Священные рощи Японии... Добрый день. Недавно, на майские праздники, я отдыхала в Японии, и вот хочу поделиться с вами своими впечатлениями об этой удивительной стране.
Во время моего пребывания в Японии мое внимание привлекли деревья, возраст которых, насколько можно определить, - от нескольких сотен до нескольких тысяч лет. Причем это были деревья самых различных видов: и лиственные, и хвойные. Но самое главное заключалось в том, что такие реликтовые деревья оказывались в строго определенных местах. Их нельзя увидеть, идя просто по улице. Как правило, места их нахождения - синтоистские храмы, т.е. сакральные места.
Культ деревьев - явление не уникальное, и Япония в этом смысле также не уникальная страна. И во времена Античности, и во времена Средневековья культ деревьев был распространен в очень широком ареале. И в Западной Европе (буквально от Греции до Швеции) можно найти такие примеры, и в Юго-Восточной Азии (Таиланд), и в Америке, и в Африке такие примеры есть.
Что же удивительного сегодня в этом культе? В том, что эти священные рощи, пусть даже в усеченном варианте (в некоторых сакральных местах остались единицы таких деревьев - три, семь), сохранившись в своем физическом состоянии, сохранили при этом и свой сакральный статус. И именно в Японии, как ни в одной другой стране сегодня, в синтоистких храмах, все еще существуют рощи, которые по сей день не утратили своего сакрального назначения. В этом-то факте заключается уникальность.
В синтоистской традиции дерево считалось обиталищем божества. Раннее название синтоистского храма - мори (роща). Само понятие "роща", таким образом, становится сродни понятию "святилище".
В настоящее время в Японии есть несколько мест, где священные рощи сохранились в течение многих сотен лет не тронутые цивилизацией: храмы Исэ, Мородзи и Тага. Это природные заповедники, места, где присутствуют большие лесные пространства. Есть также рощи, сохранившиеся в пределах городской черты или сельскохозяйственных угодий. Это тоже три местности, три храма: Хиросэ, Оми и Фусими. И последняя группа - кусочки священных рощ, которые, несмотря ни на что, сохранились внутри городской застройки. Это Тацута, Сумиёси (в Осака), Икута (в Кобэ).
Одно из мест, которое я посетила, был храм Исэ. Когда я вошла в это святилище, на его территорию, то почувствовала некую мистическую силу этого места. Деревья составляют его основу, и они создают это мистическое ощущение. По мере приближения к святилищу древних деревьев становится все больше. Они чрезвычайно велики в обхвате, высокие и ветвистые, создающие естественную тень, потому на территории святилища всегда царит полумрак.
Интересна история создания этого храма. В одном из ранних свитков первых японских хроник есть повествование о том, как искали место для сооружения храма для богини Аматэрасу (Аматэрасу - прародительница императорского рода.). Там говорится, что ее посланница, которая искала это место, отправилась из центра, из Ямато, в район Уда, затем в Оми и дошла до Исэ. И тут Аматэрасу подала ей знак, что именно здесь, в Исэ, дует ветер богов. Это местность, отдаленная от Ямато, но прекрасная. Богине Аматэрасу посвящен внутренний храм в Исэ.
Каждые двадцать лет святилище Исэ разбирают и строят новое, идентичное старому. И каждые двадцать лет по реке Исудзу сплавляют лес, идущий на восстановление храма, и здесь проходят обряды очищения. Оказывается, что бревна от старого разобранного храма идут на ремонт других синтоистских храмов на всей территории Японии. Существует очередь храмов, получающих право на какую-то часть этого материала. Считается, что это дерево священно. Таким образом, дерево, бывшее частью храма, также приобретает сакральность.
Трудности существуют для того, чтобы их преодолевать.
Ральф Эмерсон