каждая семья имеет две хижины. В одной живет муж, а в другой жена и дети. Жена никогда не осмелится войти в хижину мужа и смиренно приносит ему пищу на порог его хижины".

   Индейцы всюду доверчиво встречали Элизе Реклю и немного боялись этого белого человека, считая его волшебником и чародеем за то, что он не ел мяса и питался только фруктами, овощами и хлебом.
   Желая возможно подробнее изучить неисследованную страну, Реклю часто отправлялся вдвоем со своим проводником Джемом в горы. Во время одного такого путешествия он заболел тропической лихорадкой и вынужден был слечь в небольшой индейской деревне, где провел целых два месяца. "Индейские женщины, - говорил Реклю, -приходили к моему ложу и рассуждали вслух о том, когда я должен умереть". В хижину больного заползали ночью ящерицы и змеи, и однажды его чуть-чуть не ужалила гремучая змея.
   Однако здоровый организм Реклю справился с болезнью, и, оправившись, он смог продолжить путь.
   Путешествуя по Колумбии, Реклю приобрел вместе с одним французом небольшую ферму в горах Сьерры-Невады. Однако недостаток средств, хозяйственного инвентаря и другие причины препятствовали правильному ведению хозяйства, тем более что научные интересы отвлекали от земледельческих работ.
   Прожив в Южной Америке около двух лет, Реклю решил возвратиться в Европу. В это время реакция во Франции стала ослабевать. Наполеон III объявил амнистию всем эмигрантам, и Элизе Реклю мог вполне легально приехать на родину. Его старший брат Эли уже вернулся из Англии и жил в Париже.

   1 июля 1857 года Элизе Реклю покинул американские берега и благополучно добрался до Европы.
   Вернувшись во Францию, он поселился в Париже, в семье своего брата Эли. Париж привлекал Элизе главным образом возможностью пополнить свое научное образование.
   В 1858 году Элизе женился на молодой мулатке, дочери негритянки из Сенегала и торговца из Бордо. В Париже Реклю усердно начал заниматься литературным трудом. Крупное издательство Ашет поручило ему составление путеводителей по некоторым странам Европы.
   Находясь на службе у Ашета, Реклю много путешествовал по Европе, собирая материал для путеводителей. Таким образом, он посетил Германию, Швейцарию, Италию, Францию, Испанию и Англию.
   В эти справочные книжки Элизе сумел вложить столько нового и интересного, что они стали конкурировать с немецкими путеводителями издателя Бедекера, и издательство Ашет стало дорожить сотрудничеством молодого ученого-географа. Кроме того, Реклю начинает сотрудничать в различных географических журналах; его статьи обращают на себя внимание ученого мира, и Парижское географическое общество избирает Реклю своим членом. Вскоре его выбрали в редакционную комиссию по изданию "Бюллетеней Географического общества". Как член Общества он часто выступал с докладами об экспедициях, предпринимаемых при содействии Общества. Научные вопросы связывались им с вопросами общественными.
   В 1868 году вышел первый том его большой работы "Земля", где он изложил многое, что наблюдал в природе и изучил. Элизе энергично трудился, готовя к изданию новые тома. Однако летом 1870 года началась война между Францией и Пруссией, и Реклю пришлось прервать свою работу. Он вступает добровольцем в ряды Национальной гвардии.

   Стоявшие у власти монархисты подписали тяжелый для Франции договор с Германией. В 1871 году в Париже вспыхнуло восстание против монархистов. Власть взяла Национальная гвардия. Париж объявили Коммуной. В этих трагических для страны событиях принимал участие и Реклю. Он был среди коммунаров, часто выступал на митингах и собраниях, готовил статьи в газетах.
   В одной из вылазок Реклю был арестован и отправлен сначала в Брест, затем в крепость Сен-Мишель, а через некоторое время снова в Брест, где, ожидая военно-полевого суда, Реклю приступил к окончанию второго тома сочинения "Земля".
   После шестимесячного пребывания в тюрьме Реклю был снова отослан этапным порядком в Версаль и 15 ноября 1871 года приговорен военно-полевым судом в Сен-Жермене к пожизненной ссылке на остров Новая Каледония. Оставляя Элизе Реклю жизнь, суд отнимал у него самое дорогое в жизни - возможность продолжать научную работу.
   Приговор вызвал сильное негодование среди европейских ученых. Географы всего мира, собравшись на международный конгресс в Антверпене, постановили требовать от французского правительства отмены столь жестокого приговора. В Англии был организован комитет защиты Реклю, в который вошли Чарльз Дарвин, Э. Карпентер и другие выдающиеся ученые и литераторы.
   Под давлением петиции, подписанной выдающимися европейскими учеными, французское правительство в феврале 1872 года заменило вечную ссылку десятилетним изгнанием Реклю из пределов Франции. 14 марта 1872 года, то есть почти через год после ареста, он был доставлен в закрытой арестантской карете с кандалами на руках на границу Швейцарии.
   Разбитый нравственно и больной физически от тюремной жизни и перенесенных унижений и оскорблений, Реклю направился в Цюрих, куда удалось бежать из Парижа и его брату Эли.

   Швейцарская природа благоприятно подействовала на Реклю, помогла ему вернуть обычную для него работоспособность и заставила забыть перенесенные невзгоды, он с жаром отдался прерванным научным занятиям. Сначала он поселился в Цюрихе, в семье брата Эли, а затем переехал в Лугано. Здесь он написал свое небольшое художественное сочинение "История горы".
   В то же время он начинает сотрудничать в географических журналах. В 1873 году в "Бюллетене Парижского Географического общества" появились его две большие статьи "О дождях в Швейцарии" и "История Аральского моря".
   Живя в Лугано, Реклю начал свое большое произведение "Всеобщая география" - "Земля и Люди". Этот труд занял у него целых двадцать лет. С 1873 по 1893 год было написано девятнадцать томов, каждый около 900 страниц текста, с множеством карт, чертежей и рисунков.
   Описание европейских стран заняло у Реклю пять больших томов. Следующие пять томов были посвящены Азии, одиннадцатый том - Австралии и островам Тихого океана. Описание Африки занимает четыре тома, а четыре последних тома посвящены Америке.
   В связи с этой работой Элизе Реклю в 1873 году посетил страны Балканского полуострова и совершил путешествие по Италии, Австрии и Венгрии, в 1885 году путешествовал по Испании и Португалии, а оттуда отправился в Северную Африку. Вернувшись из этого путешествия, Реклю поселился снова в Швейцарии, в Кларане, на берегу Женевского озера, неустанно работая над "Всеобщей географией". Этот труд отнимал почти все его время. В течение девятнадцати лет каждый год аккуратно на книжном рынке появлялся толстый том "Всеобщей географии".
   Задумав писать "Всеобщую географию", Реклю намеревался лично посетить все страны, но это превышало силы одного человека. Он хотел описать их по свежим впечатлениям так, "чтобы в уме читателя эти страны вставали бы при чтении, как живые, но Земля по отношению к отдельному. Человеку является почти безграничной, и я был вынужден прибегать к помощи других лиц, посещавших и изучавших разные страны".

   Элизе Реклю, не бывший никогда в России, поручил составление географии России П. А. Кропоткину.
   Весной 1889 года Элизе Реклю отправился во второй раз в Северную Америку, чтобы докончить шестнадцатый том "Всеобщей географии", посвященный Соединенным Штатам. На этот раз он прожил в Америке около шести месяцев, посетив все главнейшие города Соединенных Штатов и Канады.
   В 1890 году Реклю покидает Швейцарию и поселяется в Севре, недалеко от Парижа. В 1892 году он путешествует по Южной Америке и заканчивает девятнадцатый (последний) том "Всеобщей географии". В это время ему было 62 года.
   В 1894 году Элизе Реклю был приглашен советом Брюссельского университета читать лекции по географии. Но вскоре под давлением консерваторов этот курс был отменен, а Реклю был послан официальный отказ.
   15 апреля 1905 года вышел первый выпуск сочинения "Человек и Земля", и Реклю мог сказать, что он исполнил свою научную задачу.
   4 июля 1905 года великий географ и путешественник тихо скончался на руках своих близких друзей. Его последними словами были "Революция идет! Революция приближается…"

 

 

Страниц: 1 2 3 4 5 6 ... 18 | ВверхПечать