Константин Адонаи - информационный портал

Форум За Адонаи => СКАЗКИ НАРОДОВ МИРА => Тема начата: Administrator от 23 01 2012, 23:14:37



Название: Сказки народов Африки
Отправлено: Administrator от 23 01 2012, 23:14:37
Сказки народов Африки

Африканская сказка просыпается. Лесная куропатка вновь зовёт зарю. Уходит с седьмого неба многодетная луна. Плывут за луной её сиятельные дети - рыбы-звезды. Гаснут тысячи огней и на земле: затихает страна светлячков, не сверкают на рассвете угольки лесных глаз.

Нехотя поднимает затёкшую руку дедушка Солнечная Подмышка: свет и тепло разливаются по бескрайней саванне.

В небе на разноцветных крыльях парит свинья. Выпрошенные у птиц крылья приклеены к щетине воском. Обомлевшая от неизведанных впечатлений, свинья тихо похрюкивает.

На горизонте виднеются три горы, они подпирают первое небо. В одной горе - клад.

Местами с небес спускается паутина, висят верёвки. По ним черепаха-почтальон взбирается к небожителям.

Разбрелись по саванне пузатые баобабы. В одном из них устроился змей. До поры до времени он дремлет, мирно посасывая свой хвост.

У второго баобаба расселись звери, опять надо царя выбирать: последний из них, макака, не оправдал возложенных надежд - что же это за царь с чёрными, грязными ладошками? Что люди скажут?

В ветвях третьего баобаба - гнездо. В нём живёт прекрасная девушка, которую похитил орёл.

Посреди саванны - чудесное дерево - это древо жизни. Здесь отдыхают орлы, которые доставляют на небо героев.

Вот поднялась пыль, послышался топот больших и маленьких лап: вихрем пронеслась за зайцем толпа одураченных зверей. Сейчас беднягу поймают, и опять ему ломать голову - как улизнуть?

От реки доносится шум - это хитрец паук заставил бегемота и слона состязаться в перетягивании каната. Канат вот-вот порвётся. Рыбы предусмотрительно отплывают от опасного места: не ждать же им, когда на голову бегемот плюхнется.

На болоте уж-молодец занят увлекательным делом. Схватил лягушку, тут же её выплюнул и оживляет волшебной травой: "А ну-ка очнись! Вставай! Ты ещё со мной поборешься!"

Запомните на всякий случай место, где волшебная трава растёт.

Из саванны доносится радостный вой - зайца наконец поймали, сейчас будут судить. Вдруг звери затихли и тревожно подняли морды - над ними слышится бешеный цокот копыт: капоти-капота, капоти-капота. Это мчится юноша на крылатом коне. За ним летит четырёхглазая старуха колдунья. Семь лет летят они друг за другом, а расстояние между ними не сокращается. Вот колдунья опять вытянула костлявую руку, и снова герою приходится бросать вниз что-нибудь волшебное. Шарахаются испуганные звери - то река вдруг разлилась, то гора выросла, то огонь взметнулся к небу. Над старухой изредка пролетает самолет, он попал сюда из нашей с вами жизни. Лев беззлобно сетует: "У людей самолеты, машины... Как их одолеешь?" Жалобы льва вполне понятны - современная техника прочно вошла в африканскую сказку: духи устраивают перестрелку, их тащат в полицию; капитан корабля, узнав о несметных богатствах змея, шлет в его подводный дворец пятерых водолазов. Все сокровища забрали водолазы, приходится змею корабль топить.

В небе опять слышится свист летящего тела и жалобный визг: солнце растопило воск, крылья у свиньи отклеились - и она шлепнулась рылом об землю (с тех пор у неё рыло сплющено).

У зверей опять переполох. А где же заяц? Конечно, улизнул в суматохе...

Много есть способов попасть в этот интересный мир. Вот один из них. Открой сайт с волшебными африканскими сказками семь дней подряд. На исходе седьмого дня вглядись внимательно в пламя костра, прикрой глаза, и ты окажешься в африканской стране светлячков - тех, что сами зажигают огонь.

Много в сказочной лесной чаще всяких чудищ. У одного - сто пятьдесят два хвоста, у другого - глаза на затылке. Бродит по сказке огромный кот, носит людоедке добычу, а у людоедки-карлицы туман и молния в услужении.

А некоторые людоеды из сказочного леса не то люди, не то птицы - не поймёшь: оттолкнётся людоед клювом и подпрыгивает, а клюв у него длиннее, чем дорога от города до города. Водятся в сказочном лесу и духи, которых от людей не отличишь, если, конечно, не заметишь, что под золотой пластиной они хвост свой прячут.

Бродят по еле приметным сказочным лесным тропинкам и добрые старички да бабушки. Их надо накормить, они всегда голодные. С радостью примут они от тебя последнюю лепешку, хотя в их котомках - всякие волшебные горшки, в которых горы еды умещаются, а заодно и толпы могучих воинов и искусных музыкантов с барабанами.

Барабаны звучат в сказке и ночью, и днём. Вот звонкие барабаны львов, их лихие ритмы заманивают доверчивых девушек. Вот продирается через чащу огромный заяц-барабанщик. А вот муравей. Стянул барабан у леопарда и тащит его в деревню, где бог живёт. Ночью в лесу шелестят, как сухие листья, далекие барабаны предков: ведут непонятный нам разговор.

В сказочном мире все поют: звери и вещи, травы и реки. Эти песни давно отдалились от мира людей и не всегда понятны для нас. Что ж, главное, сказочные герои их понимают. Для героев песни и звучат.

И летят по Африке сказки от костра к костру, от народа к народу. За сказками вот уже добрую сотню лет мчатся неутомимые охотники-собиратели: хорошая сказка - ценная добыча. Ценная и редкая!

Тысячи лет разбредаются сказки по Африке: то плывут в узких лодках по жёлтым рекам, то пробираются неведомыми тропами через тёмные леса, то бредут по раскалённой саванне. Повсюду мелькают пёстрые платьица сказок. Их когда-то сшила сказкам мышь. "Мышь могла проникнуть всюду. Она бывала в домах богачей и бедняков, и её маленькие блестящие глазки были свидетелями многих тайных дел. И вот однажды мышь решила сплести себе сказки из всего того, что повидала на своём веку. Каждую сказку она одела в яркое платье - чёрное или белое, красное или синее. Своих детей у неё не было, и сказки заменили ей их" - так начинается одна из африканских сказок о сказке. А кончается тем, что глупый баран налетел на хижину мышки - и сказки разбежались по всей земле.

Платьица африканских сказок различаются не только цветом. Бушменские сказки, например, одеты в немудреные переднички из звериных шкур. А красавицы сказки народа йоруба облачились в роскошные одежды. Видно, шила их не полевая мышка, а городская, которая жила в могущественном средневековом городе йоруба. Летят по Африке и сказки-близнецы в похожих платьицах. Как определить, где родилась такая сказка - на берегах Конго или Нигера, у озера Чад или в горах Нуба? А может, она вообще пришла в Африку издалека, ведь здесь поселились и близнецы знакомых нам с детства европейских и азиатских сказок.

Жила-была в Африке... Снегурочка. Точнее, её сестрица-близнец. Только сделана она не из снега, а из воска. И зовут её подружки не по ягоды, а за листьями баобаба - из них соус вкусный готовят. В русской сказке девочку прячет да кормит печка, а в африканской - термитник.

Неотступно идут по следам сказки охотники из разных научных племен: из племени фольклористов, из племени этнографов, из племени языковедов, из племени историков. Ещё недавно африканской сказке частенько удавалось скрыться - то на роге антилопы умчится, то попросит своего друга паука сплести над её следами паутину (недаром во многих языках Африки "паутина" и "сказка" - одно и то же слово!). Увидит паутину незадачливый собиратель и поверит, что сказка здесь давно пробежала. Махнёт он рукой и вернётся в свой отель, где воздух попрохладнее. Но охотники за сказкой становятся всё искусней - редкая научная экспедиция возвращается домой без богатой добычи; тысячи и тысячи замечательных африканских сказок бережно хранятся у собирателей.

На нашем сайте собраны очень непохожие сказки очень непохожих народов, и, наверно, каждый читатель сможет найти среди них свою. Может быть, это будет одна из "львиных" сказок. Так в Восточной Африке называют сказки о четвероногих. Что ж, "пришла сказка издалека, и коснулась она льва".

Промой глаза водой из волшебной тыквы (недаром ведь прорицателя называют "Тот, кто промыл глаза"), и ты сможешь заглянуть прямо в "львиную" сказку. Язык зверей можно запросто выучить в сказке народа бари "Змеиное слово". Правда, эта сказка учит не столько говорить, сколько помалкивать. Надо сказать, что многие африканские звери свободно владеют иностранными языками: в сказках загава птичка чирикает с сильным арабским акцентом, а креольский волк с Сейшельских островов болтает почти по-французски, это и не удивительно - ведь он в Африке иностранец.

Ну а если ты пока не в ладу с иностранными языками, слушай лесную музыку. Музыка не знает языковых барьеров! Эту известную истину ещё раз подтвердили лев и леопард из сказки народа луба. Ходят они два дня с дудочкой по лесу, а дудочка поёт:

Есть в лесу два смелых парня -

Лев и леопард!

А может быть, тебе больше понравится одна из охотничьих сказок - дремучих, как сам тропический лес? Тогда на всякий случай влей миску львиных слёз в молоко пантеры и выпей его - сразу станешь сильней любого слона. После этого смело входи в охотничьи сказки басаа и мандинка, каранга и нкундо. Только все-таки наверх иногда поглядывай: сила силой, а если слон, которого охотник вчера в небо подкинул, на голову свалится, то и молоко пантеры не поможет!

Каждая встреча в сказке - это испытание. Если ты, читатель, готов отправиться в этот опасный мир, прими несколько практических советов.

Не подбирай чужих игрушек! Незнакомая кукла может вполне обернуться змеем, который проглотит тебя вместе с домом.

Опасайся людей с гладкой кожей! Человек без племенных знаков на лице - оборотень!

Если дерево предложит тебе на выбор два манговых плода, бери не тот, что кричит: "Возьми меня! Возьми меня!" - а тот, что кричит: "Не бери меня! Не бери меня!" И вообще выбирай то, что попроще.

Если попадёшь в лапы к людоеду, не отчаивайся. Сразу он тебя есть не будет, решит откормить сперва. Вот тут действуй без ошибки. Ляжешь спать, положи под кровать чурбан - его всегда можно будет подсунуть обжоре вместо себя. И когда соберёшься бежать от людоеда, выжди, пока он заснёт глубоким сном: "Суи, суи, суи". Если же людоед храпит так: "Хоу, аваба, хоу", то не спеши - сон его ещё чуток. Если всё-таки людоед тебя догонит и схватит за ногу, не кричи "мама!" - это бесполезно, а спокойно скажи, что это не нога, а корень. Людоеды обычно этому верят.

Если привалило богатство, щедро делись с теми, кто рядом, а то попадёшь в беду.

Гуляя по незнакомым сказочным городам, не забывай, что "даже слон в чужом городе - кролик".


Справочно:
АФРИКА - второй по величине материк (площадь 30,3 млн. км2), который иногда называют "чёрный континент". Население Африки около 700 млн. человек. В Африке расположены государства: Алжир, Ангола, Бенин, Ботсвана, Буркина-Фасо, Бурунди, Габон, Гамбия, Гана, Гвинея, Гвинея-Бисау, Джибути, Египет, Заир, Замбия, Зимбабве, Кабо-Верде, Камерун, Кения, Конго, Кот-д'Ивуар, Лесото, Либерия, Ливия, Мавритания, Малави, Мали, Марокко, Мозамбик, Намибия, Нигер, Нигерия, Руанда, Свазиленд, Сенегал, Сомали, Судан, Сьерра-Леоне, Танзания, Того, Тунис, Уганда, Центральноафриканская Республика, Чад, Экваториальная Гвинея, Эритрея, Эфиопия, ЮАР. На островах, относящихся к Африке, находятся государства: Коморские Острова, Маврикий, Мадагаскар, Сан-Томе и Принсипи, Сейшельские Острова, а также Реюньон и Остров Святой Елены.


Название: Обреченный царевич
Отправлено: Гуру от 24 01 2012, 00:51:56
Обреченный царевич

Египетская народная сказка

Был, говорят, некогда один царь, не имевший сына. И его величество просил для себя у богов, которым он служил, сына. И они повелели, чтобы он был рожден ему. Он спал в эту же ночь со своей женой, и она забеременела. После того как она завершила месяцы рождения, родился мальчик.

Пришли богини Хатор. чтобы решить его судьбу. Они сказали:

- Он примет смерть от крокодила, или от змеи, или же от собаки.

Люди, которые были возле ребенка, услышали это. И они передали эти слова его величеству. И сердце его величества очень сильно опечалилось. И его величество распорядился выстроить для него каменный дом в пустыне. Дом был полон людьми и всяким добром из дворца. Ребенок не выходил из дому.

Когда мальчик подрос, он поднялся однажды на крышу своего дома. Он заметил борзую, бежавшую за мужчиной, который шел по дороге. Мальчик спросил своего слугу, находившегося возле него:

- Что это такое, то, что идет за мужчиной, который приближается по дороге?

Тот ответил ему:

- Это собака.

Мальчик сказал ему:

- Пусть приведут мне такую же. И слуга пошел и передал об этом его величеству. И его величество сказал:

- Пусть достанут для него какую-нибудь маленькую резвунью, чтобы его сердце не было печальным.

Тогда для него достали борзую.

И вот когда миновали дни после этого, мальчик возмужал. Он написал своему отцу:

- К чему приведет то, что я так сижу здесь? Ведь я во власти судьбы. Так пусть же будет мне позволено делать то, что я хочу, пока бог не свершит того, что он задумал.

И запрягли для него колесницу, снабженную всевозможным оружием, дали ему слугу в спутники, переправили его на восточный берег и сказали:

- Иди же, куда пожелаешь!

Его борзая была с ним. Он отправился, как ему этого хотелось, на север, через пустыню, питаясь отборной дичью пустыни.

Он прибыл к князю Нахарины. А у князя Нахарины не было детей, кроме единственной дочери. Для нее был построен дом, окно которого было удалено от земли на семьдесят локтей. Князь приказал привести всех сыновей всех князей земли Сирийской и сказал им:

- Тот, кто достанет до окна моей дочери, получит ее в жены.

И вот много дней спустя после этого, когда они проводили свое время так, как проводили его каждый день, этот юноша проходил мимо них. И они привели его в их дом. Они выкупали его, задали корму его лошадям. Они окружили юношу всяческим вниманием. Они умастили его, перевязали ему ноги. Они накормили его слугу. Они спросили его во время беседы:

- Откуда ты идешь, прекрасный юноша?

Он сказал им:

- Я сын одного воина из земли египетской. Моя мать умерла. Мой отец взял себе другую жену, мачеху. Она возненавидела меня. Я убежал от нее.

И они стали обнимать его, стали осыпать его поцелуями.

И вот много дней спустя после этого он спросил этих юношей:

- Что вы делаете здесь, прекрасные юноши ?

Они ответили ему:

- Вот уже целых три месяца мы находимся здесь и проводим время в прыганье: тому, кто достанет до окна дочери князя Нахарины, он отдаст ее в жены.

Он сказал им:

- Ах, если бы у меня не болели ноги, я пошел бы прыгать вместе с вами.

Они отправились прыгать, как они это делали каждый день. Юноша стоял, наблюдая издали, и лицо дочери было обращено к нему.

И вот много дней спустя юноша пришел прыгать вместе с детьми князей. Он прыгнул и достал до окна дочери князя Нахарины. Она поцеловала и крепко обняла его.

Пошли осведомить ее отца. Ему сказали:

- Какой-то человек достал до окна твоей дочери.

И князь спросил его:

- Сын которого из этих князей? Ему сказали:

- Сын одного воина. Он пришел из земли египетской, бежав от своей матери - мачехи.

И князь Нахарины страшно рассердился и воскликнул:

- Я должен отдать мою дочь беглецу из Египта? Пусть отправляется обратно! Пошли сказать юноше:

- Ты должен уйти туда, откуда ты пришел.

Но девушка схватила его. Она поклялась Богом:

- Клянусь Ре-Харахти! Отнимут его у меня - я не буду есть, не буду пить, я умру тотчас же!

И гонец отправился и передал все, что она сказала, ее отцу. Ее отец послал людей, чтобы убить юношу там, где он находился. Но девушка сказала им:

- Клянусь Ре! Убьют его,-когда зайдет солнце, буду мертва и я! Я не переживу его ни на час!

И отправились сказать об этом ее отцу. И ее отец приказал привести к нему этого юношу вместе с его дочерью. И юноша предстал пред ним И князь почувствовал расположение к нему. Он обнял его, стал осыпать его поцелуями и сказал ему.

- Расскажи мне о себе. Ведь ты мне теперь сын.

Тот сказал ему:

- Я сын одного воина из земли египетской. Моя мать умерла. Мой отец взял себе другую жену. Она возненавидела меня, и я убежал от нее.

И князь отдал ему в жены свою дочь. Он подарил ему дом и поля, а также скот и много всякого добра.

И вот [много дней] спустя юноша сказал своей жене:

- Я отдан во власть трем судьбам: крокодилу, змее, собаке.

И она сказала ему:

- Вели убить собаку, которая постоянно следует за тобой.

Он ответил ей:

- Нет! Я не дам убить мою собаку, которую я стал воспитывать, когда она была еще щенком.

Она начала заботливо оберегать своего мужа, не позволяя ему выходить одному. Однако в тот день, когда юноша, странствуя, пришел из земли египетской, крокодил - его судьба- последовал за ним...... Крокодил оставался поблизости от него, в той местности, где юноша жил со своей женой, у моря. А в море был один силач. Этот силач не давал крокодилу выходить наружу, крокодил же не давал силачу выходить на прогулку. Когда всходило солнце ...... они принимались сражаться - эти двое - каждый день в продолжение целых двух месяцев.

И вот, когда миновали дни после этого, юноша устроил празднество в своем доме. И вот, когда наступила ночь, юноша лег на свою кровать. Глубокий сон одолел его. И его жена наполнила одну чашу вином, другую чашу-пивом. Змея выползла из своей норы, чтобы ужалить юношу. А его жена сидела возле него, бодрствуя. Чаши привлекли змею. Она стала пить и опьянела. И она легла, перевернувшись на спину. И его жена разрубила ее на куски своим топором. Затем она разбудила ее мужа...... Она сказала ему: "Посмотри! Твой Бог предал одну из твоих судеб в твои руки! Он убережет тебя и от остальных".

И он совершал жертвоприношение Ре, восхваляя его, превознося его могущество, каждый день.

И вот, когда миновали дни после этого, юноша вышел погулять, пройтись по своим владениям. Его жена не вышла с ним, а его собака бежала за ним. И его собака обрела дар речи и сказала: "Я твоя судьба". Юноша побежал от нее. Он достиг моря и бросился в воду, спасаясь от собаки. Тут его заметил крокодил и потащил его туда, где находился силач......(Здесь и далее пробелы - отсутствие иероглифов)

Крокодил сказал юноше:

- Я твоя судьба, преследующая тебя. Уже целых два месяца я сражаюсь с этим силачом. Так вот, я отпущу тебя. Если......, чтобы сражаться...... если ты...... мне, силач будет убит Если ты увидишь...... смотри на крокодила. И вот когда озарилась земля и наступил второй день, пришел......



Название: Вор и колдун
Отправлено: Андромеда от 24 01 2012, 01:14:04
Вор и колдун

Ангольская народная сказка

Я расскажу вам историю, которая произошла в Кисаме, где владыкой был вождь Кимона диа Зонга. Вы, наверно, хотите знать, когда это происходило? Точно никто не может вам ответить, но только было это давно, очень давно, более двух веков назад.

В тени, под могучим пробковым деревом, которое служило и местом собрания, и местом отдыха, и местом, где люди обменивались новостями, сегодня сидели все. Каждый занимался каким-нибудь делом. Вождь любил наблюдать, как работают его подданные. Ему очень не нравились бездельники.

- Скажите-ка, кто встает раньше: колдун или вор? Кто из них просыпается раньше? - спросил Шамбеже, молодой колдун, который общался только со злыми силами. Слава у него была дурная. Люди его не любили и побаивались. Ходили слухи, что этот Шамбеже и кое-кто еще, которые с ним заодно, ночами колдуют и похищают мертвецов.

Поэтому никто ничего не ответил Шамбеже, делая вид, будто не слышит. Лучше не отвечать такому человеку, лучше с ним не связываться. А то, чего доброго, навлечешь на себя беду. Кто его знает, что он там задумал, почему задает такой вопрос.

- Ну, так что же вы молчите? Кто встает раньше? - повторил вопрос Шамбеже.

И вдруг известный воришка Камуколо не выдержал:

- Вор встает раньше!

- Значит, ты утверждаешь, что вор встает раньше колдуна?

- Да. Когда вор выходит на работу, колдун еще спит.

- А я утверждаю, что колдун. Давай поспорим. Пусть люди скажут, кто из нас прав.

Но все молчали. Нет, они ничего не скажут, они даже не хотят говорить. Колдун и вор - это не те люди, с которыми при-ятпо разговаривать. Склонив головы, люди делали вид, что им не до того, что они очень увлечены своей работой: один - плел циновки, другой - корзины, третий - вырезал что-то из дерева.

Издали доносились женские голоса и ритмичное постукивание пестов в деревянных ступках: пу-пу-пу. Там женщины, переговариваясь или напевая, толкли маниоку. На ветвях стрекотали цикады, радостно пели птицы. Голые, совсем маленькие детишки играли неподалеку от своих матерей. Ребята постарше гонялись за саранчой, а поймав ее, обрывали ей крылышки и длинные ноги, бросали в горшок с кипящим пальмовым маслом. Мальчишки рыскали в высокой траве в надежде найти птичьи гнезда или ставили ловушки для горлиц. Тут же в одиночку и стадами паслись свиньи, бродили куры, козы и даже буйволы. Неторопливо ходили женщины, неся на головах большие горшки и корзины.

Вдруг на поляне появилась молодая женщина со множеством косичек на голове, выкрашенных красной глиной и смазанных пальмовым маслом. На голове у нее был обычный груз - огромная плетеная корзина, а за спиной - ребенок.

- Эй, Бебека!-крикнул ей вождь.- Почему ты задержалась?

Женщина приблизилась, сняла тяжелую ношу с головы и почтительно приветствовала вождя, коснувшись ладонями земли:

- Ведь еще рано, господин.- И, еле переводя дыхание от усталости, добавила: -Почтеннейший господин, слышал ли ты, что говорят о новом колдуне, внуке Канжилы?

- А что ты слышала? Что о нем говорят люди?

- Я отнесу сначала корзину, господин...

- Нет. Говори сейчас, а то наш верховный колдун не успокоится, пока не услышит, что там произошло.- И вождь величественным жестом указал на старика, который что-то плел из волокон листьев баобаба.

Смущенно улыбаясь, Бебека сняла повязку и положила ребенка на землю рядом с корзиной.

- У Канжилы родился внук, и с самого рождения видно было, что это не простой ребенок! Вот что говорят, почтеннейший господин,- сказала она скромно.

- Да-да, я тоже слышал... Будто бы, как только он вышел из чрева матери, сразу запросил есть,- оживившись, закивал головой старый колдун.

И вождь утвердительно наклонил голову:

- И я это знаю, слышал, как об этом говорили. А что теперь говорят?

- Он уже подрос немного,- сказала Бебека.- Есть у него и отец и мать, но он признает только одну бабушку. Очень ее любит. Ни минуты без нее быть не может. Если бабушка собирается идти к ручью, он плачет, чтобы она и его взяла с собой. Если она хочет идти к кому-нибудь из соседей, он плачет, чтобы она и туда взяла его с собой. Куда бы ни пошла бабушка, внук всегда с ней. Даже когда она в поле работает.

Однажды бабушка отказалась взять внука с собой в поле, сказав, что она устала и ей тяжело его нести. «Ты не хочешь меня взять с собой?-крикнул он.- Ну смотри, ночью придут к тебе пакасы!» Бабушка не обратила никакого внимания на его слова, только улыбнулась. И, знаешь, почтеннейший господин, это случилось! Хотя сказал такое ребенок, а не взрослый человек...

- Настоящий колдун с самого младенчества может колдовать. Надо бы бабушке знать это! - перебил ее старый колдун.

И вождь опять склонил голову:

- Да, бабушка должна была это знать, должна была знать, какой у нее внук...

- И вот, почтеннейший господин,- продолжала Бебека,- как ребенок сказал, так и получилось. Ночью целое стадо пакас окружило их хижину: му... му... му... И это несмотря на то, что вокруг горели костры, чтобы звери не подходили. Со страху бабушка стала кричать, звать на помощь. Люди, которые спали в других хижинах, проснулись, пошли посмотреть, что случилось, но никто не решался подойти,близко. Все боялись такого большого стада. Ведь у пакас длинные рога... А бабушка кричала:

«Где мой внук, где мой маленький колдун, пусть он прогонит стадо, а то пакасы меня убьют!» Кто-то побежал искать внука. А он в хижине. Проснулся и говорит отцу и матери: «Айюе! Я знаю, почему моя бабушка плачет - ее пакасы не выпускают из хижины!» Вынесли ребенка... И все пакасы мгновенно разбежались. Вот о чем говорят сейчас повсюду.

- Этот ребенок настоящий колдун. Такой колдун нам очень нужен, его будут слушаться все добрые силы... Теперь можешь идти, Бебека, сердце нашего старого колдуна успокоилось...- сказал вождь и движением руки показал, что она может идти.

И, коснувшись ладонями земли, Вебека подняла сынишку, который играл на земле, поставила корзину на голову и неторопливо зашагала по тропинке.

- Теперь,- сказал старый колдун,- есть кому меня сменить. У нас, у нашего народа будет хороший, добрый волшебник.

- Это нам очень нужно,- согласился вождь.- Все подтверждает великую силу мальчика. Я слышал, будто бы, когда он хочет есть, а в доме нет никакой еды, стоит ему только сказать: «Бабушка, пойди к ручью, там найдешь еду и для меня, и для себя», как оба они бывают сыты. Да-да, мальчик вырастет и станет добрым волшебником.

Воцарилась тишина. В густой тени дерева люди работали и тихо обсуждали только что услышанное. Один из старейшин, опираясь на палку, подошел к вождю:

- Если этот ребенок обладает такой великой силой, почему бы нам не попросить его вызвать дождь? Ведь наш старый колдун, как ни старался, дождя не наколдовал нам.

- Я уж, наверно, состарился, боги меня не слушают,- печально проговорил колдун. Надо, чтобы отец разрешил ребенку колдовать, и пусть мальчик попросит богов о дожде.

- Если надо, то поговорим с отцом. Наверное, он согласится. Нам очень нужен добрый колдун. Люди недовольны Шамбе-же и теми, кто с ним заодно. Много они зла делают. А наш добрый волшебник стал уже стар и слаб.

Кимона диа Зонга, великий вождь, поднялся:

- Пусть этот ребенок станет славой не только нашего народа, но и всей нашей земли! Да будет так!

Тогда, хорошо запомнив услышанное, Шамбеже решил показать людям, на что он способен. И с наступлением ночи он вместе с теми, кто с ним заодно, отправился в путь.

- Мы идем во мраке! Мы все видим! Мы идем во мраке! Мы все видим! - устрашающе повторяли они.

Люди сквозь сон слышали их голоса и тревожно ворочались на циновках.

- Где его похоронили? - спросил один из спутников Шамбеже.

А другой, ударив ногой по маленькому холмику земли, сказал:

- Здесь! Разве вы не видели, где его хоронили? И в злобной радости все закричали:

- Поднимись, мертвец, мы пришли!

Шамбеже и один из тех, кто с ним заодно, посыпали землю волшебным порошком, приказывая бесчувственному телу подняться со своих носилок.

- Теперь он наш! Теперь он наш! И тело и душа! Все наше! Но в это время небо на востоке чуть посветлело.

- Придется наш пир отложить до завтра,- с досадой проговорил Шамбеже.- Пусть мертвец полежит пока в моей хижине. Отнесем-ка его туда. Согласны?

И те, кто с Шамбеже заодно, согласились. Завтра они им поужинают. Вчетвером они понесли носилки с мертвым телом в хижину Шамбеже.

Но никто из них не знал, что Камуколо, хитрец и воришка, выследил их, все видел и слышал. Вслед за колдунами он пробрался в хижину и улегся рядом с мертвым телом.

«Вот теперь мы узнаем, кто хитрее! Вот теперь мы узнаем, кто раньше встает: ты ли, колдун, или я - вор»,- так, лежа рядом с мертвецом, размышлял Камуколо.

Когда снова наступила ночь, Шамбеже пришел за покойником. Потянул колдун мертвое тело к себе, а оно вдруг отпрянуло назад и тяжело шлепнулось на прежнее место.

- Эй! Не хочешь идти? Тебе понравилось это место? - насмешливо проговорил Шамбеже.

А те, кто заодно с Шамбеже, стояли рядом и не понимали в чем дело.

- Я его тащу, а покойник почему-то возвращается обратно...- растерянно объяснил Шамбеже. И снова попытался поднять мертвеца. Но у него опять ничего не получилось.

- Он уже не может чего-нибудь хотеть! Пусть делает то, что мы хотим! - хохотали колдуны.- Бери его за плечи, а мы возьмем за ноги.

Так они взвалили тело на носилки и очень довольные направились в густые заросли.

А Камуколо потихоньку выбрался из своего укрытия, прихватил корзину Шамбеже, в которой лежали колдовские принадлежности и, стараясь не упустить колдунов из виду, но вместе с тем и не приближаясь к ним слишком, отправился вслед за ними.

Подвешенное на жердях мертвое тело было освещено разгорающимся пламенем костра. Вокруг него, по змеиному извиваясь, вертелись колдуны в дьявольской пляске. Они дрыгали ногами, бешено крутили головой, хриплыми голосами выкрикивали какие-то заклинания и пронзительно свистели. И это были уже не люди, а странные существа: на головах - рога, птичьи перья и волосы торчком, на лбу - огромный рог носорога, на поясе у каждого по четыре непрерывно шуршащие ветки: две - по бокам, одна - спереди и одна - сзади.

И вот, будто призывая к пиршеству, языки пламени начали лизать мертвое тело, которое уже издавало резкий запах. Шамбеже остановился первым и, зловеще усмехаясь, осмотрел покойника:

- Поглядите-ка на него! Вон


Название: Антилопа Сеша и Лев
Отправлено: Андромеда от 24 01 2012, 02:22:13
Антилопа Сеша и Лев

Ангольская народная сказка

Жили-были антилопа Сеша и Лев. Лев был хозяином, а Сеша находился у него в услужении. У каждого было по пять коробок спичек, чтобы зажигать огонь. Но вот у Сеши все спички кончились, а у Льва ещё две коробочки остались, но он их спрятал.

- Эй, племянничек, спички у нас кончились.. Теперь мы не сможем зажечь очаг, если ты не сходишь за огнём. Сбегай быстренько в-о-о-н туда, видишь, где горит? - сказал Лев, указывая на солнце, приблизившееся к горизонту.

Сеша бросился бежать, исполняя приказ Льва. Но сколько он ни бежал, до солнца так и не добрался. Усталый и голодный вернулся Сеша домой.

- Дядюшка, я не принёс огня, не смог добежать до того места, которое ты мне показал,- свалившись с ног от усталости, сказал Сеша.

- Почему же ты не побежал дальше?

- Я бежал, дядюшка, бежал очень долго, но до того места оставалось ещё далеко-далеко.

Пока бедный Сеша, вытянув ноги, лежал, отдыхая после долгого пути, Лев приготовил себе еду и поел. Сеше он ничего не оставил.

- Ну, племянничек, сбегай-ка ещё раз за огнём, а то мы опять останемся голодными. Да, смотри, не ленись. Беги до тех пор, пока не добежишь до огня,- сказал Лев на следующий день.

И Сеша снова помчался в ту сторону, где было видно заходящее солнце. Но где там! Разве добежишь до него! И снова, падая с ног от усталости, Сеша возвратился домой.

- Дядюшка, опять я не достал огня! Бежал, бежал, бежал, но добраться до этого места так и не сумел! Чем больше я приближался, тем дальше от меня уходил этот огонь! Я чуть не плакал от досады! У меня еле хватило сил вернуться обратно!

- Эх ты! Разве я не говорил тебе, что нужно бежать без остановки, чтобы добежать туда! - сердито сказал Лев.

Бедный Сеша заснул голодным. А Лев опять разжёг огонь, сварил своё любимое кушанье из фасоли, поел досыта и спокойно лёг спать.

На третий день Лев уже совсем сердито сказал:

- Сеша, если так будет продолжаться, мы умрём от голода! Отправляйся ещё раз туда, куда я тебе сказал. Поторапливайся! Слышишь?

И Сеша - гоп-гоп-гоп! - снова поскакал доставать огонь. Но, очень ослабев от голода и усталости за прошлые дни, он пробежал ещё меньше, чем накануне. Пять дней бежал он, исхудал так, что его узнать нельзя было. В конце пятого дня Сеша, возвращаясь, увидел хижину, возле которой сидела старушка и курила трубку.

- Куда это ты так спешишь? - спросила она.

- Я бегал за огнем, бабушка! Я живу вместе с господином Львом. У каждого из нас было но пять коробок спичек, но теперь они кончились. Поэтому господин Лев послал меня за огнём вон туда...- И Сеша показал на солнце.

- Что ты, внучек! Это вовсе не огонь! Это солнце! Неужели ты такой глупый!

- Как? Разве это не огонь? А я-то целых пять дней бежал и бежал туда! Я так устал, я такой голодный, бабушка!

Старушка пожалела Сешу и накормила его. Когда усталый Сеша поел и отдохнул, старушка направилась к высокому-превысокому баобабу, который рос поблизости.

- Я пойду посмотрю, что делает твой господин Лев. А ты подожди меня здесь,- сказала старушка.

Влезла она на высокий-превысокий баобаб и, воспользовавшись своей волшебной силой, подсмотрела, что делает Лев. А Лев стоял возле горящего очага и готовил себе еду.

- Внучек мой, знаешь, что без тебя делает твой господин? Готовит себе еду! Видишь, как он над тобой зло подшутил! Значит, спички-то у него есть. Ну подожди, теперь мы посмеёмся над ним! - сказала старушка, вернувшись домой.

Взяла она большой калебас, пальмовые листья, глину разных цветов и сделала страшную маску. Надев её на голову Сеше, она велела ему:

- Вот так иди к Льву. Как только дойдешь до его дома, начни петь громким голосом:

Кто здесь живет, Кто здесь живет? Кто бы он ни был - Я его съем!

И вот Сеша, с маской на голове, прискакал к Льву. А Лев в это время, ничего не подозревая, стряпал на огне кушанье. Сеша приблизился к хижине и запел:

Кто здесь живет,

Кто здесь живет?

Кто бы он ни был -

Я его съем!

Увидав такое чудовище, Лев бросился бежать. А обрадованный Сеша съел все его кушанья. Потом он сбегал к старушке, чтобы вернуть ей маску, и как ни в чем не бывало явился к Льву.

Лев встретил его жалобными воплями:

- Племянничек мой, племянничек, если бы ты знал, что со мной случилось! Сидел я спокойно дома, и вдруг появилось какое-то страшное животное! Такое страшное, какого я еще никогда ве видывал! И мне пришлось убежать! Одно только хорошо, что это животное зажгло в очаге огонь...

- Что это за животное было? - сочувственно спросил Сеша.

- Разве я знаю! Оно было такое страшное, такое уродливое! Голова круглая, рога длинные, вокруг морды растрёпанные волосы, на морде какие-то полосы...

- А почему же ты его не прогнал? Ведь ты такой храбрый!

- Да что ты! Как его прогнать? Такое страшное животное! Если бы ты его увидел, ты бы умер от страха!

Три раза Сеша пугал таким образом Льва, являясь к нему в маске, и три раза Лев удирал в ужасе. На четвёртый раз, по совету старушки, Сеша выкопал на дороге, по которой убегал Лев, глубокую яму и воткнул в дно несколько остроконечных копий.

Спасаясь бегством от страшного зверя, Лев угодил в яму и напоролся на острые копья. Сеша пришел туда, увидел Льва и прикончил его ударом рогов. А потом побежал к старушке. Она приютила Сешу, и он до конца жизни жил у неё.



Название: Коршун и кошка
Отправлено: Гуру от 24 01 2012, 12:25:13
Коршун и кошка

Египетская народная сказка

Жил некогда коршун, рожденный на вершине горного дерева. И жила кошка, рожденная у подножья этой горы.

Коршун не решался улетать из гнезда за кормом для своих птенцов, потому что боялся, что кошка их съест. Но и кошка тоже не отваживалась уходить за пищей для своих котят, потому что боялась, что коршун их унесет.

И вот однажды сказал коршун кошке:

— Давай жить как добрые соседи! Поклянемся перед великим богом Ра и скажем: «Если кто-нибудь из нас отправится за кормом для своих детей, другой не будет на них нападать!»

И они обещали перед богом Ра, что не отступятся от этой клятвы.

Но однажды коршун отнял у котенка кусок мяса и отдал его своему коршуненку. Увидела это кошка и решила отнять мясо у коршуненка. И когда он повернулся к ней, кошка схватила его и вонзила в него свои когти, увидел коршуненок, что ему не вырваться, и сказал:

— Клянусь Ра, это не твой корм! За что же ты вонзила в меня свои когти? Но кошка ему ответила:

— Откуда же у тебя это мясо? Ведь принесла его я и принесла не тебе!

Сказал ей тогда коршуненок:

— Я не летал к твоим котятам! И если ты станешь мстить мне или братьям моим и сестрам, то Ра увидит, что ложной была та клятва, которую ты принесла.

Тут хотел он взлететь, но крылья не смогли унести его обратно на дерево. Словно умирающий, упал он на землю и сказал кошке:

— Если ты убьешь меня, то погибнет твой сын и сын твоего сына.

И кошка его не тронула.

Но вот коршун нашел своего птенца на земле, и злоба охватила его. Сказал коршун:

— Я отомщу! Это случится, когда Возмездие вернется сюда из отдаленных земель страны Сирии. Тогда пойдет кошка за пищей для своих котят, а я нападу на них. И станут дети ее кормом для меня и моих детей!

Однако коршун долго не мог улучить время, чтобы напасть на дом кошки и уничтожить весь род ее. Он следил за каждым шагом кошки и думал о своей мести.

И вот однажды отправилась кошка за пищей для своих котят. Коршун напал на них и унес. И когда кошка вернулась, она не нашла ни одного котенка.

Тогда кошка обратилась к небу и воззвала к великому Ра:

— Узнай мое горе и рассуди нас с коршуном! Мы дали с ним священную клятву, но он нарушил ее. Он убил всех моих детей!

И Ра услышал голос ее. Он послал Небесную силу, чтобы покарать коршуна, который убил детей кошки. Отправилась Небесная сила и отыскала Возмездие. Сидело Возмездие под тем деревом, где было гнездо коршуна. И Небесная сила передала Возмездию повеление Ра покарать коршуна за то, что он совершил с детьми кошки.

Тогда Возмездие сделало так, что коршун увидел одного сирийца, который жарил на углях горную дичь. Схватил коршун кусок мяса и унес это мясо в свое гнездо. Но он не заметил, что к мясу пристали горящие угольки.

И вот гнездо коршуна запылало. Изжарились все его дети и упали на землю к подножью дерева.

Пришла кошка к дереву, где было гнездо коршуна, но птенцов не тронула. И сказала она коршуну:

— Клянусь именем Ра, ты долго охотился за моими детьми, и вот ты напал на них и убил! А я даже теперь не трогаю твоих птенцов, хоть они и поджарились в самый раз!




Название: Как дети забросили на небо солнце
Отправлено: Вероника от 14 04 2012, 11:49:51
Как дети забросили на небо солнце

Бушменская народная сказка

Прежде солнце было человеком, который жил на земле, в своем доме, и его звали Солнечная Подмышка - от одной из его подмышек исходило сияние. Днем солнечный свет был белым, а ночью красным, как огонь. Когда он лежал, подняв вверх руку, вокруг становилось светло, как днем. Стоило ему опустить руку как повсюду наступала тьма. А как только он снова поднимал руку, вокруг его жилища разливалось сияние. Но вся остальная страна была сумеречной, и небо было тогда черным - света было столько, сколько бывает сейчас в пасмурный день, когда небо сплошь затянуло плотными облаками, скрывающими солнце. И вот люди древнего народа решили заставить солнце подняться в небо, чтобы оно обогревало и освещало всю землю и чтобы они могли сидеть и греться на солнце.

Одна старая женщина, у которой не было своих детей, сказала другой, чтобы та послала своих сыновей к этому старику, Солнечной Подмышке. Она сказала, что дети должны отправиться к нему и дождаться пока он заснет. Она сказала этой женщине, что ее дети должны осторожно приблизиться, поднять Солнечную Подмышку и забросить его на небо. И тогда солнце будет ходить по всему небу и будет сиять повсюду, и вся земля будет освещена. А личинки термитов буду сохнуть на солнце.

Мать передала детям все, о чем говорила ей эта старуха. Она сказала детям:

- Дети! Дождитесь, пока солнце ляжет спать, и осторожно приблизьтесь. Потом все вместе схватите спящего, поднимите его и бросьте вверх, в небо.

Так ей говорила старуха, и так она передала все своим детям.

И вот дети собрались идти, а старая женщина сказала им:

- Вы должны пойти и сесть там и наблюдать за ним: если он лежит с открытыми глазами и смотрит, то сидите и ждите, пока он не заснет.

И еще она сказала:

- О дети! Скажите старику, что он должен превратиться в солнце, он должен стать жарким солнцем, Впредь он будет передвигаться по небу, он будет жить вверху, в небе, как жаркое солнце, и тогда личинки термитов будут сохнуть.

А дети слушали эту старую женщину, голова которой была седой, слушали все, что она им говорила И они слушали свою мать, которая передала им вес что говорила об этом старая женщина.

И вот дети отправились к нему. Они пришли, сели и стали ждать, а он лежал, подняв вверх локоть, и его Подмышка освещала все вокруг. Они сидели и ждали. Потом они встали и прошли еще немного, осторожно приближаясь к нему. Они опять остановились и посмотрели на него, потом опять пошли вперед, осторожно подкрались к нему и, схватив его все вместе, подняли его вверх, а он был горячим. И они бросили его раскаленного, вверх и сказали ему, раскаленному:

- О солнце! Ты должно крепко держаться там наверху, и двигаться по небу как раскаленное солнце

Они сделали все так, как им говорила старая женщина.

Их отец сказал:

- Солнечная Подмышка крепко держится там, наверху. Это дети забросили его вверх, когда он лежал и спал.

Дети возвратились. Они пришли и рассказали, как все было. Старший из них сказал:

- Вот этот юноша держал его; я также держал его; мой младший брат держал его; и другой мой младший брат также его держал; и вот этот юноша со своим младшим братом держали его. Я говорил: "Держите его крепче! Крепко держите старика!" Затем я сказал; "Бросайте его вверх! Бросайте старика вверх!" И мы бросили вверх старика-солнце.

Юноша сказал старой женщине:

- О бабушка! Мы бросили его вверх. Мы сказали, что он должен превратиться в солнце, жаркое солнце, потому что мы зябнем. Мы сказали ему: "О дедушка, Солнечная Подмышка! Оставайся там, стань жарким солнцем, чтобы личинки термитов могли высохнуть, чтобы вся земля стала светлой, чтобы вся земля стала теплой, чтобы ты все обогревал. Ты должен всегда сиять, прогоняя тьму. Когда ты будешь приходить, тьма будет уходить".

Солнце приходит - тьма уходит. Солнце садится - приходит тьма, а вместе с ней ночью приходит луна. Когда светает, солнце выходит, а тьма уходит. Ночью же выходит луна, луна освещает тьму, и тьма отступает. Луна сияет, унося тьму, а потом луна заходит и выходит солнце, оно разгоняет тьму и гонит луну. Но луна останавливается, и солнце пронзает луну своим ножом, и луна слабеет и угасает. Тогда луна говорит:

- О солнце! Ради моих детей оставь мне хотя бы спинной хребет!

И солнце уступает ее просьбам, оно оставляет ей спинной хребет ради детей. Так поступает солнце, и больная луна уходит прочь, она с трудом идет дальше и, больная, возвращается домой. Ей кажется, что она умирает.

Но луна вновь оживает и снова становится полной луной. Когда она становится новой луной, у нее опять вырастает живот, она становится большой, полной луной. Она оживает и выходит, она движется ночью по небу. Она - сандалия Цагна. Он некогда бросил ее в небо и приказал стать луной - темнота мешала ему И вот луна бродит в ночи.

Появляется солнце - и вся земля сияет, появляется солнце и освещает все вокруг - и люди могут везде ходить. Люди видят кустарник, они видят друг друга они видят мясо, которое едят; они видят газель, они гонят газель, и они стреляют в газель; они гонят страуса, они подкрадываются к антилопе, они также подкрадываются к антилопе куду, когда светло. Они ходят друг к другу в гости, когда солнце сияет и на земле светло, и солнце освещает им путь. Они странствуют, они охотятся и стреляют, они находят газель, они гонят газель, они устраивают на нее засаду и лежат в укрытии. Они лежат, вырыв в земле ямку и прикрывшись кустарником. Они лежат в этом маленьком домике из кустарника и ждут, пока появится газель.