Максимум Online сегодня: 800 человек.
Максимум Online за все время: 4395 человек.
(рекорд посещаемости был 29 12 2022, 01:22:53)


Всего на сайте: 24816 статей в более чем 1761 темах,
а также 358485 участников.


Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

 

Сегодня: 26 04 2024, 06:04:35

Мы АКТИВИСТЫ И ПОСЕТИТЕЛИ ЦЕНТРА "АДОНАИ", кому помогли решить свои проблемы и кто теперь готов помочь другим, открываем этот сайт, чтобы все желающие, кто знает работу Центра "Адонаи" и его лидера Константина Адонаи, кто может отдать свой ГОЛОС В ПОДДЕРЖКУ Центра, могли здесь рассказать о том, что знают; пообщаться со всеми, кого интересуют вопросы эзотерики, духовных практик, биоэнергетики и, непосредственно "АДОНАИ" или иных центров, салонов или специалистов, практикующим по данным направлениям.

Страниц: 1 ... 3 4 5 6 | Вниз

Ответ #20: 19 12 2011, 18:52:51 ( ссылка на этот ответ )

Аллегорические изображения Иисуса

Вот четыре изображения женщины с распятием. Первое и четвёртое писали люди неверующие. Первое - по заказу католиков. Второе и четвёртое - по зову души. Третье - трудно сказать, но, думаю, и по зову души, и для "среды", а это уже немножко по заказу.

Сам сюжет - Богородица с распятым Младенцем - напоминает (видимо, не случайно) сюжет более ранний: Бог Отец держит на руках распятого Иисуса (иногда прямо Распятие, иногда только Иисуса).

Мать Мария Скобцова видела первую картину (она жила во Франции в эмиграции) и, возможно, это побудило её создать икону. Впрочем, сообщение об этом изображении вряд ли можно признать абсолютно надёжным, как и все рассказы о том, что происходило в концлагере. Любопытно другое: икона, которую написали друзья погибшей матери Марии, несомненно соответствует её стилю, а вот икона, написанная сорок лет спустя греко-католическим священником - абсолютно не соответствует. Дело не в том, что один стиль "лучше" другого. Один стиль - личный, а второй - безличный. У матери Марии стиль важнее сюжета, тут сюжет выходит на первый план.

Впрочем, на мой взгляд, собственно человеческим произведением является только четвёртая работа, а остальное - пропаганда. Плохая (как первая работа) или хорошая, как икона м.Марии, так что перед нею даже молиться можно, но - пропаганда, идея. Обе иконы, увы, тоже - не не образа и не образы (хотя безусловно предпочтительна первая икона, созданная христианами свободными, а не прошедшими основательные индоктринацию). В первых образ изгнан знаковостью, символизацией. Не сердце, а голова. А вот рисунок Златковского - перед ним молиться нельзя, но жить внутри этого рисунка можно. Рисунок отсылает к сказке Андерсена "Девочка со спичками": о нищенке, которая замёрзла в ночь Рождества и вознеслась на небо, а согревали её только спички; немножко вспоминается и "волчок" со свитком-младенцем из "Сказки сказок" Норштейна, и Христос Тарковского, несущий крест по русским сугробам... И холод, и жар, и нищета, и надежда, - всё слилось, и не через символы, а через образы.

 

 

Ответ #21: 21 12 2011, 15:29:11 ( ссылка на этот ответ )

БОГ СТАРИК

Изображение Бога Отца как старика появилось в XII столетии (Боспфлуг, 2004). В катехизисе Слободского (1966) отстаивалась законность такого изображения против возражений баптистов. Аргументом служило видение "Ветхого днями". Однако, в первые 12 веков христианства даже при творении Адама изображали Иисуса, благословляющего первого человека. Отца символизировало изображение десницы, благословляющей из облака (с неба). Если изображался Старец, то подразумевалось, что это Христос - "Ветхий днями", существующий предвечно. Так что православный фанатик в данном случае защищал весьма неправославную традицию, которая укоренилась в России лишь во время наплыва западной религиозной живописи. Стоглав же запрещал изображать Бога Отца в виде седовласого старца и как-либо ещё.

Может быть, сыграл свою роль гений Рафаэля и Микеланджело, на фресках которых Старец - сгусток мощи и любви. Однако, в расхожей религиозной "живописи" преобладал сильно упрощённый образ старика, - символа патриархальной власти и упорядоченности мира. Взлёт и падение этого образа (к концу ХХ века он практически выбыл из христианского обихода, не считая совсем уж маргинальных произведений, а богословы решительно против этого образа восстали) поразительным образом совпадает с взлётом и падением веры в утопию и прогресс, осуществляемые через власть и мощь вождя.

46 поколение: живопись: возрождение верит в то, что общее, правило примиримо и явлено в частном - в маньеризме зреет конфликт (Свидерская, 2002). Отрицание правил в маньеризме - в защиту индивидуального как непредсказуемого. академизм примет сторону общего в 17 в. - В религ. искусстве контрреформации (арс сакра) торжуется идеологизм, утилитаризм (Свидерская). Торжество аллегоризма как проявление дуализма частного и общего, государственного, формы и содержания (Свидерская). Церковь пошла навстречу частному человеку, освободившемуся от общего. Отсюда у Лойолы призыв зримо увидеть религиозный образ.

47 поколение -

На заседании Тридентского собора 3 декабря 1563 года был принят декрет о том, что без разрешения епископа в церковь не помещать никаких изображений: бедствие цензуры, изгнать "все соблазны бесстыдной красоты" (tutte le lascivie di una sfacciata bellezza) из священных фигур и затем дополнялся рассуждениями о значении чувственного образа в его связи с духовной сущностью божества. - первый теоретик цензуры Джованни Джильо требует от творения рук художника, чтобы оно было "набожным" (divozionale), в то время как Микеланджело — чтобы оно было "божественно написано (Свидерская об арс сакра, 1997). Контрреформация спекулирует на осознании человеком своей пассивности (в пределе в квиетизме Молиноса) - по контрасту предлагая Бога. Принцип правдоподобия - критерий единства субъективности человека и невидимости Бога (Свидерская, 1997). При этом "частный" человек был и массовым, т.к. частное отождествлялось с простым, детским, наивным. Принцип "народности" (popolarita). Наиболее правдоподобным рассматривалась даже не скульптура, а театральное действо.

48 поколение, конец XVI в.: выработка арс сакра с принципом "смешения", " Встреча падре Валериани с Шипионе Пульцоне да Гаэта (ок. 1550— 1598) — живописцем, близким к Цуккари, модным изобретателем вариантов новой иконографии, заслужившим одобрение высоких церковных кругов и похвалу великого инквизитора Гранвеллы, архаизатором-эклектиком, использовавшим римские, фламандские, венецианские традиции — увенчалась созданием окончательного эталона искусства Контрреформации. Маньеристически-эклектическая "regolata mescolanza" ("правильное смешение") в соединении со строгими догматическими прописями ученого иезуита приводит к возникновению "arte senza tempo" — "искусства вне времени", или того варианта "arte sacra" (собственно церковного "священного искусства"), которого оно придерживается до сих пор" (Свидерская, 1997).

Cвидерская о Караваджо (2001), в т.ч. похвально о книге: Данилова И. От Средних веков к Возрождению: Сложение художественной системы картины Кватроченто. М., 1975 - очерк перехода от иконы к станковой картине. Икона обращена к молящемуся (Евхаристия - лишь в причащении...). Я: мало толку в такой обращенности. Икона как подчеркнутая иконность обращена к молящемуся, не выделенному из коллектива, к несвободному человеку, и обращена именно к его несвободе, к его бегству от реальности в символ. Икона разомкнута (а мозаики в нишах?), картина формирует пространство взгляда, ограниченное рамой. Прямая перспектива есть открытие бесконечности (внутри творения). В 16 в. переход от картины-зрелища (моделирование мира) к картине-созерцанию (вглядывание в мир мастера).

 

 

Ответ #22: 30 12 2011, 09:59:19 ( ссылка на этот ответ )

В архивах Ватикана найдена настоящая история волхвов
В Ватикане найдена древняя рукопись, проливающая свет на обстоятельства рождения Христа. Документ представляет собой написанную от первого лица историю о том, как волхвы принесли дары младенцу Иисусу. Американский ученый, дешифровавший текст, не исключает, что его автор своими глазами видел Христа, пишет Times.

Уникальный исторический документ более 250 лет пролежал в архивах Ватикана. Больше о его происхождении ничего не известно. Текст озаглавлен как "Откровение волхвов" и написан на мертвом сирийском языке, который является диалектом арамейского. На нем говорили ранние христиане, проживавшие на территории нынешних Сирии, Ирака и Ирана.
Рукопись расшифровал и перевел на английский профессор религиоведения университета Оклахомы Брент Ландо. По словам ученого, находка представляет собой копию документа, написанного в III веке. Ландо пишет, что она была сделана в VIII веке - менее чем через сто лет после появления Евангелия от Матфея, где впервые было описано путешествие волхвов к месту рождения младенца Иисуса.
В изложении автора "Откровения волхвов" эта история значительно отличается как от текста святого Матфея, так и от других версий данного библейского сказания. Согласно древнему документу, волхвов, принесших дары младенцу Иисусу, было не трое, как во многих вариантах легенды, а десятки. В Евангелии от Матфея, впрочем, количество волхвов вообще не упоминается.
Кроме того, в тексте говорится, что мудрецы пришли к Марии и Иосифу не из Персии, а из страны Штар, которую переводчик отождествляет с древним Китаем. В документе сказано, что все волхвы являлись потомками Сифа - третьего сына Адама. Они были мистиками, создавшими секту, участники которой "молились молча". Автор рукописи подробно рассказывает об их обрядах и ритуалах.
Также автор "Откровения волхвов" пишет, что Вифлеемская звезда, которая привела мудрецов в пещеру, где появился на свет Иисус, превратилась в "маленького лучезарного человека". По словам американского ученого, в тексте сказано, что "Вифлеемская звезда и Христос - это одно и то же", и "богочеловек способен принимать любые обличия".
Брент Ландо не исключает, что создатель рукописи своими глазами видел младенца Иисуса, однако скорее всего сказитель был участником "молчаливой" секты, основанной мудрецами.
http://www.vesti.ru/doc.html?id=673777

 

 

Ответ #23: 30 12 2011, 15:11:15 ( ссылка на этот ответ )

Архивы Ватикана: новые подробности рождения Христа

Документ представляет собой написанную от первого лица историю о том, как волхвы принесли дары младенцу Иисуса. Американский ученый, дешифровавший текст, не исключает, что его автор своими глазами видел Христа, пишет Times.
Уникальный исторический документ более 250 лет пролежал в архивах Ватикана. Больше о его происхождении ничего не известно. Текст озаглавлен как «Откровение волхвов» и написан на мертвом сирийском языке, который является диалектом арамейского. На нем говорили ранние христиане, проживавшие на территории нынешних Сирии, Ирака и Ирана.
Рукопись расшифровал и перевел на английский профессор религиоведения университета Оклахомы Брент Ландо. По словам ученого, находка представляет собой копию документа, написанного в III веке. Ландо пишет, что она была сделана в VIII веке — менее чем через сто лет после появления Евангелия от Матфея, где впервые было описано путешествие волхвов к месту рождения младенца Иисуса.
 
В изложении автора «Откровения волхвов» эта история значительно отличается как от текста святого Матфея, так и от других версий данного библейского сказания. Согласно древнему документу, волхвов, принесших дары младенцу Иисусу, было не трое, как во многих вариантах легенды, а десятки. В Евангелии от Матфея, впрочем, количество волхвов вообще не упоминается.
Кроме того, в тексте говорится, что мудрецы пришли к Марии и Иосифу не из Персии, а из страны Штар, которую переводчик отождествляет с древним Китаем. В документе сказано, что все волхвы являлись потомками Сифа — третьего сына Адама. Они были мистиками, создавшими секту, участники которой «молились молча». Автор рукописи подробно рассказывает об их обрядах и ритуалах.
Также автор «Откровения волхвов» пишет, что Вифлеемская звезда, которая привела мудрецов в пещеру, где появился на свет Иисус, превратилась в «маленького лучезарного человека». По словам американского ученого, в тексте сказано, что «Вифлеемская звезда и Христос — это одно и то же», и «богочеловек способен принимать любые обличия».
Брент Ландо не исключает, что создатель рукописи своими глазами видел младенца Иисуса, однако скорее всего сказитель был участником «молчаливой» секты, основанной мудрецами.
  
news.mail.ru
professor

 

 

Ответ #24: 07 02 2012, 14:51:57 ( ссылка на этот ответ )

Иисус и Его предыдущие имена

Когда-то люди действительно жили в сказке. И не потому, что мир вместе с ними населяли боги и духи природы, а потому, что люди просто не допускали, что их нет. Жизнь в языческом обществе была куда интереснее, чем нынешняя, ибо за каждым деревом могла прятаться дриада, а каждый удар грома означал, что верховный бог находится в плохом расположении духа. Жизненный уклад наших предков был устроен в согласии с природой и практически повторял её циклы, отмечая празднествами каждую переломную точку года и связывая её с определёнными событиями в мире богов.
Поскольку земледелие было основным источником пропитания, люди окружили его религиозным культом в первую очередь. Пытаясь понять взаимосвязь между урожаем и сменой времён года, древние земледельцы, объясняя всё с мифологической точки зрения, пришли к выводу, что приход зимы и окончание сезона плодородия - это не что иное, как временная смерть бога-покровителя урожайности и солнца.

Со временем эти тенденции превратились в культы Осириса в Египте, Тиммуза у финикийцев, Адониса и Аттиса у греков, Митры у индоарийских племён, и многие другие подобные религиозные традиции. В большинстве европейских и среднеазиатских мифологических систем образ умирающего и воскресающего бога связан с проделками зла и тьмы, а его смерть напрямую ассоциируется с приходом зимы. Путь архетипа солярного божества легко проследить, учитывая заимствование мифологических образов античного мира у предшествующих финикийцев и египтян.

Бог весны и солнца в образе прекрасного юноши в светлых одеждах, от которого исходит сияние, который под разными именами воскресает и умирает практически во всех древних религиях, не может не наталкивать на аналогию с образом Иисуса Христа. А если учитывать культурную ассимиляцию народов, населявших античный мир в столетия, предшествовавшие появлению христианства, то влияние архетипа умирающего и воскресающего солярного божества становится практически очевидным.

Научный подход, при котором Христос воспринимается как божество, унаследовавшее черты древних богов плодородия, разделяется на два течения: мифологическое и историческое. Первое из них предполагает соединение в образе Христа элементов древних земледельческих культов и солярно-астральных представлений о боге-солнце и его спутниках – 12 знаках зодиака. Согласно этой теории, первоначально существовал Иисус-бог, в котором потом появились человеческие черты.

Исторический подход утверждает, что Иисус Христос – реальная историческая личность, этакий харизматический лидер небольшой иудейской секты или просто известный проповедник, образ которого впоследствии оброс легендами и мифами. Принимая во внимание наличие огромного количества самых разнообразных сект в первых веках нашей эры и переплетения абсолютно разных верований, не очень трудно допустить мысль, что первые христиане ассимилировали свою религию с более старыми культами и со временем начали ассоциировать своего лидера с традиционным солярным божеством.

В пользу вышеизложенной теории свидетельствует ещё и тот факт, что главный символ христианства, – крест, появился в V-VI ст. и в нём усматривается явная связь с древними символами солнца, например свастикой. Кроме того, католическое Рождество полностью совпадает с днём рождения солнечного бога, который отмечался древними римлянами и другими европейскими народами именно 25 декабря. В то же время, день воскрешения Христа первоначально совпадал с днём весеннего равноденствия, в который язычники испокон веков отмечали возрождение солярного бога плодородия. Таким образом, становится очевидным, что «поглощение» христианской церковью древней языческой символики и празднеств было совершено с целью популяризации христианства и построения этой религии на фундаменте своих предшественников.

 

 

Страниц: 1 ... 3 4 5 6 | ВверхПечать