Константин Адонаи - информационный портал

Форум За Адонаи => МИФЫ ЕГИПТА, ИНДИИ, ЗАВЕТЫ => Тема начата: Administrator от 11 06 2010, 17:40:38



Название: МИФЫ АНТИЧНОСТИ - "греко-римская мифология"
Отправлено: Administrator от 11 06 2010, 17:40:38
МИФЫ АНТИЧНОСТИ

Слово «античная» в переводе с латинского (antiguus) значит «древняя».

Античную мифологию наряду с библейской по праву считают наиболее значительной по степени ее влияния на дальнейшее развитие культуры многих народов, в особенности европейских. Под античной мифологией понимается, общность греческих и римских мифов, поэтому иногда можно встретить термин «греко-римская мифология», хотя основой для римской мифологической системы была все же именно греческая. Римляне во многом заимствовали легенды Эллады, иногда по-своему трактуя образы и видоизменяя, сюжеты.

Благодаря распространенным в Европе латыни и - в меньшей степени - древнегреческому языку (В. Г. Белинский утверждал, что «греческий и латинский языки должны быть краеугольным камнем всякого образования, фундаментом школ») античные мифы, получили не только широкое распространение, но подверглись глубокому осмыслению и изучению.

Невозможно переоценить и их эстетическое значение: не осталось ни одного вида искусств, который не имел бы в своем арсенале сюжетов, основанных на античной мифологии - есть они а скульптуре, в живописи, музыке, поэзии, прозе и т. д.

Что касается именно словесности, то прекрасно сказал об этом в свое время А. С. Пушкин: «Не считаю за нужное говорить о поэзии греков и римлян: кажется, каждый образованный человек должен иметь достаточное понятие о созданиях величавой древности».

Трудно установить в пимности, когда появились первые греческие мифы и легенды, в которых бъиш явлены миру человекоподобные боги, и есть ли они наследие древней критской культуры (3000-1200 гг. до н. э.) или микенской (до 1550 г. до н.э.), когда на табличках уже встречаются имена Зевса и Геры, Афины и Артемиды. Легенды, предания и сказания передавались из поколения в поколение певцами-аэдами и не были зафиксированы письменно.

Первыми записанными произведениями, донесшими до нас неповторимые образы и события, были гениальные поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея». Записъ их датируется VI веком до и. 9. По мнению историка Геродота, Гомер мог жить за три века до этого, то есть около IX-VIII веков до н.э. Но, будучи аэдом, он использовал творчество предшественников. Следовательно, вполне можно согласиться с мнением А.А. Тахо-Годи, что в самом Гомере античность видела завершителя творчества еще более древних певцов, самый ранний из которых, Орфей, по ряду свидетельств, жил приблизительно во второй половине II тысячелетия до н.э. К этому времени относятся мифы о путешествии аргонавтов за золотым руном, среди которых находился и Орфей. Значит, в сознании античного человека mворчecmeo певцов и поэтов имеет древние корни и неразрывно связано с мифами о богах и героях.

Современная наука тоже полагает, что великий эпос не может появиться неожиданно и случайно. У него должна быть своя предыстория и свои предшественники. Поэтому гомеровские поэмы рассматриваются нами как завершение длительного развития догомерювских, давно исчезнувших героических песен, следы которых, однако, можно найти в самих текстах «Илиады» и «Одиссеи».

Платон назвал Гомера воспитателем Греции, имея в виду не поэтический гений вообще, но и ту стройную систему образной информации, которая позволила утвердиться как религиозным и философским идеям, так и моральным качествам и эстетике. Боги Олимпа могут быть жестокими и злыми, мелочными и даже безнравственными, но нет среди них ни одного безобразного.

Недосягаемый образец, которым доныне является гомеровский эпос, не только донес до потомков обширные знания об эллинской жизни, но и позволил составить представление о взглядах греков на мироздание. Век сущее образовалось из Хаоса, который являл собою борьбу стихий. Первыми появились Гея - земля, Тартар - ад и Эрос - любовь. От Геи родился Уран ( то есть небо), и затем от Урана и Геи - Хронос (время), циклопы и титаны. В боръбе за жизнь, чтобы не быть сброшенным в Тартар, Хроиосу пришлось убить отца. Но, как Уран опасался своих детей, так Хроносу пришлось опасаться своих, и он их съел, кроме Зевса, которому удалось спрятаться. Одолев Тифоиа, Зевс воцаряется на Олимпе и становится правителем мира и гарантом вселенского порядка, который наконец наступает в мире после долгих потрясений.

Миропорядок и космогония, отраженные в гомеровских мифах не претендуют на сугубую единственность. Так, современник Гомера Гесиод (конец VIII века до н.э.) в своей «Теогонии» («Происхождении богов») по иному видит божественное генеалогическое древо. Со временем дополнения в мифы и легенды вносят как греческие, так и римские поэты, драматурги, историки, философы. В результате одни и те же мифы имеют самые различные версии и варианты: один и тот же герой (например, Прометей) бывает великим, и мелочным; одно и то же событие происходит в разное время; в одном случае Аполлони Лето не связаны друг с другом никакими узами, а в другом - Лето рождает Аполлона от Зевса и т. д.

Иногда это относится не только к мифологическим биографиям, но даже к именам. Поэтому некоторые разночтения вполне объяснимы и не должны смущать - попытки создать ложную «стройность» привели бы лишь к потере деталей и подробностей, иногда существенных.

Если особенностями некоторых мифологических систем (особенно восточных) можно считать яркое проявление народной фантазии, превращавшей положительных героев в полудраконов, в многоруких или многоголовых существ и т. д., то особенность и достижение античной мифологической системы в том, что она очеловечила богов и обожествила человека. Или, как пишет об этом Л. Любимов, «греческая мифология знаменует конец Зверя... Греческая мифология создала сонм богов, олицетворяющих в прекрасных человеческих образах страсти и грезы, которыми живет мир».

Отсюда - грозный, но справедливый Зевс, который не замедлит сказать богу войны и распрей Арею:

Ты ненавистнейший мне меж богов, населяющих небо:
Распря единая, брань и убийство тебе лишь приятны.
Матери духу тебя, необузданный, вечно строптивый,
Геры, которую сам я с трудом укрощаю словами...

Отсюда - вполне очеловеченная супруга Зевса, ревнивая, мстительная и вечно недовольная Гера. Отсюда - и обремененные обязанностями, а не предающиеся бесконечному веселью, мудрая Афина Паллада, хромоногий Гефест, красноречивый Гермес, победоносный Дионис...

Помимо богов, полубогов, нимф и демонов античные мифы населены героями, ярчайший пример которых являет собою Геракл, совершивший двенадцать подвигов. Да, Геракл - сын земной женщины и самого Зевса, но совершаемое им воспринимается как совершаемое прежде всего человеком, демонстрирующим и утверждающим свои возможности, будь то победа над Цербером или добывание дарующих вечную молодость яблок из сада Гесперид. В ряду античных героев, преодолевающих почти все преграды - и Эдип, и Одиссей, и аргонавты.

Древние греки, создавая образы героев и со временем дополняя их, придавали значение не только физической силе и выносливости, не только внешней красоте (это как бы само собою разумелось, ибо речь шла о гармонии), но и особенностям героического сознания. Или, иными словами - бодрствующего сознания. Как писал А. Ф. Лосев, «Гомеровская мифология - это красоты героических подвигов, поэтому она и выражена в свете и сиянии солнечных лучей, блеске золота и великолепии оружия. В мире этой красоты мрачные хтонические силы заключены в тартар или побеждены героями. Чудовища оказываются смертными».

Иногда можно услышать, что греческие герои не боялись cMfymu. Это не так. Они предпочитали гибель в случае выбора: смерть или оскверненная честь. И это - тоже особенность бытия античных мифологических героев. Не только воинская доблесть по отношению к себе подобным, но и умение бросить вызов самим богам без страха, что вызов будет принят.

Античные мифы считаются одной из самых старых форм не просто осознания, но - освоения мира. В них действительно содержится практически все, нуждавшееся в то время в пояснениях - и явления природы, и небесные светила, и силы, управляющие жизнью людей, и место, куда уходят умершие, ставшие тенями... С течением времени вопросов становилось больше, и потому многие мифы дополнялись новыми сюжетами, линиями, поворотами.

Римская мифология в отличие от греческой более молода - письменные источники датируются лишь III-II веками до н.э. Наиболее древним принято считать миф об Энее, на основе которого затем появилась «Энеида» Вергилия - не только произведение, но и в известном смысле мифологическая система, содержащая сведения о генеалогии богов, путешествиях, мироустройстве и т. д.

Основные герои римских мифов-Эней, Нума, Ромул, Латин,Янус, Сатурн, Фавн. Значительная же часть божеств, как уже говорилось, была заимствована римлянами у греков. Изменились лишь имена (Зевс - Юпитер, Арес -Марс, Афина - Минерва, Афродита - Венера и т. д.) Если греческие боги деятельны и изобретальны, живы и чувственны, то римские в первую очередь функциональны. Знаменитые «Метаморфозы» Овидия основаны именно на греческих легендах.

Если античность можно образно назвать «детством человечества», а затем согласиться и с более поздним выводом о том, что почти все в жизни человека - из детства, то можно сказать, что Европе, а вослед за нею и всему человечеству с детством повезло.


Название: Олимп
Отправлено: Ольга Ильинская от 11 06 2010, 20:18:18
Религии. Мифы Древней Греции. Олимп



Высоко на светлом Олимпе царит Зевс, окруженный сонмом богов. Здесь и супруга его Гера (Юнона), и златокудрый Аполлон с сестрой Артемидой (Дианой), и златая Афродита (Венера), и могучая дочь Зев-а Афина (Минерва), и много других богов. Три прекрасные Оры ох-раняют вход на высокий небесный Олимп и подымают закрывающее рата густое облако, когда боги нисходят или возносятся в светлые ертоги Зевса. Высоко над Олимпом широко раскинулось голубое без-онное небо, и льется с него золотой свет. Ни дождя, ни снега не быва-ет в царстве Зевса; вечно там светлое, радостное лето. А ниже клубятся блака, порой закрывают они далекую землю. Там, на земле, весну и лето сменяют осень и зима, радость и веселье сменяются несчастьем горем. Не знают светлые боги-олимпийцы невзгод земной жизни, Пранда, и их посещает печаль, но она скоро проходит, и безоблачное частье снова царит на светлом Олимпе.



Пируют боги в своих золотых чертогах, построенных сыном Зевса ефестом (Вулканом). Царь Зевс сидит на высоком золотом троне. Величием и гордо-спокойным сознанием великой власти и могущества дышит мужественное, божественно прекрасное лицо Зевса. У трона его богиня мира Эйрена и постоянная спутница Зевса, крылатая боги-я победы Ника (Виктория).



Вот входит прекрасная, величественная богиня Гера, жена Зевса, тит Зевс свою жену, почетом окружают Геру, покровительницу бра-ка, и все боги Олимпа. Когда, блистая своей красотой, в пышном наряде, великая Гера входит в пиршественный зал, все боги встают и склоняются пред женой громовержца Зевса. А она, гордая своим могуществом, идет к золотому тропу и садится рядом с царем богов и людей - Зевсом. Около трона Геры стоит ее посланница, богиня радуги легкокрылая Ирида, всегда готовая быстро нестись на радужных крыльях исполнять повеления Геры в самые дальние края земли.



Пируют боги. Дочь Зевса, юная Геба, и сын царя Трои, Ганимед, любимец Зевса, получивший от пего бессмертие, подносят им амвро-зню и нектар - пищу и напиток богов. Прекрасные хариты (грации) и музы услаждают их пением и танцами. Взявшись за руки, водят они хороводы, а боги любуются их легкими движениями и дивной, вечно юной красотой. Веселее становится пир олимпийцев. На этих пирах решают боги все дела, на них определяют они судьбу мира и людей.



С Олимпа рассылает людям Зевс свои дары и утверждает на земле порядок и законы. В руках Зевса судьба людей; счастье и несчастье, добро и зло, жизнь и смерть - все в его руках. Два больших сосуда стоят у врат дворца Зевса. В одном сосуде дары добра, в другом - зла. Черпает в них Зевс добро и зло и посылает людям. Горе тому человеку, которому громовержец черпает дары только из сосуда со злом. Горе и тому, кто нарушает установленный Зевсом порядок на земле и не соблюдает его законов. Грозно сдвинет сын Крона свои густые брови, черные тучи заволокут тогда небо. Разгневается великий Зевс, и страшно подымутся волосы на голове его, глаза загорятся нестерпимым блеском; взмахнет он своей десницей, удары грома раскатятся по всему небу, сверкнет пламенная молния, и потрясется высокий Олимп.



Не один Зевс хранит законы. У его трона стоит хранящая законы богиня Фемида. Она созывает по повелению громовержца собрания богов на светлом Олимпе и народные собрания на земле, наблюдая, чтобы не нарушался порядок и закон. На Олимпе и дочь Зевса богиня Дика, наблюдающая за правосудием. Строго карает Зевс неправедных судей, когда Дика доносит ему, что не блюдут они законов, данных Зевсом. Богиня Дика - защитница правды и враг обмана.



Хранит Зевс порядок и правду в мире и посылает людям счастье и горе. Хотя посылает он людям счастье и несчастье, но судьбу людей определяют неумолимые богини судьбы - мойры (парки), живущие на светлом Олимпе. Судьба самого Зевса в их руках. Властвует рок над смертными и над богами. Никому не уйти от велений неумолимого рока. Нет такой силы, такой власти, которая могла бы изменить хоть что-нибудь в том, что предназначено богам и смертным. Лишь смиренно склониться можно пред роком и подчиниться ему. Одни мойры ведают веления рока. Прядет мойра Клото жизненную нить человека, определяя срок его жизни. Оборвется пить, и кончится жизнь. Мойра Лахезис вынимает, не глядя, жребий, который выпадает человеку в жизни. Никто не в силах изменить определенной мойрами судьбы, так как третья мойра, Атропос, все, что назначили в жизни человеку ее сестры, заносит в длинный свиток, а что занесено в свиток судьбы, то неизбежно. Неумолимы великие, суровые мойры.



Есть и еще на Олимпе богиня судьбы, это богиня Тиха (Фортуна), богиня счастья и благоденствия. Из рога изобилия - рога божественной козы Амалфеи, молоком которой был вскормлен сам Зевс, - сыплет она дары людям, и счастлив тот человек, который встретит на свезем жизненном пути богиню счастья Тиху, по как редко это бывает и как несчастлив тот человек, от которого отвернется богиня Тиха, только чч"о дававшая ему свои дары.



Так царит, окруженный сонмом светлых богов, на Олимпе великий царь людей и богов Зевс, охраняя порядок и правду во всем мире. Непобедим великий громовержец, не страшны ему никакие враги.


Название: АПОЛЛОН
Отправлено: Петрова Тамара от 11 06 2010, 21:18:07
Аполлон  -  один  из  древнейших богов Греции. В его культе ясно сохранились следы тотемизма. Так, например, в Аркадии поклонялись  Аполлону, изображенному  в  виде  барана.  Первоначально Аполлон был богом, охраняющим стада. Постепенно он все больше становился богом света.  Позднее  его  стали считать  покровителем  переселенцев,  покровителем  основывающихся греческих колоний, а затем покровителем искусства, поэзии и музыки. Поэтому и в Москве на здании Большого академического театра стоит статуя  Аполлона  с  лирой  в руках,  едущего  на  колеснице,  запряженной  четверкой  коней.  Кроме того, Аполлон стал богом, предсказывающим будущее. Во всем древнем мире  славилось его  святилище  в Дельфах, где жрица-пифия давала предсказания. Предсказания эти, конечно, составляли жрецы, хорошо знавшие все, что делалось в Греции, и составляли так, что их можно было толковать и в  ту,  и  в  другую  сторону. Известно было в древности предсказание, данное в Дельфах царю Лидии Крезу во время  его  войны  с Персией. Ему сказали: "Если ты перейдешь реку Галис, то погубишь великое царство", но какое царство, свое или персидское,  этого  не было сказано.


Название: ГЕРА (ЮНОНА)
Отправлено: Сергей Данилович от 11 06 2010, 22:10:53
Великая богиня Гера, жена эгидодержавного Зевса, покровительствует браку и охраняет святость и нерушимость брачных союзов. Она посылает супругам многочисленное потомство и благословляет мать во время рождения ребенка. Великую богиню Геру, после того как ее и ее братьев и сестер изверг из своих уст побежденный Зевсом Кров, мать ее Рея отнесла на край земли к седому Океану; там воспитала Геру Фетида. Гера долго жила вдали от Олимпа, в тиши и покое. Великий громовержец Зевс увидал ее, полюбил и похитил у Фетиды. Боги пышно справили свадьбу Зевса и Геры. Ирида и хариты облекли Геру в роскошные одежды, и она сияла своей юной, величественной красотой среди сонма богов Олимпа, сидя на золотом троне рядом с великим царем богов и людей Зевсом. Все боги подносили дары повелительнице Гере, а богиня Земля-Гея вырастила из недр своих в дар Гере дивную яблоню с золотыми плодами. Все в природе славило царицу Геру и царя Зевса. Гера царит на высоком Олимпе. Повелевает она, как и муж ее Зевс, громами и молниями, по слову ее покрывают темные дождевые тучи небо, мановением руки подымает она грозные бури. Прекрасна великая Гера, волоокая, лилейнорукая, из-под венца ее ниспадают волной дивные кудри, властью и спокойным величием горят ее очи. Боги чтут Геру, чтит ее и муж, тучегонитель Зевс, и часто советуется с ней. Но нередки и ссоры между Зевсом и Герой. Часто возражает Гера Зевсу и спорит с ним на советах богов. Тогда гневается громовержец и грозит своей жене наказаниями. Умолкает тогда Гера и сдерживает гнев. Она помнит, как подверг ее Зевс бичеванию, как сковал золотыми цепями и повесил между землей и небом, привязав к ее ногам две тяжелый наковальни.  Могущественна Гера, нет богини, равной ей по власти. Величественная, в длинной роскошной одежде, сотканной самой Афиной, в колеснице, запряженной двумя бессмертными конями, съезжает она с Олимпа. Вся из серебра колесница, из чистого золота колеса, а спицы их сверкают медью. Благоухание разливается по земле там, где проезжает Гера. Все живое склоняется пред ней, великой царицей Олимпа.    

               

 Гера (у римлян Юнона) - богиня неба, покровительница брака, охранительница матери во время родов; особо почиталась в Спарте, Коринфе, в Олимпии и в Аргосе, где находился знаменитый храм. В мифах о Гере отразилось и положение женщины в Греции. Как греческая женщина не пользовалась равноправием с мужчиной и в значительной мере находилась в подчинении у мужа, так и Гера находится в подчинении у своего мужа Зевса. В культе Геры сохранились следы тотемизма; мы имеем сведения, что ее иногда изображали, например, с головой лошади. Уже это указывает на то, что Гера - одна из древнейших богинь

Греции.


Название: РОЖДЕНИЕ АПОЛЛОНА
Отправлено: Лорд Света от 11 06 2010, 22:56:32
Бог  света,  златокудрый  Аполлон,  родился  на  острове  Делос. Мать его Латона, гонимая гневом богини  Геры,  нигде  не  могла  найти  себе  приюта. Преследуемая  посланным Герой драконом Пифоном, она скиталась по всему свету и наконец укрылась на Делосе, носившемся в  те  времена  по  волнах  бурного моря.  Лишь только вступила Латона на Делос, как из морской пучины поднялись громадные столбы и остановили этот пустынный остров. Он  стал  незыблемо  на том  месте,  где  стоит  и  до  сих  пор.  Кругом  Делоса шумело море. Уныло подымались скалы Делоса, обнаженные без малейшей растительности. Лишь  чайки морские  находили приют на этих скалах и оглашали их своим печальным криком. Но вот родился бог света Аполлон, и всюду разлились потоки яркого света. Как золотом,  залили  они  скалы  Делоса.  Все  кругом  зацвело,  засверкало:  и прибрежные  скалы, и гора Кинт, и долина, и море. Громко славили родившегося бога собравшиеся на Делос богини, поднося ему амврозию и нектар. Вся природа вокруг ликовала вместе с богинями.


Название: ПОСЕЙДОН
Отправлено: Джон Рональд от 11 06 2010, 23:12:07
Бог подводного царства в древнегреческой мифологии.

Посейдон считался владыкой морей и океанов. В римской мифологии его отождествляли с Нептуном.

Подводный царь родился от брака богини земли Реи и титана Кроноса и сразу после рождения был вместе со своими братьями и сестрами проглочен отцом, который боялся, что они отнимут у него власть над миром. Всех их освободил впоследствии Зевс.

Посейдон обитал в подводном дворце, среди сонма послушных ему богов.

В их числе был его сын Тритон, нереиды, сестры Амфитриты и многие другие. Бог морей был равен по красоте самому Зевсу. По морю он передвигался на колеснице, в которую были впряжены дивные кони.

При помощи волшебного трезубца Посейдон управлял морской пучиной: если на море был шторм, то стоило ему протянуть перед собой трезубец, как взбесившееся море успокаивалось.

Древние греки очень почитали это божество и, чтобы достичь его расположения, приносили подводному владыке множество жертв, бросая их в море. Это было очень важно для жителей Греции, так как их благосостояние зависело от того, пройдут ли торговые корабли по морю. Поэтому, прежде чем выйти в море, путешественники бросали в воду жертву Посейдону.


Название: ПОСЕЙДОН (НЕПТУН) И БОЖЕСТВА МОРЯ
Отправлено: АНТОН от 12 06 2010, 01:50:27
Глубоко в пучине моря стоит чудесный дворец великого брата громовержца Зевса, колебателя земли Посейдона. Властвует над морями Посейдон, и волны моря послушны малейшему движению десницы его, вооруженной грозным трезубцем. Там, в глубине моря, живет с Посейдоном и его прекрасная супруга Амфитрита, дочь морского вещего старца Нерея. Ее похитил у отца великий властитель морской глубины Посейдон.

Он увидал однажды, как водила она хоровод со своими сестрами нереидами на берегу острова Наксос. Пленился бог моря прекрасной Амфитритой и хотел увезти ее на  своей колеснице. Но спаслась Амфитрита от преследовавшего ее бога и укрылась  у титана Атласа, который держит на своих могучих плечах небесный свод. Долго  не мог Посейдон найти прекрасную дочь Нерея. Наконец открыл ему ее убежище-дельфин;  за эту услугу поместил Посейдон дельфина в число небесных созвездий. Похитил Посейдон у Атласа прекрасную дочь Нерея и сделал своей женой.

С тех пор живет Амфитрита с Посейдоном в подводном дворце. Высоко шумят над дворцом морские волны. Сонм морских божеств окружает Посейдона, послушный сто воле. Среди них сын Посейдона Тритон, громовым звуком своей трубы из раковины вызывающий грозные бури. Среди божеств и прекрасные сестры Амфитриты, нереиды.



Властвует Посейдон над морем. Когда он на своей колеснице, запряженной дивными конями, мчится по морю, тогда расступаются вечногаумящие волны и дают дорогу повелителю Посейдону. Равный красотой самому Зевсу, быстро несется он по безбрежному морю, а вокруг него играют дельфины, и рыбы выплывают из морской глубины и теснятся вокруг его колесницы. Когда же взмахнет Посейдон своим грозным трезубцем, тогда, словно горы, вздымаются морские волны, покрытые белыми гребнями пены, и бушует на море свирепая буря. Бьются тогда со стоголосым шумом морские валы о прибрежные скалы и колеблют землю. Но простирает Посейдон свой трезубец над волнами, и они успокаиваются. Стихает буря, снова море спокойно, как зеркало, и чуть слышно плещется у берега - синее, беспредельное. Послушно море мановению владыки морей Посейдона.

         

Много божеств окружает великого брата Зевса, Посейдона. Среди них вещий морской старец Нерей, ведающий все сокровенные тайны будущего. Чужды Нерею ложь и обман; только правду открывает он богам и смертным. Мудры советы, которые дает вещий старец. Пятьдесят прекрасных дочерей у Нерея. Весело плещутся юные нереиды в волнах моря, сверкая среди них своей божественной красотой. Взявшись за руки, вереницей выплывают они из морской пучины и водят хоровод на берегу под ласковый плеск тихо набегающих на берег воли спокойного моря. Повторяет тогда эхо прибрежных скал звуки их нежного пения, подобного тихому рокоту моря. Нереиды покровительствуют мореходу и дают ему счастливое плавание.



Среди божеств моря и старец Протей, меняющий по желанию свой образ и превращающийся в различных животных и чудовищ. Он тоже вещий бог, нужно только уметь застигнуть его неожиданно, овладеть им и заставить его открыть тайну будущего. В свите колебателя земли Посейдона и бог Главк, покровитель моряков и рыбаков, и он обладает даром прорицания. Часто, всплывая из глубины моря, открывал он будущее и давал полные мудрости советы смертным. Могучи боги моря, велика их власть, но властвует над всеми ними великий брат Зевса, Посейдон.



Все моря и все земли обтекает седой Океан - бог-титан, равный самому Зевсу по почету и славе. Он живет далеко на границах мира, и не тревожат его сердце дела земли. Три тысячи сыновей - речных богов - и три тысячи дочерей, океанид - богинь ручьев и источников, - у Океана, Дают сыновья и дочери великого бога благоденствие и радость смертным своей вечнокатящейся, живящей водой, они поят ею всю землю и все живое.


Название: ЗЕВС (ЮПТЕР)
Отправлено: Rebecca Jorden от 12 06 2010, 02:23:09
РОЖДЕНИЕ ЗЕВСА

Крон не был уверен, что власть навсегда останется в его руках. Он боялся, что и против пего восстанут дети и обрекут его на ту же участь, на какую обрек он своего отца Урана. Он боялся своих детей. И велел Крон жене своей Pee (One) приносить ему рождавшихся детей и безжалостно проглатывал их. В ужас приходила Рея, видя судьбу детей своих. Уже пятерых проглотил Крон: Гестию, Деметру, Геру (Юнону), Аида (Плутона) и Посейдона (Нептуна).

Не хотела Рея потерять и последнего своего ребенка. По совету своих родителей Урана-Неба и Геи-Земли удалилась она на остров Крит, и там в гл)бокой пещере родился ее младший сын Зевс. В этой пещере скрыла Рея своего сына от жестокого отца, а ему дала проглотить вместо сына длинный камень, завернутый в пеленки. Не подозревал Крон, что он обманут своей женой.

А Зевс тем временем рос на Крите. Нимфы Адрастея и Идея лелеяли маленького Зевса, они вскормили его молоком божественной козы Амалфеи. Пчелы носили мед маленькому Зевсу со склонов высокой горы Дикты. У входа же в пещеру юные Куреты ударяли в щиты мечами всякий раз, когда маленький Зевс плакал, чтобы не услыхал его плача Крон и не постигла Зевса участь его братьев и сестер.

ЗЕВС СВЕРГАЕТ КРОНА. БОРЬБА БОГОВ-ОЛИМПИЙЦЕВ С ТИТАНАМИ

Вырос и возмужал прекрасный и могучий бог Зевс. Он восстал против своего отца и заставил его вернуть опять на свет поглощенных им детей. Одного за другим изверг из уст Крон своих детей-богов, прекрасных и светлых. Начали они борьбу с Кроном и титанами за власть над миром.

Ужасна и упорна была эта борьба. Дети Крона утвердились на высоком Олимпе. На их сторону стали и некоторые из титанов, а первыми - титан Океан и дочь его Стикс с детьми Рвением, Мощью, Силой и Победой. Возвеличил их за это Зевс. Опасна была эта борьба для богов-олимпийцев. Могучи и грозны были их противники титаны. Но Зевсу на помощь пришли циклопы. Они выковали ему громы и молнии, их метал Зевс в титанов.

Десять лет уже длилась борьба, но победа не склонялась ни на ту, ни на другую сторону. Наконец решился Зевс освободить из недр земли сторуких великанов-гекатонхейров; он их призвал на помощь. Ужасные, громадные, как горы, вышли они из недр Земли и ринулись в бой. Целые скалы отрывали они от гор и бросали их в титанов. Сотнями летели скалы навстречу титанам, когда они подступили к Олимпу. Стонала земля, грохот наполнил воздух, все кругом колебалось. Даже Тартар содрогался от этой борьбы. Зевс метал одну задругой пламенные молнии и оглушительно рокочущие громы. Огонь охватил всю землю, моря кипели, дым и смрад заволокли все густой пеленой.

Дрогнули наконец могучие титаны. Сломлена была их сила, они были побеждены. Олимпийцы сковали их и низвергли в мрачный Тартар, в вековечную тьму. У медных несокрушимых врат Тартара на стражу стали сторукие-гекатонхейры, и стерегут они, чтобы не вырвались опять на свободу из Тартара могучие титаны. Власть титанов в мире миновала.

БОРЬБА ЗЕВСА С ТИФОНОМ

Не окончилась этим борьба. Разгневалась Гея-Земля на олимпийца Зевса за то, что он так сурово поступил с ее побежденными детьми - титанами. Она вступила в брак с мрачным Тартаром и произвела на свет ужасное стоголовое чудовище Тифона.

            

Громадный, с сотней драконовых голов, поднялся Тифон из неДр земли. Диким воем всколебал он воздух. Лай собак, человеческие голоса, рёв разъяренного быка, рыканье льва слышались в этом вое. Бурное пламя клубилось вокруг Тифона, и колебалась земля под его тяжкими шагами. Содрогнулись от ужаса боги.

Но смело ринулся в бой Зевс-громовержец, и загорелся бой. Засверкала опять молния в руках Зевса, раздались раскаты грома. Земля и небес ньш свод потряслись до основания. Ярким пламенем вспыхнула опять земля, как и во время борьбы с титанами. Моря кипели от одного приближения Тифона. Сотнями сыпались огненные стрелы-молнии громо-зержца Зевса; казалось, что от их огня горит самый воздух и горят темные грозовые тучи. Зевс испепелил Тифону все сто голов. Рухнул Тифон на землю; от тела его исходил такой жар, что плавилось все кругом. Поднял Зевс тело Тифона и низверг в мрачный Тартар, породивший его.

 Но и в Тартаре грозит еще Тифон богам и всему живому. Он вызывает бури и извержения;  он породил с Эхидной, полуженщиной-полузмеей, ужасного двуглавого пса Орфо, адского пса Цербера, Лернейскую гидру и Химеру, и часто колеблет Тифон землю. Победили боги-олимпийцы своих врагов. Никто больше не мог противиться их власти. Они могли теперь спокойно править миром. Самый могущественный из них, громовержец Зевс взял себе небо, Посейдон - море, а Аид - подземное царство душ умерших. Земля же оста-лась в общем владении. Хотя и поделили сыновья Крона между собой власть над миром, но все же над всеми ними царит повелитель неба Зевс, он правит людьми и богами, он ведает все в мире.


Название: Посейдон
Отправлено: Кэт Каннинг от 12 06 2010, 09:17:02
Религии. Мифы Древней Греции. Посейдон

Посейдон (рим. - Нептун) - сын Кроноса и Реи, брат Зевса, бог-олимпиец, повелитель морского царства и всех его обитателей.

Глубоко в пучине моря стоит чудесный дворец брата громовержца Зевса, колебателя земли Посейдона. Властвует над морями Посейдон, и волны моря послушны малейшему движению его руки, вооруженной грозным трезубцем. В глубине моря живет с Посейдоном и его прекрасная супруга Амфитрита, дочь морского вещего старца Нерея, которую похитил Посейдон у ее отца. Он увидел однажды, как водила она хоровод со своими сестрами-нереидами на берегу острова Наксос. Пленился бог моря прекрасной Амфитритой и хотел увезти ее на своей колеснице. Но дева укрылась у титана Атласа, который держит на своих плечах небесный свод. Долго не мог Посейдон найти прекрасную дочь Нерея. Наконец открыл ему ее убежище дельфин. За эту услугу Посейдон поместил его в число небесных созвездий. Посейдон похитил у Атласа прекрасную дочь Нерея и женился на ней.

Морские божества

Сонм морских божеств окружает Посейдона. Среди них сын его Тритон, громовым звуком своей трубы из раковины вызывающий грозные бури, и прекрасные сестры Амфитриты - нереиды. Среди божеств моря - старец Протей, меняющий, подобно морю, свой образ и превращающийся по желанию в различных животных и чудовищ. Среди спутников Посейдона и бог Главк, покровитель моряков и рыбаков. Могучи боги моря, велика их власть, но властвует над всеми ними великий Посейдон.


Название: КОСМОГОНИЯ И ТЕОГОНИЯ
Отправлено: Леди Хеллсинг от 12 06 2010, 10:57:07
В начале существовал лишь вечный, безграничный, темный Хаос. В нем заключался источник жизни всего мира. Все возникло из безграничного Хаоса - весь мир и бессмертные боги. Из Хаоса произошла и богиня Земля-Гея. Широко раскинулась она, могучая, дающая в своем благодатном лоне жизнь всему, что живет и растет на ней. Далеко же под Землей, так далеко, как далеко от нас необъятное, светлое небо, в неизмеримой глубине родился мрачный Тартар - ужасная бездна, полная вечной тьмы.

Из Хаоса, источника жизни, родилась и могучая сила, все оживляющая, - Любовь-Эрос. Начал создаваться мир. Безграничный Хаос породил вечный Мрак-Эреб и темную Ночь-Никту. А от Ночи и Эреба произошли вечный Свет-Эфир и радостный, светлый День-Эмера. Свет разлился по миру, и стали сменять друг друга Ночь и День.

Могучая, благодатная Земля породила из своего лона беспредельное голубое Небо-Урана, и раскинулось Небо над землей. Гордо поднялись к небу высокие Горы, рожденные Землей, и разлилось широко вечношумящее Море. Матерью-Землей рождены Небо, Горы и Море, и нет у них отца.

Воцарился Уран-Небо в мире. Он взял себе в жены благодатную Землю. Шесть сыновей и шесть дочерей - могучих грозных титанов - было у Урана и Геи. Их сын, титан Океан, обтекающий, подобно безбрежной реке, всю землю, и богиня Фетида породили на свет все реки, которые катят свои волны к морю, и морских богинь - океанид. Титан же Гиппериои и Тейя дали миру детей: Солнце-Гелиоса, Луну-Селену и румяную Зарю - розоперстую Эос (Аврору). От Астрея и Эос произошли все звезды, что горят на темном ночном небе, и все ветры: бурный северный ветер Борей, восточный Эвр, влажный южный Нот и западный нежный ветер Зефир, несущий обильные дождем тучи.

Кроме титанов, породила могучая Земля трех великанов-циклопов с одним глазом во лбу и трех громадных, как горы, пятидесятиголовых великанов - сторуких (гекатонхейров), названных так потому, что сто рук было у каждого из них. Против их ужасной силы ничто не может устоять, их стихийная сила не знает предела.

Возненавидел Уран своих детей-великанов, он не хотел их видеть; в недра богини Земли заключил он их в глубоком мраке и не позволил им выходить на свет. Страдала мать их Земля. Ее давило это страшное бремя, заключенное в ее недрах. Приготовила  она из железа острый серп, вызвала детей своих, титанов, и убеждала их восстать против отца Урана, по они боялись поднять руку на отца. Только младший из них, коварный Крон (Сатурн), хитростью низверг своего отца. Он лишил отца силы и отнял у исто власть. Упали капли крови Урана на землю, а из них народились неутомимые богини мщения Эринии (Фурии) и змее-ногие великаны-гиганты. А богиня Ночь, под покровом которой совершил свое злодеяние Крон, родила ему в наказание целый сонм ужасных божеств: Тапата - смерть, Эриду - раздор, Апату - обман, Кер - отмщение за преступления и много других. Ужас, раздоры, обман, борьбу и несчастье внесли они в мир, где воцарился на тропе своего отца Крон.


Название: ГЕРА
Отправлено: Екатерина Еремина от 12 06 2010, 11:10:04
Персонаж древнегреческой мифологии, богиня-покровительница брака и родов.

Гера была сестрой и супругой верховного бога Зевса, дочерью Кроноса и Реи. Вместе с остальными детьми Кроноса она была проглочена отцом из боязни, что дети когда-нибудь свергнут его, а затем изрыгнута им благодаря хитрости Метиды и Зевса. В начале титаномахии мать Рея спрятала Геру на конце света, у своих родителей Океана и Тефиды.

Некоторые исследователи считали, что имя богини, возможно, переводится как "охранительница", "госпожа". Сам брак Геры с собственным братом являлся рудиментом древней кровно-родственной семьи. До того как стать третьей и последней женой Зевса, после Метиды и Фемиды, Гера долгое время находилась с ним в тайной связи.

Благодаря браку с Зевсом Гера возвысилась над остальными олимпийскими богами. Между тем в образе богини можно усмотреть черты женского божества доолимпийского периода: независимость в браке, ревность и гнев по отношению к супругу. Гера разоблачала внебрачные связи любвеобильного мужа, поскольку была блюстительницей законных брачных устоев в эпоху классической олимпийской мифологии.

Гера испытывала ненависть к Гераклу, который был рожден от Зевса и смертной женщины Алкмены. Именно она стала причиной смерти Семелы, от которой у Зевса родился Дионис, и наслала безумие на дочерей царя Пройта. Чтобы отомстить Зевсу, который произвел на свет Афину Палладу,

 Гера родила Гефеста без участия мужа. Однако, увидев, насколько уродлив ее сын, богиня в гневе сбросила его с Олимпа.

К древним функциям Геры относится ее помощь роженицам, недаром она считается матерью богини родов Илифии. По поверьям, богиня посылала свою дочь, чтобы ускорить или, наоборот, замедлить роды у своей соперницы.

Имя Геры прочно вошло в систему греческой героической мифологии, поэтому она была покровительницей героев и городов. Во время Троянской войны богиня отдала предпочтение ахейцам, поскольку Парис покровительствовал Афродите.

В римской мифологии Гера отождествлялась с Юноной. Культ богини был распространен на острове Самосе, в Микенах, Аргосе; на Крите праздновали день свадьбы Геры и Зевса.






"Гера Самосская"




Название: ЗЕВС
Отправлено: Максим Бессонов от 12 06 2010, 13:28:43
Главное божество древнегреческой мифологии.


Зевс родился от брачного союза богини Реи и титана Крона. Многих своих детей погубил Крон. Опасаясь, что они свергнут его, как он в свое время сверг своего отца Урана, Крон повелел жене приносить ему своих новорожденных детей и безжалостно проглатывал их: Гестию - богиню домашнего очага, Деметру - богиню плодородия, Геру - богиню брачных союзов, Аида - бога подземного мира и Посейдона - бога моря.

Рея не хотела потерять последнего ребенка. По совету своих родителей, Урана-неба и Геи-земли, она удалилась на остров Крит, где у нее и родился Зевс. Рея спрятала его от жестокого отца в глубокой пещере, а ему вместо сына дала проглотить длинный камень, завернутый в пеленки.

Тем временем Зевс рос на острове Крит. Нимфы Адрастея и Идея растили маленького бога и кормили его молоком божественной козы Амалфеи. А когда Зевс плакал, куреты, стоявшие на страже, ударяли в щиты мечами, чтобы Крон не услышал плач сына.

Так Зевс вырос, возмужал и заставил Крона вернуть проглоченных им детей - своих братьев и сестер. Крон освободил из Тартара могучих титанов и совместно с ними стал воевать со своим сыном.

В древнегреческих легендах описывается борьба Зевса за власть на Олимпе. Она продолжалась долго, но в ко-нечном итоге дети Крона утвердились на Олимпе, а некоторые из титанов, Океан и его дочь Стикс с детьми Рве-нием, Мощью и Победой, перешли на сторону Зевса и стали служить ему. Непокорившихся титанов олимпийцы заковали в тяжелые цепи и низвергли в мрачный Тартар.

Греки считали, что Зевс живет высоко на светлом Олимпе, окруженный сонмом богов. Три прекрасные Оры охраняют вход на Олимп. Зевс-громовержец сидит на троне, а пред ним стоят два больших сосуда. В одном сосуде находились дары добра, в другом - зла. Зевс черпает из них добро и зло и посылает людям. Горе тому, кто вызовет гнев бога, страшно поднимутся на его голове волосы, глаза загорятся нестерпимым блеском, взмахнет он своей десницей - по всему небу раскатятся удары грома и засверкает молния.




Название: РОЖДЕНИЕ, ЖИЗНЬ И СМЕРТЬ ОСИРИСА
Отправлено: Райла от 12 06 2010, 13:51:19
Пророчество. - Изида. - Сет. - Поход Осириса. - Его возвращение- Измена брата. - Роковая гробница.

Много тысяч лет назад Египет не был еще великолепным раем, блистающим в красе самой роскошной растительности и не был населен миллионами обитателей; почва по большей части была еще не возделана, люди были невежественны и дики и питались тростником, травой, рыбой, водяными животными и мясом.

Но должно было стать иначе, так было суждено.

На берегу Нила стоял маленький город Тапе. Однажды, так повествует предание, слышен был голос с вышины, который громко возвестил: «Владыка мира появится на свете!» И из храма бога Амуна прозвучало, сказанное незримыми устами: «Родился великий царь Осирис!»

Он вполне заслуживал такого пророчества, потому что стал величайшим благодетелем своего народа. Неутомимо странствовал он по своей земле, учил людей земледелию и скотоводству, и приучал их к более мягким нравам, изобрел плуг и ввел огородничество и культуру маслины, учил приготовлению вина и пива, основывал города, вводил законы, устраивал мастерские, в которых изготовлялось оружие для истребления диких животных и орудия для обрабатывания почвы, и положил начало пению и музыке.

Рука об руку с ним шла его верная супруга Изида. Между дикими растениями поля она отыскала пшеницу и ячмень, научила людей хлебопашеству, а Осирис изобрел хлебопечение. И любимый инструмент египтян, кемкем, (у римлян называвшийся систрум) - изобретение Изиды.

Маленький город Тапе, т. е. Фивы, скоро расстроился, украсился храмами и дворцами, и со временем вырос в стовратую столицу страны, а с ним процветала вся египетская земля.

И вот, однажды, царь позвал к себе супругу свою Изи, сына своего Гора и своего брата Сета и сказал:

- Вы видите, народ мой счастлив и уже не нуждается в моем личном присутствии; поэтому я хочу уйти и дать другим народам то, что делает добрыми и счастливыми. Ты, моя Изида, остаешься царицей страны и носи высшее достоинство в продолжение моего отсутствия; но на твои плечи, брат мой Сет, возлагаю я всю тяжесть правления и заботы о моей жене и моем ребенке. И так поступай, чтобы с честью предстать предо мною, когда я вернусь!

Вслед затем собрал он хороших ремесленников и земледельцев, во инов, музыкантов и певцов и отправился с этим пестрым войском сна чала в Эфиопию. Здесь он распорядился воздвигнуть большие плоти ны, чтобы привести в порядок течение реки, и с помощью взятых с собою египтян наставлял жителей в земледелии и скотоводстве, ремес лах и художествах.

Из Эфиопии пошел он в Аравию, оттуда в Индию и прошел таким образом всю южную и западную Азию.

Добрый царь заходил и в Европу, и куда приходил он, туда вносил с собою порядок, закон и право, повсюду делал он людей счастливее и лучше.

Поэтому его с его спутниками почти повсюду принимали с ра достью и приветствовали с ликованием. Слава его опережала его и выравнивала ему путь; только кое-где был он вынужден прокладывать себе дорогу острием меча. Нигде не изгонял он туземных ца рей, нигде не вынуждал налога и дани; он приходил, наставлял и обучал народы, насаждал виноградные лозы и маслины, оставлял кое-где, где было нужно, некоторых из своих опытных спутников, затем уходил далее.

Так проходил год за годом и на берегах Нила мало-помалу зароди лось опасение, вернется ли когда-нибудь столь искренно чтимый. Сет был непочтителен по отношению к Изиде, властвовал неограниченно и произвольно и вел интригу, чтобы совершенно удержать за собою ко рону, вместо того чтобы - в случай если Озирис не вернется - пере дать ее его сыну Гору, как повелевал закон. Но, чтобы обеспечить себе успех своего злого умысла, чтобы можно было в случае нужды встре тить силу силою, он с большим искусством навербовал себе в стране сильную партию, счастье и гибель которой зависели исключительно от него. Людей, которые в правление его брата не были бы допущены и до самой ничтожной придворной или государственной должности, он возвел в должности и чины.

- Я хочу испытать вас, - говорил он. - Конечно, когда брат мой вернется, тогда вам не сдобровать.

Таким, которые не стоили никакого доверия, дал он места, на кото рых они легко могли красть. Когда он узнавал обман, то говорил:

- Я вас прощаю; но горе вам, если Осирис проведает об этом! Таким способом объединил он тех, кто готов был все для него сделать; ибо каждый чувствовал:

- Если падет Сет, падем мы все; если он сегодня передаст правление Осирису или Гору, то в несколько недель наше господство закончится навсегда.

Сет был уверен, что его друзья стали бы защищать его с величайшей преданностью против всех притязаний его племянника, и он спокойно ожидал известия о смерти своего брата. Что тот вернется когда-нибудь, никто уже и надеяться не смел во всем Египте, кроме верной Изи-ды; ибо протекло уже много лет, как не было даже малейшего известия о добром царе.

Но вот, совершенно внезапно, распространилась весть:
- Царь возвращается домой; он уже вышел на берег!

С быстротою ветра радостное известие разнеслось по всей стране; один кричал о нем другому; радость и ликованье наполнили всех; готовились праздники для торжественного въезда возлюбленного царя; были брошены все другие дела, ибо только одно чувство оживляло сердца, чувство живейшей радости о нежданном появлении давно почитавшегося умершим.

Путь Осириса от моря к Тапе был непрерывным триумфальным шествием; по усыпанной цветами дороге въезжал он в свою столицу. Все ликовало; со всех сторон слышался восторженный крик:
- Хвала нашему отцу! Хвала великому Осирису!
Сет ясно видел, что час его пробил. Блеск правителя уходил, и честь, которую ему до сих пор оказывали из страха, легко могла обратиться в презрение, даже в посрамление. И он поспешил навстречу своему брату и лицемерно желал ему счастья при веселом возвращении; но в тот же день собрал он своих приятелей и говорил им:
- Любезные друзья, вы видели и слышали, какое радостное торжество доставило всему Кеми возвращение моего брата. Мы одни только не можем искренно участвовать со всеми в торжественных кликах, потому что нам не предстоит ничего доброго. Я слишком хорошо знаю, что из дружбы к вам иногда бывал снисходителен и что вы себе дозволяли многое, что только моя любовь к вам могла не замечать в вас. Теперь это миновало! Осирис будет судить строго. И все-таки мне нечего бояться за себя самого, потому что я его брат. Но когда подумаю, что мои друзья лишатся своих званий и должностей, будут публично лишены чести, может быть, должны будут отправиться в пожизненную каторжную работу на горные промыслы, - тогда сердце мое обливается кровью. Вот, когда я об этом думаю, то желал бы: пусть бы лучше царь никогда, никогда не возвращался.

Тогда все приверженцы окружили его и настаивали:
- Что же нам делать? Посоветуй ты нам! Помоги нам!
- Я этого не знаю! Оставьте меня! Нет никакого средства; все вы погибли.
- Так мы пойдем, - вскричал наконец один в отчаянии, - бросимся царю в ноги и признаемся ему во всем. Может быть, он милостиво взглянет на наше раскаяние и простит нас.
- Малодушный глупец! - сказал Сет презрительно. - Не можешь ты дождаться своего часа? Прежде времени хочешь выдать себя мстителю? Разве не может Осирис умереть еще прежде? Тогда вы будете свободны ото всякой вины и наказания.

Гордо покинул Сет зал. Смущенно смотрели окружающие друг на друга. Да, если бы царь умер в один из следующих дней, тогда для них все было бы спасено. Молча шел каждый из них домой и обдумывал наедине с собою это слово. На следующий день и на другой затем день много говорилось тайком с тем и с другим, и, прежде чем солнце в третий раз взошло над восточными горами, заключен был гибельный союз; Сет и семьдесят два сообщника поклялись друг другу убить царя; затем хотели Изиду с сыном удалить, изгнать и Сета формально провозгласить царем.

В Фивах шел праздник за праздником; Осирису оставалось мало времени для забот о правлении. Даже царица Азо прибыла из Эфиопии, чтобы приветствовать всеми чествуемого в его столице.

Сет между тем при удобном случае вымерил рост своего брата и купил самый красивый гроб, имевший как раз такую длину. Найти готовый гроб было не трудно, потому что в Фивах было много складов для гробов. Египтянин часто был занят мыслью о своей смерти, и кто мог, тот еще заживо покупал себе гроб, распоряжался изукрасить по своему вкусу его и точно так же свою могилу, называвшуюся «вечным жилищем». Красивый гроб был подарком, который в день рождения или при другом каком празднестве принимался каждым с самой искренней благодарностью. Сет распорядился купленный гроб приукрасить еще самым богатым образом - золотом, слоновой костью, накладным деревом, резьбой и живописью - и затем принести в свой дом.

Вскоре затем царица Азо распростилась и поехала назад в Эфиопию, сопровождаемая на недалекое расстоянии Изидой. Но Изида не вернулась тотчас обратно, а пробыла еще некоторое время в Кефте, или Коптусе, городе, лежащем на Ниле милях в шести ниже Фив.

Во время ее отсутствия Сет пригласил своего брата и вельмож царства на пиршество, данное по случаю возвращения многолюбимого царя. На этом пире присутствовали и все семьдесят два поклявшихся. Пируя и шутя, просидели все до поздней ночи. Если поднимался какой-нибудь гость, который был не из клявшихся, то Сет отпускал его;но Осириса все задерживали самыми настоятельными просьбами. Наконец не осталось уже никого, кто мог бы помешать преступлению.
- Я охотно желал бы, - сказал Сет, - оставить в вас прочное воспоминание об этом прекрасном дне, в который я после столь долгой, долгой разлуки опять удостоился угостить своего дорогого брата. Посмотрите, - продолжал он и повел все общество в зал, - здесь я распорядился приготовить гроб, который, конечно, каждому из вас доставит удовольствие. Так и быть, бросайте жребий, и кто счастливец, тот может взять его на память о сегодняшнем пире.

Все подошли, дивились не только драгоценности дара, но и великолепной работе; Сет приказал подать кубики (зерн) из слоновой кости и вот один за другим пытал свое счастье.

Выигравшими считались те, которые бросили обеими костями одинаковое число очков. Все семьдесят два должны были бросать кости и затем те, у которых случился паш (ровное число очков), еще раз должны попробовать счастье между собою, пока наконец уже один только выбросит паш. Таков был обычный в Египте способ бросать жребий, и без сомнения при обществе в 72 лица это было весьма скучно.

- Стойте! - вскричал через несколько минут один из играющих. - Это все же нелепо, предоставлять решение слепому случаю. Ну как гроб выиграет тот, кому он совсем не может пригодиться? Жаль было бы тогда, если б он должен был оставаться бесполезным. Я предлагаю вам другой способ решения, не менее беспристрастный. Попробуем, кому этот гроб по росту, тот его и получит. Кому случайно природа дала подходящую величину, тот и должен быть счастливцем.

Предложение было встречено общим одобрением, и один за другим входили в гроб, все теснились; но он ни годился никому. Естественно! Ведь наперед было условлено, что только те должны попробовать его, кто был весьма мал или слишком велик для него. Но по наружности все теснились к нему с жадностью, пока, наконец, один опять назидательно возвысил голос и тоном убеждения крикнул:

- Но вы, друзья, как мне кажется, обязаны по долгу дать царю предпочтение.
- Да, да, - раздалось со всех сторон, - царь должен испытать это прежде!
Осирис взобрался, улегся - тогда изменники подскочили, захлопнули гроб крышкой, вбили заготовленные уже гвозди, залили сверх того расплавленным свинцом, - и ни один человек не мог уже отворить теперь гроба.

Это было в 17 день месяца афира, в 28-й год правления великого Осириса.


Название: ГАРУС, МСТИТЕЛЬ
Отправлено: Бессмертный от 12 06 2010, 17:23:05
Пропавший царь. - Что найдено было в тростнике. - Раздробление трупа. -

Двадцать гробов. - Филэ. - Кротость Изиды. - Азо. - Смерть Сета. - Мистерии.



Еще в ту же ночь заговорщики вынесли гроб на Нил, бросили его в воду и вернулись поодиночке и различными дорогами по домам. На следующее утро хватились царя и прежде всех спросили о нем Сета. Он заверил, что брат его ушел от него около полуночи и был здоров и в хорошем расположении духа; однако предложил тотчас же собрать сведения у остальных пировавших. Тотчас была послана лодка и в Коптус известить царицу о случившемся. В тот же день явилась Изида. Плач и вопль ее, ее слезы еще более увеличили всеобщее волнение. С быстротой молнии печальная весть распространилась по столице, а из нее во все стороны: «Царь исчез». Все горевали, точно каждый потерял любимого отца, верного брата, дорогого родственника; во всяком доме раздавался вопль.



Но со скорбью соединялось раздражение, крик о мщении; потому что всем было ясно, что здесь темная тайна, может быть, гнусное преступление. Если бы Осирис при возвращении с пиршества умер скоропостижной смертью, то его спутники все-таки принесли бы его во дворец; даже, чего нельзя предполагать, если бы он был на пути к своему жилищу совершенно один, все-таки должны были отыскать его труп. Итак, он был намеренно изведен злыми людьми. Кто бы могли быть эти злодеи? Кто изо всего Кеми мог извлечь пользу из смерти многовозлюбленного царя?



Ни о чем ином не говорили, ни о чем ином не думали. Тут и там каждый делился своими мыслями и выслушивал догадки других. Подозрение получило определенное направление; скоро все напали на верный след.



Сет притворился в высшей степени огорченным; но полные подозрения взгляды печальной царицы приводили его в смущение, перед ее проницательным взором его бросало в дрожь; тысячи вопросов, которые со всех сторон сыпались на него, ставили его в трудное положение. Он решил уехать на время. Таким образом избег он дальнейших расспросов; двадцать шесть его сообщников сопровождали его, остальные должны были оставаться в столице, чтобы наблюдать, что там будет.

Гроб между тем плыл вниз по Нилу и засел наконец в густом тростнике на берегу.

Нильский тростник, который мы называем папирусом, назывался греками библос. Когда греческий писатель повествует, что гроб спустился по Нилу и найден был в библосе (т. е. в тростнике, папирусе), читатель мог ложно истолковать себе это: в городе Библосе. Таким образом, вероятно, произошел у Плутарха рассказ о том, будто бы гроб приплыл в город Библос в Финикии. Впрочем, в Нижнем Египте было лежавшее у моря место с таким же именем и точно также этого имени остров на Ниле у Саиса. Египетских известий о жизни Осириса до сих пор не найдено.


Игравшие у воды дети увидели в тростнике великолепный ящик, рассказали о нем своим родителям, и тотчас же известие дошло до Фив. Изида поспешила туда, приказала сбить крышку и узнала своего несчастного супруга. С громким плачем бросилась она на труп. Ужас объял всех окружающих.
      

Царица отправилась теперь с гробом, скрывавшим ее любовь. Но так как она была недалеко от Бутоса, по-древнеегипетски Птенето, где воспитывался сын ее Гор, то она решилась посетить его - свое единственное сокровище теперь. Гроб был скрыт в чаще леса, и Изида спешила прижать к сердцу свое возлюбленное дитя.


Но по несчастью Сет зашел в тайное место и нашел здесь труп своего брата о котором думал, что он давно в море. Он тотчас кликнул сво-их товарищей.


-Смотрите-ка! - сказал он, - труп царя найден. Горе нам! Нас теперь может спасти только неразрывное пребывание вместе, верность на жизнь и смерть.


С этими словами он обнажил свой меч, разделил труп на мелкие кусочки, дал по одному каждому из своих сообщников и сказал:


- Это печать нашего союза на жизнь и смерть. Ступайте теперь, отыщите своих друзей, наймите, навербуйте, раздайте оружие; теперь нам нужно силе противостоять силою.

Поклявшиеся разбросали в окрестности розданные им куски трупа и затем разбрелись, чтобы заманчивыми обещаниями набрать соучастников для своего дела.


Когда Изида вернулась из Бутоса, к величайшему ужасу своему, она нашла гроб пустым. Безутешная блуждала она вокруг, отыскивая мертвеца; и вот нашла она отсеченную руку. В отчаянии взяла она эту святыню с собою и с плачем и воплем стала ходить по всей окрестности, отыскивая драгоценные остатки. Скоро нашла она голову, плечо; она не утомлялась, не отдыхала, не предавалась сну, не наслаждалась минутой покоя, - наконец отыскала из двадцати шести кусков двадцать пять. Недостающий кусок был брошен в Нил и там съеден рыбами.


Царица приказала сделать столько драгоценных гробов, сколько было больших городов в стране, - более двадцати, один точь-в-точь как другой. В одном положен был разрезанный на куски труп, в других - куклы в натуральную величину. Затем собраны были жреческие коллегии названных городов; Изида выставила перед ними гробы и сказала:

- Я передаю вам здесь мертвого Осириса. В одном из этих гробов лежит его настоящий труп; возьмите их с собою; погребите их в ваших храмах; воздвигните великому мертвецу алтари и приносите ему жертвы; пусть каждый из вас будет убежден, что он хранит истинное, настоящее тело Осириса, таким образом он всем принесет благословение.

Так это и сделано. В каждом значительном городе была гробница Осириса и шла молва, что там-то и есть тело великого царя.

Однако с течением времени все тверже становилось убеждение, что настоящий, истинный гроб - в большом храме на острове Филэ, на границе с Эфиопией. Тогда в году считалось еще 360 дней; поэтому около этой гробницы поставлено было 360 бронзовых жертвенных чаш, и жрецы должны были каждый день наполнять одну из них молоком. Самая святая, самая высшая клятва, какой мог поклясться египтянин, была:

- Клянусь в том великим Осирисом, который покоится на Филэ!

Когда мертвый был предан земле, следовало приступить к наказанию преступника. Гнусное дело Сета было уже очевидно для всех; только привлечь его к ответственности было не так легко, ибо он и его друзья собрали большое войско и знать не хотели царицы. Тогда и она созвала верных ей на бой; молодой Гор (известный нам под латинским именем Горуса) стал во главе храбрых воинов, на его стороне были опытные полководцы, прошедшие по всем странам земли с Осирисом; у Антеума, Антеополиса, настоящее египетское имя которого было Ткоу, произошла страшная, кровавая битва, Сет взять в плен и, связанный, предстал перед царицей.

Но та простила его:

- Сет, Сет! - сказала она, - ты убил брата своего, дитя мое лишил отца, меня сделал вдовою. Никакое наказание не было бы для тебя достаточно чувствительным; но ничто не возвратит мне потерянного. Иди, ты довольно наказан; иди с миром!

Гор был в высшей степени раздражен кротостью матери; однако не мог изменить ее решения.
А Сет?
- О! - вскричал он, торжествуя. - Я все-таки буду еще царем в Египте!

Он посетил Эфиопию и уговаривал царицу Азо предпринять общее с ним дело; говорил, что Египет - страна богатая, что в столице дорогим сокровищам нет числа; что будет столь драгоценная добыча, как нигде в другом месте. Он с царицей снова подошел к Фивам во главе отборного войска. На встречу ему опять выступил Гор со своими воинами.

Тогда случилось, что однажды, во время прогулки Азо вблизи эфиопского лагеря, как раз перед нею вдруг, шипя, выползла из травы змея и бросилась на нее. Азо, крича о помощи, пустилась бежать, а змея преследовала ее широкими скачками. Царица уже готова была упасть от утомления на землю, как вдруг увидела молодого египтянина, шедшего той же дорогой. Она собрала последние силы и ринулась к нему, чтобы он спас ее. А тот вынул свой меч и рассек змею надвое.

Когда успокоилась царица, полумертвая от ужаса, она узнала в своем избавителе молодого Гора, того самого, против которого вышла она с войсками. Тотчас заключила она мир и дружественный союз с ним. Однако она не могла помешать предстоящему сражению, потому что Сет распоряжался войсками. Бой возгорелся и был горячее и ожесточеннее, чем первый. Сет знал, что было поставлено на карту, поэтому он неустанно разжигал своих воинов и бился с мужеством отчаяния. Не менее храбро сражались верные воины Гора, которые все были озлоблены низостью нечестивого Сета. Целые часы длилось убийство и резня; метательные копья давно уже все были разметаны и истреблены, бились мечем и топором, кинжалом и серпом, палицей и страшным темом (тем, национальное оружие египтян, был соединением палицы с топором: на рукояти длиною фута в два тяжелый металлический шар с топором или ножом сбоку).

Наконец, после самого упорного боя, эфиопы были уже не в силах держаться; они обратились в бегство в безумном, диком беспорядке, храбрые победители бросились за ними с громкими торжественными криками. Сет бился как герой, пока не был захвачен всеобщим бегст-вом. Как буря, несся он на своей боевой колеснице, - как раз по пятам за ним следовал молодой Гор.

- Стой, изменник! Стой! - кричал он и мужественно потрясал своим темом. Тогда Сет обернулся, наложил стрелу на лук и спустил ее.

- Вот тебе, мальчишка! - крикнул и погнал дальше. Но рука его дрожала, стрела не попала в цель. Громко ликовал Гор.

- Дорогу, дорогу! - кричал Сет, потому что перед ним теснились беглецы, так что он не мог пробраться. Но было невозможно проложить себе путь, еще мгновение - Гор настиг его.

- Отец! Я мщу за тебя! - С раздробленной головою Сет лежит на земле.
               
За молодостью сына, сама Изида приняла правление. Еще долгие годы правила она в Египте счастливо и благополучно.


Когда она скончалась - плакала вся страна и память о ней освятили самыми высшими почестями, какие только могли придумать. Повсюду воздвигали ей храмы, статуи и алтари. В честь нее, богини хлебопашества, ежегодно праздновали десятидневный праздник жатвы; первые снопы складывались перед ее алтарями; пшеницу и ячмень в процессии обносили по храмам. Различные растения, а именно несколько целебных трав, были названы ее именем, и самую красивую звезду в небе, которую мы называем Сириусом, египтяне называли звездою Изиды

(Сам-Изи). Когда впоследствии к 360 дням года прибавлены были еще 5 добавочных дней, в первый из добавочных дней ежегодно праздновалось рождение Осириса, в четвертый - рождение Изиды.


День рождения Осириса был одним из величайших праздников целого года и во всех значительных городах справлялся с пышностью и торжеством. Прежде всего молились в храме, пели и приносили жертвы; затем одевали маленькую статую обоготворенного Осириса в драгоценные одежды, ставили в раззолоченной удобопереносимой часовенке и проносили в торжественной процессии по всему городу. Шествие открывали музыканты и певцы, затем следовали жрецы, за ними изукрашенная статуя, за ней шел народ. Когда опять приходили в сень храма, то снова молились, пели, читали из священных книг и приносили жертвы, затем народ расходился и предавался своим забавам. Повсюду танцы, музыка и зрелища всякого рода; пировали и ликовали до поздней ночи.

Эти праздники были так значительны оттого, что ко времени их в главные места сходились многие тысячи людей из соседних маленьких городков и селений; река представляла легкое средство сообщения, и вверх и вниз по Нилу в такие праздничные дни плыли тысячи простых челнов и пестро изукрашенных лодок, парусных и весельных барок. Было что и посмотреть в больших городах - канатные плясуны, фокусники; происходили также и ратоборства, а в позднейшее время даже и бои быков. Быки особо содержались и приготовлялись к этим боям. Обыкновенно заставляли двух быков бороться, т. е. биться рогами; вооруженные палками погонщики стояли в цирке, все вновь и вновь раздражали разъяренных животных и не давали им успокоиться. Но случалось и так, что люди выходили против быков.

Но в день смерти великого царя, в 17 день афира, отправлялись мистерии Изиды, присутствовать при которых могли только посвященные. Ночью в храмах жрецы представляли смерть царя, поиски его трупа, рассечение его на куски Сетом, безутешное блуждание и искание царицы, ничего не было опущено, даже змеи, преследовавшей Азо, - только рассекалась не настоящая змея, а толстая веревка.

По сказаниям древнеегипетских жрецов от тех дней до начала нашего летосчисления протекло не менее двадцати пяти тысяч лет.

Об Осирисе и Изиде и далекие потомки говорили еще с почтением и любовью, о Сете - с ужасом; все называли его Туфе, т. е. злодей. Отсюда явилось греческое
тифон. Но в настоящее время на берегах святого Нила никто уже не помнит о великом прошедшем; ибо древний народ исчез.


Название: Царство аида
Отправлено: Геката от 12 06 2010, 18:48:45
Религии. Мифы Древней греции. Царство аида



Аид (Гадес, рим. - Плутон) - сын Кроноса и Реи, брат Зевса, властитель царства мертвых.



Глубоко под землей царит неумолимый мрачный брат Зевса Аид. Никогда не проникают туда лучи яркого солнца. Царство его - мир мертвых - также называют Аидом или Гадесом.

Мрачные реки текут в нем. Там протекает священная река Стикс, водами которой клянутся сами боги. Катят там свои волны Коцит и Ахеронт; души умерших оглашают стенаниями их мрачные берега. В подземном царстве струятся и дающие забвение всего земного воды реки Леты. Трехглавый пес Кербер, на шее которого движутся с грозным шипением змеи, сторожит выход. Суровый старый Харон, перевозчик душ умерших, не повезет через мрачные воды Ахеронта ни одну душу обратно, туда, где светит ярко солнце жизни.



Властитель этого царства Аид сидит на золотом троне со своей женой Персефоной. Ему служат неумолимые богини мщения Эриннии. У трона Аида сидят судьи царства умерших - Минос и Радаманф. Возле трона стоит бог смерти Танатос, с мечом в руках, в черном плаще, с громадными черными крыльями. Рядом с Танатосом - мрачные Керы. Здесь же, у трона Аида, и прекрасный юный бог сна Гипнос - брат-близнец Танатоса.



Царство Аида полно ужасов. Над всеми привидениями и чудовищами властвует великая богиня Геката.

Ужасно царство Аида и ненавистно оно людям.


Название: АФИНА ПАЛЛАДА (МИНЕРВА)
Отправлено: ангел Кастиэль от 12 06 2010, 19:25:25
РОЖДЕНИЕ АФИНЫ



Самим Зевсом рождена была богиня Афина Паллада. Зевс-громовержец знал, что у богини разума, Метис, будет двое детей: дочь Афина и сын, необычайного ума и силы. Мойры, богини судьбы, открыли Зевсу тайну, что сын богини Метис свергнет его с престола и отнимет у него власть над миром. Испугался великий Зевс. Чтобы избежать грозной судьбы, которую сулили ему мойры, он, усыпив богиню Метис ласковыми речами, проглотил ее, прежде чем родилась у нее дочь, богиня Афина. Через некоторое время почувствовал Зевс страшную головную боль. Тогда призвал он своего сына Гефеста и приказал разрубить себе голову, чтобы избавиться от невыносимой боли и шума в голове. Взмахнул Гефест топором, мощным ударом расколол череп Зевсу, и вышла на свет из головы громовержца могучая воительница, богиня Афина Паллада. В полном вооружении, в блестящем шлеме, с копьем и щитом предстала она пред изумленными очами богов-олимпийцев. Грозно потрясла она своим сверкающим копьем. Воинственный клич ее раскатился далеко по небу, и до самого основания потрясся светлый Олимп. Прекрасная, величественная стояла она пред богами, равная могуществом самому Зевсу. Голубые глаза Афины горели божественной мудростью, вся она сияла дивной, небесной, мощной красотой. Славили боги рожденную из головы отца-Зевса любимую дочь его, защитницу городов, богиню мудрости и знания, непобедимую воительницу, Афину Палладу.



Славным героям Греции покровительствует Афина, дает им свои полные мудрости советы и помогает им, непоборимая, во время опасности. Она хранит города, крепости и их стены. Она дает мудрость и знание, учит людей искусствам и ремеслам. Чтут девственницу Афину, покой которой никогда не омрачают муки любви, и девушки Греции, так как она учит их рукоделию. Никто из смертных и богинь не может превзойти Афину в искусстве ткать. Знают все, как опасно состязаться с пей в этом, знают, как поплатилась Арахпа, дочь Идмона, хотевшая быть выше самой Афины в этом искусстве.

АРАХНА



На всю Лидию славилась Арахпа своим искусством. Часто собирались нимфы со склонов Тмола и с берегов златогюсного Пактола любоваться ее работой. Пряла Арахпа из нитей, подобных туману, ткани, прозрачные, как воздух. Гордилась Арахпа, что нет ей равной в искусстве. Однажды высокомерно воскликнула она:

- Пусть приходит сама Афина Паллада состязаться со мной! Не победить ей меня; не боюсь я этого!



И вот под видом седой сгорбленной старухи, опершейся на посох, предстала пред Арахной богиня Афина и сказала ей:

- Не одно зло несет с собой, Арахна, старость; годы несут с собой опыт. Послушайся моего совета: стремись превзойти лишь смертных своим искусством. Не вызывай богиню на состязание! Смиренно моли ее простить тебя за надменные слова. Молящих прощает богиня!



Выпустила Арахна из рук топкую пряжу; гневом сверкнули ее очи. Ослепленная гордостью, ответила она полными надменности словами:

- Ты неразумна, старуха! Старость лишила тебя разума. Читай такие наставленья твоим невесткам и дочерям, меня же оставь в покое. Я сумею и сама дать себе совет! Что я сказала, то пусть и будет! Что же не идет Афина, отчего не хочет она состязаться со мной?



- Я здесь, Арахна! - воскликнула богиня, приняв свой настоящий образ.



Нимфы и лидийские женщины низко склонились пред любимой дочерью Зевса и славили ее. Молчала одна лишь Арахна. Подобно тому как пурпуром загорается ранним утром небосклон, когда взлетает на небо на своих сверкающих крыльях розоперстая Заря-Эос, так зарделось краской гнева лицо Арахны. Стоит она на своем решении и страстно желает состязаться с Афиной. Не предчувствует она, что грозит ей скорая гибель.



Началось состязание.

Великая богиня Афина выткала на своем покрывале посередине величественный афинский Акрополь, а на нем изобразила свой спор с Посейдоном за власть над Аттикой, Двенадцать светлых богов Олимпа, и среди них отец ее, Зевс-громовержец, сидят как судьи в этом споре. Поднял колебатель земли Посейдон свой трезубец, ударил им в скалу, и хлынул соленый источник из бесплодной скалы. А Афина в шлеме, со щитом и в эгиде потрясла своим копьем и глубоко вонзила его в землю. Из земли выросла священная олива. Присудили боги Афине победу за ее прекрасный дар Аттике. По углам изобразила богиня, как карают боги людей за гордыню, а вокруг выткала венок из листьев оливы.



      Арахна же изобразила на своем покрывале много сцен из жизни богов, в

        которых боги являются слабыми, одержимыми человеческими страстями. Здесь

        была Леда рядом с Зевсом, явившимся к пей в образе лебедя; Даная, в подземный

        чертог которой тайно проник громовержец под видом золотого дождя; Зевс,

        похищающий под видом быка прекрасную Европу; дальше прекрасная Ио и много

        других сцен. Кругом же выткала Арахна венок из цветов, перевитых плющом.

        Верхом совершенства была работа Арахны, она не уступала по красоте работе

        Афины, но в изображениях ее видно было неуважение к богам, даже презрение.

     

Страшно разгневалась Афина, она разорвала работу Арахны и ударила ее челноком. Несчастная Арахна не перенесла этого позора; она свила веревку, сделала петлю и повесилась. Афина из сострадания освободила из петли Арахну и сказала ей:

- Живи, надменная! Но ты будешь вечно висеть, и вечно будет длиться это наказанье и в твоем потомстве.



Окропила Афина Арахну соком волшебной травы, тотчас тело ее сжалось, густые волосы упали с головы, и обратилась она в паука. Висит паук-Арахна в своей паутине и ткет ее, как ткала при жизни.


Название: АРЕС
Отправлено: Марсианка от 24 06 2010, 16:11:02
(Арей) - в древнегреческой мифологии бог войны.

В отличие от Афины Паллады - богини честной и справедливой войны, Арес, отличаясь вероломством и хитростью, предпочитал войну коварную, войну ради самой войны. В произведениях Гомера можно встретить отождествление Ареса с войной и смертоносным оружием. Негреческое имя бога свидетельствует о его фракийском происхождении.

Спутницы Ареса - богиня раздора Эрида и кровожадная Энио. Его кони, дети одной из эриний и Борея, носили имена Пламя, Шум, Ужас, Блеск. Атрибутами бога считались собаки, горящий факел и, конечно же, копье.

Рождение Ареса произошло без участия отца от прикосновения Герь к волшебному цветку.

В более поздних мифах Арес выступал как сын Зевса, который называл его самым ненавистным из всех богов и утверждал, что не будь Арес его родным сыном, он бы давно отправи. его в Тартар, туда, где томятся потом ки Урана.

В античной литературе можно ветре тить упоминания о том, что Арес встпил в брак с самой красивой из богинь - Афродитой, иногда даже называются дети, которые были рождены от этого брака: Эрот (или Эрос), Антерос (ненависть), Гармония, Фобос (страх), Деймос (ужас).

"Благодаря" своим отрицательным качествам Арес с большим трудом утвердился среди остальных олимпийских богов, поэтому в его образе явственно прослеживаются следы напластования различных эпох.


Название: Загадки Египта. Видение Гермеса
Отправлено: Райла от 24 06 2010, 21:55:27
Загадки Египта. Видение Гермеса



И немедленно Гермес почувствовал себя залитым чудным светом. В его прозрачных волнах проходили очаровательные тени всех существ. Но внезапно страшный мрак, наполненный ползучими тенями, опустился на него. Гермес был погружен во влажный хаос, полный испарений и зловещего шума. И тогда голос поднялся из глубины бездны. Это был Призыв Света. И вслед затем быстрый огонь устремился из влажных глубин в неизмеримые высоты эфира. Гермес поднялся за огнем в светлые пространства. Хаос свивался и развертывался в бездне; хоры светил сверкали над его головой, и Голос Света, наполнял бесконечность.



    – Понял ли ты виденное тобой? – спросил Озирис Гермеса, плененного своей мечтой.



    – Нет, ответил Гермес.



    – Узнай же, что видела твоя душа. Ты видел пребывающее в вечности. Свет, виденный тобою вначале, есть божественный Разум, который все содержит своим могуществом и заключает в себе прообразы всех существ. Мрак, в который ты вслед затем был погружен, есть тот материальный мир, в котором живут обитатели земли. Огонь же, устремившийся из темных глубин, есть божественный Глагол. Бог – Отец, Глагол – Сын, их соединение есть Жизнь.



    – Какое чудо происходит во мне! – воскликнул Гермес, я не вижу более телесными глазами, я вижу очами духа. Как могло произойти подобное чудо?



    – Происходит оно потому, – отвечал Озирис, – что Глагол пребываете в тебе. То, что в тебе слышит, видит, действует, есть сам Глагол, священный Огонь, творческое Слово!



    – Если это так, – сказал Гермес, – дай мне видеть жизнь миров, стезю душ, откуда приходит человек и куда он возвращается.



    – Да будет по желанию твоему.



    И тогда Гермес испытал снова притяжение к земле; он стал тяжелее камня и спустился подобно аэролиту, с страшной быстротой проносясь через пространство. Опустился он на вершине горы. Была ночь. Обнаженная земля была окутана мраком. Его члены казались ему тяжелыми, словно они были из железа.



    – Подними глаза и взирай! – раздался голоса Озириса.



    И тогда Гермес увидал чудное зрелище. Безграничное пространство – звездная твердь – окружала его семью сияющими сферами. Одним взглядом Гермес окинул семь небес, расширяющихся подобно семи прозрачным, концентрическим шарам, в звездном центре которых находился он сам.



    Центр этот был опоясан млечным путем. В каждой сфере вращалась планета, сопровождаемая Гением, отличным по форме, знаку и свету. В то время как пораженный Гермеса созерцал их расцветание и их величавое движение, голос говорил:



    – Взирай, слушай и понимай. Перед тобой семь сфер, обнимающие все ступени жизни. В их пределах происходит падение и восхождение душ. Семь Гениев суть семь лучей Глагола-Света. Каждый из них господствует над одной сферой Духа, над одной ступенью в жизни души. Ближайший от тебя есть Гений Луны, с беспокойной улыбкой, венчанный серебристым серпом. Он управляет рождениями и смертями. Он освобождает душу из тела и притягивает ее в круг своего влияния. Над ними бледный Меркурий указывает своим кадуцеем путь душами, спускающимся и поднимающимся. Еще выше, блистающая Венера держат зеркало Любви, в котором души попеременно забывают и узнают друг друга. Поверх ее Гений Солнца поднимает факел торжества вечной Красоты. Еще выше Марс потрясает мечем Правосудия. На престоле лазурной сферы, Юпитер держит скипетр верховного могущества, который есть Божественный Разум. На границах вселенной, под знаками зодиака, Сатурн несет державу всемирной Мудрости.11



    – Я вижу, – сказал Гермес, – семь областей, заключающих в себе мир видимый и невидимый; я вижу семь лучей Глагола-Света, единого Бога, который господствует посредством них. Но, о, Господи, как осуществляется странствие человека через все эти миры?



    – Видишь – раздался голос Озириса, – светящийся посев, который ниспадает из пределов млечного пути в седьмую сферу? Это – зародыши душ человеческих. Он живут, как легкие облака в царстве Сатурна, счастливые, беззаботные, но не сознающие своего счастья. Но, опускаясь из сферы в сферу, он облекаются в оболочки все более тяжелые. В каждом воплощении он приобретают новое телесное чувство, соответствующее обитаемой среде. Их жизненная энергия увеличивается; но, по мере того, как они проникают в тела все более плотные, они теряют воспоминание о своем небесном происхождении. Так совершается падение душ, появляющихся из божественного Эфира. Все более и более закованные в матерью, все более опьяненные жизнью, он низвергаются, подобно огненному дождю, с содроганиями страсти, через области Страдания, Любви и Смерти, в глубину земной своей темницы. В такой же темнице и ты стонешь, удерживаемый огненным центром земли, и из этой темницы божественная жизнь представляется тебе лишь тщетным сном.



    – Могут ли души умирать? – спросил Гермес.



    – Да, – ответил голос Озириса, – многие погибают, спускаясь в матерью. Душа есть дочь небес, и ее странствие есть испытание. Если в своей безудержной любви к материи она потеряет воспоминание о своем происхождении, таившаяся в ней божественная искра, способная превратится в сияющую звезду, возвращается обратно в эфирное пространство, и душа рассеивается в вихрях грубых элементов.



    При этих словах Озириса Гермес затрепетал, ибо страшная бушующая буря окружила его черным облаком со всех сторон. Семь сфер исчезли в густых туманах. Он увидал в них тени людей, бьющихся и испускающих страшные крики; их хватали и разрывали на части призраки чудовищ и животных посреди невыразимых стонов и проклятий...



    – Такова – раздался голос Озириса – судьба душ неисправимо злых и низких. Их мучение кончается лишь с их уничтожением, которое есть потеря всякого сознания. Но взирай: туманы рассеиваются, семь сфер появляются вновь. Посмотри с этой стороны. Видишь ты этот рой душ, пытающийся подняться в лунную сферу? Одне из них падают на землю, сметенные вихрем, как стая птиц под напорами бури, другие, сильными движениями крыльев достигают высшей сферы, которая и увлекает их в своем вращении.



    Достигая ее, души снова начинают узнавать божественное. Но на этот раз они не удовлетворяются возможностью отражать его в одних лишь мечтах о недостижимом счастье. Они проникаются им, впитывают его в себя, удерживают его с ясностью сознания, просветленного страданием, с энергией воли, выкованной в борьбе. Они становятся светлыми, ибо он хранят в себе божественное и излучают его в своих проявлениях. Укрепи же свою душу, Гермес, и да прояснится твой затуманенный дух, при виде этих летящих душ, поднимающихся до седьмой сферы и рассыпающихся там подобно снопам искр, ибо и ты можешь последовать за ними; для этого необходимо лишь одно: желание подняться.



    – Взгляни, как они роятся и, описывая круги, соединяются в божественные хоры. Каждая приближается к своему гению. Наиболее прекрасные пребывают в области Солнца, наиболее сильные устремляются к Сатурну. И лишь немногие поднимаются до самого Отца, становясь среди совершенных сами совершенными; ибо там, где все кончается, все начинается вечно, и все семь сфер возглашают: "Мудрость! Любовь! Правосудие! Красота! Слава! Знание! Бессмертие!"



"Вот что видел древний Гермес", говорил иерофант, "и что передали нам его преемники. Слова мудреца подобны семи нотам лиры, заключающим в себе всю полноту музыки, вместе с числами и законами вселенной. Видение Гермеса походит на небо, неизмеримые глубины которого усеяны созвездиями. Для ребенка это – синий свод с золотыми гвоздями; для мудреца это – безграничное пространство, в котором вращаются миры в чудном и таинственном ритме. В этом видении заключаются знаки, числа и ключи, отмыкающие все сущее; чем более ты научишься созерцать и понимать это видение, тем более будут раздвигаться перед тобой его границы, ибо один и тот же основной закон управляет всеми мирами".



И пророк храма начинал объяснять священные тексты. Он сообщал, что доктрина Глагола-Света представляет Бога в состоянии полного равновесия; он доказывал его тройственную природу, которая в одно и то же время и разум, и сила, и материя; дух, душа и тело; свет, глагол и жизнь. Сущность, проявление и вещество – вот что образует закон тройственного единства, сверху до низу действующий во всей вселенной.



Приведя, таким образом, своего ученика к идеальному центру мироздания, к началу творческому, Учитель развертывал его сознание во времени и пространстве и во всем разнообразии расцветания жизни, ибо вторая част видения Гермеса изображает Бога в состоянии динамическом, т.е. в процессе деятельной эволюции видимой и невидимой вселенной.



Семь сфер, соединенных с семью планетами, символизируют семь жизненных начал, семь различных состояний материи и духа, семь миров солнечной системы, через которые каждый человек должен пройти в течение своей эволюции. Семь Гениев или семь космогонических Божеств являются владыками и представителями каждой из семи сфер, при чем сами они представляют собою наивысшие плоды предшествующей эволюции.



Таким образом, каждое из Божеств было для древнего посвященного символом и покровителем легиона духов, воспроизводящих его тип в бесконечном разнообразии форм, и которое, из своей сферы, могло оказывать влияние на человека и на земные дела.



Семь Гениев видения Гермеса суть семь Дев Индии, семь Амешаспент"ов Персии, семь великих ангелов Халдеи, семь Сефирот12 Каббалы, семь Архангелов христианского Апокалипсиса. И всеобщая семиричность нашей вселенной отражается не только в семи нотах гаммы, она проявляется также и в строении человека, который троичен по существу, но семиричен по своей эволюции.13



"Таким образом", говорил иерофант, "ты проник до самого порога великой тайны. Божественная жизнь предстала пред тобой под призраками реальности. Гермес показал тебе невидимое небо, свет Озириса, Бога, скрытого во вселенной, дышащего миллионами душ, которыми он оживляет движущиеся планеты. От тебя зависит ныне избрать путь восхождения к царству чистого духа, ибо отныне ты принадлежишь к воскресшим из мертвых. Не забывай, что наука обладаете двумя главными ключами. Вот первый из них: "Внешнее подобно внутреннему; малое таково же, как и. большое; закон один для всего. Нет ничего малого и нет ничего великого в божественной экономии". Вот второй ключ: "Люди – смертные боги, а боги – бессмертные люди". Счастлив тот, кто понимает эти слова, ибо поняв их, он овладеет ключом ко всему. Не забывай, что закон таинства покрывает собою великую истину. Полное знание можете быть открыто лишь тем из наших братий, которые прошли через те же испытания, что и мы. Раскрывать истину следует в меру разума, прикрывая ее перед слабыми, чтобы не свести их с ума, пряча ее от злых, чтобы они не могли схватить ее отрывки и сделать из них орудие разрушения. Замкни ее в сердце своем и да проявится она через дела твои. Знание будет твоей силой, вера – твоим мечом, а молчание – твоими непроницаемыми доспехами".



Откровения пророка Амона-Ра, который раскрывал перед новым посвященным столь обширные горизонты и давал ему понимание и собственной природы, и вселенной, производил без сомнения глубокое впечатление; особенно если иметь в виду, что они давались на обсерватории Фивского храма, в светлой тишине египетской ночи. Колоннады, крыши и белые террасы храмов дремали у его ног между темными чащами смоковниц и тамариндов. На берегу тихого озера колоссальные статуи богов стояли рядами, как неподкупные судьи, застывшие в задумчивом молчании.



Три пирамиды, геометрически изображавшие тетраграмм и священное семеричное число, поднимались на горизонте, выделяясь своими треугольниками в сероватом воздухе летней ночи. Неизмеримый небосвод сверкал мириадами звезд.



Как оживали перед душой ученика эти светила, место его будущего пребывания! И когда золотистый серп луны всплывал из-за темно-зеркальной поверхности Нила, который, подобно длинной голубоватой змее, терялся за горизонтом, молодому посвященному казалось, что он видит барку Изиды, несущую души усопших в сияние Озириса.



Он вспоминал содержание Книги Мертвых, и смысл всех этих символов разоблачался теперь перед его сознанием. После всего, что он увидел и узнал, он легко мог вообразить себя в сумрачной области Аменти, в таинственном междуцарствии, следующем за жизнью земной и предшествующему жизни небесной, где умершие, вначале лишенные зрения и речи, снова овладевают способностью видеть и говорить. И он также готов предпринять великое странствие, путь бесконечности через различные миры и многочисленные существования.



Уже Гермес оправдал его и признал достойным. Он дал ему разгадку великой тайны: "Единая душа, великая душа все это зачала, отделив от себя, все души, которые наполняют своим стремлением вселенную". Вооруженный знанием тайны, он вступал в барку Изиды. Она отправлялась в путь. Поднятая в эфирные высоты, она плавала в межзвездных пространствах. Уже могучие лучи великой зари пронизывали лазурные покровы небес, уже хоры просветленных духов, Akhimou-S


Название: Бог Атон
Отправлено: Амазонка от 25 06 2010, 09:48:41
Египетская мифология. Бог Атон



Атон ("диск солнца"), в египетской мифологии бог - олицетворение солнечного диска. Расцвет культа этого бога относится ко времени царствования Аменхотепа IV (1368 — 1351 гг. до н. э.). В начале его правления Атон выступал как воплощение всех главных богов солнца. Затем Аменхотеп IV объявил Атона единым богом всего Египта, запретив поклонение другим богам. Он изменил свое имя Аменхотеп ("Амон доволен") на Эхнатон ("угодный Атону" или "полезный Атону"). Верховным жрецом бога стал сам фараон, считавший себя его сыном.



Атон изображался в виде солнечного диска с лучами, которые заканчивались кистями рук, держащими знак жизни анх, символ того, что жизнь людям, животным и растениям дана Атоном. Считалось, что бог-солнце присутствует в каждом предмете и живом существе. Атон изображался в виде солнечного диска, лучи которого заканчиваются раскрытыми ладонями.


Название: ГЕРМЕС
Отправлено: Райла от 25 06 2010, 11:47:48
В древнегреческой мифологии вестник богов.


Этот персонаж родился от брака Зевса и дочери Атланта Майи в гроте Киллены в Аркадии.

Гермес (у римлян Меркурий) - один из древнейших богов Греции; первоначально был богом, покровительствующим стадам. Изображали его с бараном на руках и с золотыми крыльями за спиной.

В гомеровском эпосе Гермес являлся прежде всего посланником богов и проводником душ умерших в подземное царство Аида. Греки считали, что он смыкает глаза людей и погружает их в сон при помощи своего волшебного жезла.

Гермес также считался покровителем путешественников. Посвященные ему гермы (каменные столбы, на верхней части которых была высечена голова Гермеса) можно было видеть поставленными у дорог, на перекрестках и у входов в дома. Намеренное повреждение герм считалось святотатством.

С развитием торговли он становится богом-покровителем торговли, а следовательно - обмана и даже воровства.

Известны случаи, описанные в мифах, когда Гермес похищал у Зевса его скипетр, у Посейдона - трезубец, у Апол-лона - его золотые лук и стрелы, у Ареса - меч.

Если верить легендам, Гермес изобрел меры веса, числа и азбуку и научил людей пользоваться ими. Он же - бог красноречия и вместе с тем изворотливости.

Кроме этого, Гермес считался покровителем юношества, атлетов и гимнастов; его статуи ставились в палестрах и гимнасиях - учреждениях, в которых обучали борьбе, кулачному бою, бросанию диска, бегу, прыганью и т. д.

После завоевания Александром Македонским всей Персидской империи (конец IV века до н. э.), когда в Азии и Египте возникли греческие государства, Гермес стал отождествляться с египетским богом Тотом. Со временем он становится также богом магии и астрологии.




Название: Мифология древнего Египта
Отправлено: Мориц Оранский от 26 06 2010, 17:18:53

Мифология древнего Египта




Основными памятниками, отразившими мифологические представления египтян, являются разнообразные религиозные тексты: гимны и молитвы богам, записи погребальных обрядов на стенах гробниц. Наиболее значительные из них – «Тексты пирамид» - древнейшие тексты заупокойных царских ритуалов, вырезанные на стенах внутренних помещений пирамид фараонов V и VI династий Древнего царства (XXVI – XXIII вв. до н. э.); «Тексты саркофагов», сохранившиеся на саркофагах эпохи Среднего царства (XXI – XVIII вв. до н.э.), «Книга мертвых» - составлявшаяся начиная с периода Нового царства и до конца истории Египта.



Египетская мифология начала формироваться в VI – IV тыс. до н. э., задолго до возникновения классового общества. В каждой области (номе) складывается свой пантеон и культ богов, воплощенных в небесных светилах, камнях, деревьях, птицах, змеях и т.д.

     

Значение египетских мифов неоценимо, они дают ценный материал и для сравнительного изучения религиозных представлений на Древнем Востоке, и для исследования идеологии греко-римского мира, и для истории возникновения и развития христианства.



Космогонические мифы




Судя по данным археологии, в самый древний период египетской истории еще не было космических богов, которым приписывали сотворение мира. Ученые полагают, что первая версия этого мифа возникла незадолго до объединения Египта. Согласно этой версии, солнце родилось от союза земли и неба. Это олицетворение, несомненно, древнее, чем космогонические идеи жрецов из крупных религиозных центров. Как обычно, от уже существующего мифа не отказывались, и образы Геба (бога земли) и Нут (богини неба) как родителей бога солнца Ра сохраняются в религии на протяжении всей древней истории. Каждое утро Нут производит на свет солнце и каждый вечер прячет его на ночь в своем чреве.

Богословские системы, предлагавшие другую версию сотворения мира, возникли, вероятно, в одно и то же время в нескольких крупнейших культовых центрах: Гелиополе, Гермополе и Мемфисе. Каждый из этих центров объявлял создателем мира своего главного бога, который был, в свою очередь, отцом других богов, объединявшихся вокруг него.



Общей для всех космогонических концепций была идея о том, что сотворению мира предшествовал хаос воды, погруженной в вечную тьму. Начало выхода из хаоса связывалось с возникновением света, воплощением которого являлось солнце. Представление о водном просторе, из которого появляется поначалу небольшой холм, тесно связано с египетскими реалиями: оно почти в точности соответствует ежегодному разливу Нила, илистые воды которого покрывали всю долину, а затем, отступая, постепенно открывали землю, готовую к пахоте. В этом смысле акт сотворения мира как бы повторялся ежегодно.



Египетские мифы о начале мира не представляют собой единого, цельного рассказа. Часто одни и те же мифологические события изображены по-разному, и боги в них выступают в различном облике. Любопытно, что при множестве космогонических сюжетов, объясняющих сотворение мира, чрезвычайно мало места уделяется созданию человека. Древним египтянам казалось, что боги сотворили мир для людей. В письменном литературном наследии Египта очень мало прямых указаний на сотворение рода человеческого, такие указания – исключение. В основном же египтяне ограничивались убеждением, что человек обязан своим существованием богам, которые ждут от него за это благодарности, понимаемой очень просто: человек должен поклоняться богам, строить и содержать храмы, регулярно совершать жертвоприношения.



Жрецы Гелиополя создали свою версию возникновения мира, объявив его создателем бога солнца Ра, отождествленного с другими богами – творцами Атумом и Хепри («Атум» значит «Совершенный», имя «Хепри» можно перевести как «Тот, кто возникает» или «Тот, кто приводит к возникновению»). Атума обычно изображали в облике человека, Хепри в виде скарабея, а это значит, что его культ восходит к тому времени, когда богам придавали облик животных. Любопытно, что у Хепри никогда не было собственного места культа. Как олицетворение восходящего солнца, он был тождествен Атуму – заходящему солнцу и Ра – светящему днем. Придаваемый ему облик скарабея был связан с убеждением, что этот жук способен размножаться сам по себе, отсюда его божественная созидательная сила. А вид скарабея, толкающего свой шар, подсказал египтянам образ бога, катящего солнце по небу.

Миф о сотворении мира Атумом, Ра и Хепри записан в «Текстах пирамид», а к тому времени, когда текст его впервые был высечен в камне, он, вероятно, существовал уже давно и был широко известен.



Согласно «Текстам пирамид», Ра – Атум - Хепри создал себя сам, возникнув из хаоса, именуемого Нуном. Нун, или Первоокеан, изображался обычно как необозримое предвечное водное пространство. Атум, появившись из него, не нашел места, на котором ему можно было бы удержаться. Поэтому он в первую очередь создал холм Бен-бен. Стоя на этом островке твердой почвы, Ра-Атум-Хепри приступил к созданию других космических богов. Поскольку он был один, первую пару богов ему пришлось родить самому. От союза этой первой пары произошли другие боги, таким образом, согласно гелиопольскому мифу, появились земля и правящие ею божества. В продолжающемся акте творения от первой пары богов – Шу (Воздух) и Тефнут (Влага) – родились Геб (Земля) и Нут (Небо). Они в свою очередь породили двух богов и двух богинь: Осириса, Сета, Исиду и Нефтиду. Так возникла Великая Девятка богов – Гелиопольская Эннеада.



Эта версия сотворения мира не была единственной в египетской мифологии. По одному из преданий, создателем людей был, например, гончар – бог Хнум, представлявшийся в облике барана, - который вылепил их из глины.

Богословы Мемфиса, крупнейшего политического и религиозного центра Древнего Египта, одного из его столиц, включили в свой миф о сотворении мира многих богов, принадлежавших разным религиозным центрам, и подчинили их Пта как творцу всего. Мемфисский вариант космогонии по сравнению с гелиопольским значительно более отвлеченный: мир и боги созданы не с помощью физического акта – как в процессе творения Атумом, - а исключительно мыслью и словом.



Иногда небесный свод представлялся в виде коровы с телом, покрытым звездами, но существовали еще представления, согласно которым небо – это водная поверхность, небесный Нил, по которому днем солнце днем обтекает землю. Под землей тоже есть Нил, по нему солнце, спустившись за горизонт, плывет ночью. Нил, протекающий по земле, олицетворялся в образе бога Хапи, который способствовал урожаю своими благодатными разливами. Сам Нил также населялся добрыми и злыми божествами в образе животных: крокодилов, гиппопотамов, лягушек, скорпионов, змей и т. д. Плодородием полей ведала богиня – владычица закромов и амбаров Рененутет, почитавшаяся в образе змеи, которая появляется на поле во время жатвы, следя за тщательностью уборки урожая. Урожай винограда зависел от бога виноградной лозы Шаи.



Мифы заупокойного культа




Большую роль в египетской мифологии играли представления о загробной жизни как непосредственном продолжении земной, но только в могиле. Ее необходимые условия – сохранение тела умершего (отсюда обычай мумифицировать трупы), обеспечение жилища для него (гробницы), пищи (приносимые живыми заупокойные дары и жертвы). Позднее возникают представления о том, что умершие (т. е. их ба, душа) днем выходят на солнечный свет, взлетают на небо к богам, странствуют по подземному царству (дуат). Сущность человека мыслилась в неразрывном единстве его тела, душ (их, считалось, было несколько: ка, ба; русское слово «душа», однако, не является точным соответствием египетского понятия), имени, тени. Странствующую по подземному царству душу подстерегают всевозможные чудовища, спастись от которых можно при помощи специальных заклинаний и молитв. Над покойным Осирис вместе с другими богами вершит загробный суд (ему специально посвящена 125-я глава «Книги мертвых»). Перед лицом Осириса происходит психостасия : взвешивание сердца умершего на весах, уравновешенных истиной (изображением богини Маат или ее символами). Грешника пожирало страшное чудовище Амт (лев с головой крокодила), праведник оживал для счастливой жизни на полях иару. Оправдан на суде Осириса мог быть только покорный и терпеливый в земной жизни, тот, что не крал, не посягал на храмовое имущество, не восставал, не говорил зла против царя и т. д., а также «чистый сердцем» ( «Я чист, чист, чист» - утверждает умерший на суде).



Земледельческие мифы



Третий основной цикл мифов Древнего Египта связан с Осирисом. Культ Осириса связан с распространением земледелия в Египте. Он бог производительных сил природы (в «Книге мертвых» он назван зерном, в «Текстах пирамид» - богом виноградной лозы), увядающей и воскресающей растительности. Так, сев считался похоронами зерна - Осириса, появление всходов воспринималось как его возрождение, а срезание колосьев во время жатвы – как умерщвление бога. Эти функции Осириса отразились в чрезвычайно распространенном сказании, описывающем его смерть и возрождение. Осириса, счастливо царствовавшего в Египте, коварно убил его младший брат, злой Сет. Сестры Осириса Исида (в то же время являющаяся его женой) и Нефтида долго ищут тело убитого, а найдя, оплакивают. Исида зачинает от мертвого мужа сына Гора. Возмужав, Гор вступает в борьбу с Сетом, на суде богов он с помощью Исиды добивается признания себя единственным правомочным наследником Осириса. Победив Сета, Гор воскрешает отца. Однако Осирис, не желая оставаться на земле, становится царем загробного мира и верховным судьей над умершими. Трон Осириса на земле переходит к Гору. (В другом варианте мифа воскрешение Осириса связывается с ежегодными разливами Нила, которые объясняются тем, что Исида, оплакивающая Осириса, после «ночи слез» наполняет реку своими слезами.)



Связанные с Осирисом мифы нашли отражение в многочисленных обрядах. В конце последнего зимнего месяца «хойяк» - начале первого месяца весны «тиби» совершались мистерии Осириса, во время которых в драматической форме воспроизводились основные эпизоды мифа о нем. Жрицы в образах Исиды и Нефтиды изображали поиски, оплакивание и погребение бога. Затем происходил «великий бой» между Гором и Сетом. Драма завершалась водружением посвященного Осирису столба «джед», символизировавшего возрождение бога и, опосредствованно, - всей природы. В додинастический период праздник заканчивался борьбой двух групп участников мистерий: одна из них представляла лето, а другая – зиму. Победу всегда одерживало лето (воскрешение природы). После объединения страны под властью правителей Верхнего Египта характер мистерий меняется. Теперь борются две группы, одна из которых в одеждах верхнего Египта, а другая – Нижнего. Победа, естественно, остается за группой, символизирующей Верхний Египет. В дни мистерий Осириса справлялись также драматизированные обряды коронации фараонов. Во время мистерии молодой фараон выступал в роли Гора – сына Исиды, а умерший царь изображался Осирисом, сидящим на троне.



Характер Осириса как бога растительности отразился и в другом цикле обрядов. В специальном помещении храма водружалось сделанное из глины подобие фигуры Осириса, которое засевалось зерном. К празднику Осириса его изображение покрывалось зелеными всходами, что символизировало возрождение бога. На рисунках нередко встречается мумия Осириса с проросшими из нее всходами, которые поливает жрец.



Представление об Осирисе как о боге плодородия было перенесено и на фараона, который считался магическим средоточием плодородия страны и поэтому участвовал во всех основных обрядах земледельческого характера: с наступлением времени подъема Нила бросал в реку свиток – указ о том, что начало разлива наступило; первый торжественно начинал подготовку почвы для посева; срезал первый сноп на празднике жатвы, за всю страну приносил благодарственную жертву богине урожая Рененутет и статуям умерших фараонов после окончания полевых работ.

Яркий след в египетской мифологии оставил культ животных, широко распространенных во все периоды египетской истории. Боги в виде животных, с головами птиц и зверей, боги-скорпионы, змеебоги действуют в египетских мифах наряду с божествами в человеческом облике. Чем могущественнее считался бог, тем больше приписывалось ему культовых животных, в облике которых он мог представать перед людьми.



В египетских мифах нашли отражение особенности мировосприятия жителей долины Нила, их представления о происхождении мира и его устроении, сложившиеся на протяжении тысячелетий и уходящие своими корнями в первобытные времена. Здесь и попытки найти истоки бытия в биологическом акте творения богов, поиски изначальной субстанции, олицетворенной божественными парами, - зародыш позднейших учений о первоэлементах мира, и, наконец, как одно из высших достижений египетской теологической мысли – стремление объяснить происхождений мира, людей и всей культуры как результат творческой силы, воплощенной в слове бога.


Название: ГЕФЕСТ
Отправлено: Марсианка от 27 06 2010, 12:17:26
В древнегреческой мифологии бог кузнечного мастерства.

Бог был сыном Зевса и Геры. Гефест считался богом огня и богом-кузнецом, с которым никто не мог сравниться   в   искусстве   ковки   железа. С рождения он был слабым, некрасивым и хромым ребенком, и когда его показали матери Гере, она, разгневавшись, сбросила его с высокого Олимпа на далекую землю. Он упал в прибрежные воды и утонул бы, если бы его не спасла и не вырастила морская богиня Эвринома, дочь великого Океана и Фетиды.


Гефест отличался могучими плечами, широкой грудью, сильными руками и мускулистой шеей. Он славился


своим мастерством и изобретательностью. В мифах повествуется о троне, выкованном Гефестом из чистого


золота и посланном в подарок его матери Гере. Как только богиня села на


трон, стальные прутья обвили ее так


крепко, что она не смогла встать с трона. Только благодаря богу вина Дионису, разжавшему прутья, Гера снова


обрела способность двигаться.   


Гефест был божеством малоазийского происхождения, воплотившим в себе черты огненной стихии. Греки не считали его греческим богом, поэтому отвели ему роль прислужника, развлекавшего богов и подносившего им амбросию и нектар.


В большинстве сказаний Гефест изображался как добродушное божество, однако он мог быть и грозным. Он усмирил волны бушующих рек Ксанфа и Симоиса под Троей с помощью огня и поразил молотом могучих титанов.


В кузнице Гефесту помогали механические служанки, которых он сделал своими руками; для Ахилла он сотворил щит и меч; выковал медных быков царя Ээта; сделал венец Пандоре; кроме этого, Гефест ковал для Зевса громы и молнии.


Гефест - первоначально бог огня - особенно почитался в Афинах, где ремесла достигли наибольшего развития. Позже этот бог становится покровителем металлургии. В римской мифологии ему тождественен Вулкан.


Название: АФРОДИТА
Отправлено: Андрей Дмитриевич от 27 06 2010, 22:14:43
В древнегреческой мифологии богиня любви и красоты.

Этимология имени богини до сих пор не выяснена, поскольку ее образ имел не греческое, а малоазииское происхождение. По преданию, отцом Афродиты был Зевс, а матерью - Диона. Однако в некоторых мифах содержатся сведения о том, что богиня родилась из крови оскопленного Кроном Урана. Согласно легенде, кровь попала в море и образовала пену, из которой и появилась Афродита.


Афродита являлась не только покровительницей любви, о чем сообщал автор поэмы "О природе вещей" Тит Лукреций Кар, но и богиней плодородия, вечной весны и жизни.


Согласно легенде, она обычно появлялась в окружении своих обычных спутниц - нимф, ор и харит. В мифах Афродита выступала богиней браков и родов.


Благодаря восточному происхождению Афродита часто отождествлялась с финикийской богиней плодородия Астартой, египетской Исидой и ассирийской Иштар.


Несмотря на то что служение богине содержало в себе некоторый оттенок чувственности (гетеры называли ее "своей богиней"), с течением веков архаическая богиня из сексуальной и распущенной превратилась в кокетливую и игривую Афродиту, которая смогла занять подобающее ей место на Олимпе. Факт ее возможного происхождения из крови Урана был забыт.


Увидев прекрасную богиню на Олимпе, все боги влюбились в нее, но Афродита досталась Гефесту - самому искусному и самому некрасивому из всех. В некоторых литературных источниках сообщалось о том, что у Ареса и Афродиты была тайная связь (по другой версии, тайный брак), от которой у них были дети.


Древние греки считали, что Афродита оказывает покровительство героям, однако ее помощь распространялась только на сферу чувств, как это было в случае с Парисом.


Рудиментом архаического прошлого богини являлся ее пояс, в котором, согласно легенде, были заключены любовь, желание, слова соблазнения. Именно этот пояс Афродита передала Гере для того, чтобы помочь ей отвлечь внимание Зевса.


Многочисленные святилища богини находились во многих областях Греции - в Коринфе, Мессении, на Кипре и Сицилии. В Древнем Риме Афродита отождествлялась с Венерой и считалась прародительницей римлян благодаря своему сыну Энею, предку рода Юлиев, к которому, по преданию, принадлежал и Юлий Цезарь.





Название: АРТЕМИДА - Богиня охоты в греческой мифологии.
Отправлено: William Adama от 28 06 2010, 10:18:43

Богиня охоты в греческой мифологии.


Этимология слова "артемида" не выяснена до сих пор. Некоторые исследователи полагали, что имя богини в переводе с греческого языка означало "медвежья богиня", другие - "владычица" или "убийца".

Артемида - дочь Зевса и богини Лето, сестра-близнец Аполлона, родившаяся на острове Астрерия в Делосе. По преданию, Артемида, вооруженная луком и стрелами, проводила свое время в лесах и горах в окружении верных нимф - своих постоянных спутниц, которые, подобно богине, очень любили охотиться. Несмотря на кажущуюся хрупкость и грацию, у богини был на редкость решительный и агрессивный характер. С провинившимися она расправлялась безо всякого сожаления. Кроме этого, Артемида строго следила за тем, чтобы в мире животных и растений всегда царил порядок.


Однажды Артемида разгневалась на царя Калидона Ойнея, который забыл ей принести первые плоды урожая, и наслала на город страшного кабана. Именно Артемида вызвала раздор среди родичей Мелеагра, который привел к его страшной смерти. За то, что Агамемнон убил священную лань Артемиды и похвалялся своей меткостью, богиня потребовала, чтобы он принес ей в жертву собственную дочь. Незаметно Артемида унесла Ифигению с жертвенного алтаря, заменив ее ланью, и перенесла в Тавриду, где дочь Агамемнона стала жрицей богини.


В самых древних мифах Артемида изображалась в образе медведицы. В Аттике жрицы богини при совершении обрядов надевали на себя медвежью шкуру.

По мнению некоторых исследователей, в древних мифах образ богини соотносился с богинями Селеной и Гекатой. В более поздней героической мифологии Артемида была тайно влюблена в красавца Эндимиона.

Между тем в классической мифологии Артемида была девственницей и защитницей целомудрия. Она покровительствовала Ипполиту, который презирал плотскую любовь. В древности существовал обычай: вступающие в брак девушки приносили Артемиде искупительную жертву, чтобы отвратить от себя ее гнев. В брачные покои царя Адмета, забывшего про этот обычай, она запустила змей.

Актеон, случайно увидевший купающуюся богиню, погиб страшной смертью: Артемида превратила его в оленя, которого растерзали собственные собаки. Богиня жестоко наказывала девушек, которые не смогли сохранить целомудрие. Так Артемида покарала свою нимфу, которая ответила взаимностью на любовь Зевса. Святилища Артемиды часто возводились среди водных источников, считавшихся символом плодородия.



Название: Бог Гор или про мифы Египта
Отправлено: АНТОН от 09 07 2010, 17:10:39
Генетиками Пекинского медицинского университета, возможно, объяснено самое большое чудо древнеегипетской мифологии - рождение у Исиды сына Гора от мёртвого Осириса.



Всё началось тогда, когда в мае 2001 года пекинская газета «Вень бао» рассказала своим читателям, что у жительницы Пекина Лю Шао с помощью метода экстракорпорального оплодотворения родился сын. Но не это было объявлено позже чудом. Чудо случилось тогда, когда через месяц после успешных родов Лю Шао обнаружила, что она… снова беременна!



Генетики Пекинского медицинского университета, помогавшие Лю, сообщили, что они действовали по стандартной в подобных случаях схеме:



- Лю, как и положено, прошла курс гормональной терапии, чтобы у нее созрела не одна, а несколько яйцеклеток;

- потом созревшие яйцеклетки оплодотворили спермой ее мужа Чжея и подсадили в матку Лю несколько зародышей;

- развиваться начал только один зародыш в результате родился нормальный ребенок.



Откуда мог взяться второй ребёнок удалось установить только после того, как в феврале 2002 годa у Лю родился второй сын. Врачи провели генетическую экспертизу - изучили генетический набор второго малыша и его родителей - Лю и Чжея. Результат и породил чудо - гены матери у ребенка были, а генов отца нет. Муж Лю - не был отцом второго ребёнка, им оказался... их первый сын! Врачи, детально обследовав Лю, обнаружили в её матке остатки мумифицировавшейся после первых родов плаценты. Она, как и положено, содержала генетический набор первенца Лю. В норме плацента должна была выйти полностью сразу после родов. Но иногда из-за нарушения обмена веществ ее кусочки остаются и начинают мумифицироваться.



Женщина может долго носить мумифицированный зародыш и не знать об этом. У Лю, судя по всему, так и произошло. А из-за предпринятого до беременности гормонального лечения раньше положенного срока созрела очередная яйцеклетка и вышла в маточную трубу. Клетки плаценты действовали как сперматозоиды при обычном оплодотворении - содержащийся в них генетический набор смешался с генами самой яйцеклетки. Так и произошло чудесное оплодотворение.



А теперь вспоминайте сочинение Плутарха «Об Исиде и Осирисе», в котором рассказывается о рождении древнеегипетских Богов. Читаем: «на второй день (после рождения Осириса) родился Аруэрис, которого называют Аполлоном, а некоторые также старшим Гором». Вполне может быть, что Гор был на самом деле совсем другим сыном Осириса.


Название: ПАН
Отправлено: Pavel Ivanov от 06 08 2010, 10:48:47
Среди свиты Диониса часто можно было видеть и бога Пана. Когда родился великий Пап, то мать его, нимфа Дриопа, взглянув на сына, в ужасе обратилась в бегство. Он родился с козлиными ногами и рогами и с длинной бородой. Но отец его, Гермес, обрадовался рождению сына, он взял его па руки и отнес на светлый Олимп к богам. Все боги громко радовались рождению Папа и смеялись, глядя на него.



Бог Пан не остался жить с богами на Олимпе. Он ушел в тенистые леса, в горы. Там пасет он стада, играя на звучной свирели. Лишь только услышат нимфы чудные звуки свирели Пана, как толпами спешат они к нему, окружают его. и вскоре уже веселый хоровод движется по зеленой укромной долине под звуки музыки Пана. Пан и сам любит принимать участие в танцах нимф. Когда развеселится Пан, тогда веселый шум поднимается в лесах по склонам гор. Весело резвятся нимфы и сатиры вместе с шумливым козлоногим Паном.



      Когда же наступает жаркий полдень, Пан удаляется в густую чащу леса или  в прохладные гроты и там отдыхает. Опасно беспокоить тогда Пана. Он вспыльчив,  он может в гневе послать тяжелый, давящий сон, он может, неожиданно появившись,  испугать потревожившего его путника. Наконец, он может наслать и панический  страх, такой ужас, когда человек опрометью бросается бежать, не разбирая  дороги, не замечая, что бегство грозит ему неминуемой гибелью. Случалось,  что Пап целым войскам внушал такой страх, что обращались они в неудержимое  бегство. Не следует раздражать Папа: когда вспылит, он грозен.

Но если Пап не гневается, то милостив он и добродушен. Много благ посылает он пастухам. Бережет и холит стада греков великий Пан, веселый участник плясок неистовых менад, частый спутник бога вина, Диониса.



ПАН И СИРИНГА


Не миловали великого Пана стрелы златокрылого Эрота. Полюбил он прекрасную нимфу, Сирингу. Горда была нимфа и отвергала любовь всех. Подобно дочери Латоны, великой Артемиде, лишь и охоте находила она наслаждение. Часто даже принимали Сирингу за Артемиду, так прекрасна была юная нимфа в своей короткой одежде, доходящей лишь до колен, с колчаном за плечами и с луком в руках. Как две капли воды походила она тогда па Артемиду, лишь лук ее был из рога, а не золотой, как у великой богини.



Увидал однажды Пан Сирингу, хотел схватить ее и заключить в свои объятия. В страхе обратилась в бегство нимфа. Едва поспевал за ней Пан, стремясь догнать ее. Но вот путь пресекла река. Куда бежать нимфе? Простерла к реке руки Сирипга и молила бога реки спасти ее. Внял бог реки мольбам нимфы и превратил ее в тростник.



      Хотел уже обнять подбежавший Пан Сиришу. по обнял лишь гибкий, тихо шелестевший  тростник. Стоит Пан. печально вздыхая, и слышит как бы ответ своим вздохам  в нежном шелесте тростинка. Срезал несколько тростинок Пан и сделал из  них сладкозвучную свирель, скрепив неравные коленца тростника воском.  Назвал Пап в память нимфы свирель сирингой. Любит играть с тех пор великий  Пан в уединении лесов на свирели сиринге. оглашая ее нежными звуками окрестные  горы.

      
СОСТЯЗАНИЕ ПАНА С АПОЛЛОНОМ



Гордится Пан своим искусством. Однажды он вызвал даже самого Аполлона па состязание. Это было на склонах горы Тмол. Судьей был бог этой горы. В пурпурном плаще, с золотой кифарой в руках и в лавровом венке явился Аполлон на состязание.



Первым начал состязание Пан. Раздались простые звуки его пастушеской свирели, нежно неслись они по склонам Тмола. Кончил Пан.



Тогда ударил по золотым струнам своей кифары Аполлон. Полились величественные звуки божественной музыки. Все, кто стоял кругом, как зачарованные слушали музыку Аполлона, а звуки его золотой кифары катились широкой волной, полные божественной мощи. Кончил Аполлон; замерли последние звуки его кифары. Бог горы Тмол присудил Аполлону победу. Все славили великого бога-кифарсда.



Только один Мидас не восторгался игрой Аполлона, а хвалил простую игру Папа. Разгневался Аполлон, схватил Мидаса за уши и вытянул ему их. С тех пор у Мидаса ослиные уши, которые напрасно старался он скрыть большим тюрбаном.



А опечаленный Пан, побежденный Аполлоном, удалился глубже в чащу лесов, и часто раздаются там полные грусти, нежные звуки его свирели, и с любовью внимают им юные нимфы.


Название: ДЕМЕТРА (ЦЕРЕРА) И ПЕРСЕФОНА (ПРОЗЕРПИНА)
Отправлено: Марта от 07 08 2010, 01:12:19
Могущественна великая богиня Деметра. Она дает плодородие земле, и без  ее благотворной силы ничто не произрастает ни в тенистых лесах, ни на  лугах, ни на тучных пашнях.


ПОХИЩЕНИЕ ПЕРСЕФОНЫ АИДОМ

Была у великой богини Демстры юная, прекрасная дочь Персефона. Отцом  Персефоны был сам великий сын Крона, громовержец Зевс. Однажды прекрасная  Перес-фона вместе со своими подругами, океани-дами, беззаботно резвилась  на цветущей Нисейской долине. Подобно легкокрылой бабочке, перебегала  юная дочь Деметры от цветка к цветку. Она рвала пышные розы, душистые  фиалки, белоснежные лилии и красные гиацинты. Беспечно резвилась Персефона,  не ведая той судьбы, которую назначил ей отец ее, Зевс. Не думала Персефона,  что нескоро увидит она опять ясный свет солнца, нескоро будет любоваться  цветами и вдыхать их сладкий аромат. Отдал ее Зевс в жены мрачному своему  брату Аиду, властителю теней умерших, и с ним должна была жить Персефона  в мраке подземного царства, лишенная света горячего южного солнца.  Аид видел, как резвилась на Нисейской долине Персефона, и решил тотчас похитить  ее. Упросил он богиню земли, Гею, вырастить необычайной красы цветок.  Согласилась богиня Гея, и вырос дивный цветок в Нисейской долине, далеко  разлился во все стороны его пьянящий аромат. Увидала цветок Персефона  и побежала к нему. Вот она уже около цветка, вот протянула руку и схватила  его за стебелек, вот уже сорван цветок. Вдруг разверзлась земля, и на  черных конях появился из земли в золотой колеснице владыка царства теней  умерших, мрачный Аид. Схватил он юную Персефону, поднял ее на свою колесницу  и в мгновение ока скрылся на быстрых конях в недрах земли. Только вскрикнуть  успела Персефона. Далеко разнесся крик ужаса юной дочери Деметры, донесся  он и до морской пучины, и па высокий светлый Олимп. Никто не видел, как  похитил Персефону мрачный Аид, видел это лишь бог Гелиос-Солнце.  Услыхала богиня Деметра крик своей дочери. Поспешила она в Нисейскую  долину, всюду искала она дочь, спрашивала подруг ее, океанид, по нигде

        не было ее нежно любимой дочери. Не видали океаниды, куда скрылась Персефона.

     

Тяжкая скорбь об утрате единственной возлюбленной дочери овладела сердцем Деметры. Одетая в темные одежды, девять дней, ничего не сознавая, ни о чем не думая, блуждала по земле, проливая горькие слезы, великая богиня Деметра. Всюду искала она Персефону, по никто не мог помочь ей в ее горе. Наконец, уже на десятый день, пришла Деметра к богу Гелиосу-Солнцу и стала со слезами молить сто:

- О лучезарный Гелиос! Ты объезжаешь на златой колеснице высоко по небу всю землю и все моря, ты видишь все, ничто не может скрыться от тебя; если ты имеешь хоть немного жалости к несчастной матери, скажи мне, где моя дочь Персефопа, скажи, где мне искать ее. Я слышала ее крик, ее похитили у меня. Скажи, кто похитил ее? Я всюду искала ее, по нигде не могу найти!



Ответил Деметре лучезарный Гелиос:


- Великая богиня, ты знаешь, как я чту тебя, ты видишь, как скорблю, видя твое горе. Знай, что великий тучегонитель, Зевс, отдал дочь твою в жены своему мрачному брату, владыке Аиду. Он похитил Перес-фону и увез ее в свое полное ужасов царство. Побори же твою тяжкую печаль, богиня, ведь велик муж твоей дочери, она стала женой могущественного брата великого Зевса.



Еще больше опечалилась богиня Деметра. Разгневалась она на громовержца Зевса за то, что отдал он без ее согласия Персефону в жены Аиду. Покинула она богов, покинула светлый Олимп, приняла вид простой смертной и, облекшись в темные одежды, долго блуждала между смертными, проливая горькие слезы.



Прекратился всякий рост на земле. Завяли листья на деревьях и облетели. Обнаженными стояли теперь леса. Трава поблекла; цветы опустили свои пестрые венчики и засохли. Не было плодов в садах, засохли зеленые виноградники, не зрели в них тяжелые, сочные гроздья. Прежде плодородные, нивы были пусты, ни былинки не росло на них. Замерла жизнь па земле. Голод царил всюду; всюду слышались плач и стопы. Гибель грозила всему людскому роду. Но ничего не видела, не слышала Деметра, погруженная в печаль по нежно любимой дочери.



Наконец пришла Деметра к городу Элевсину. Там у городских стен села она в тени оливы на «камень скорби» у самого «колодца дев». Недвижимо сидела Деметра, подобная изваянию. Прямыми складками спадала до самой земли ее темная одежда. Голова ее была опущена, а из глаз одна за другой катились крупные слезы и падали ей на грудь. Долго сидела так Деметра, одна, неутешная.



Увидали ее дочери царя Элевсина, Келея. Они удивились, заметив у источника плачущую женщину в темных одеждах, подошли к пей и с участием спросили, кто она. Не открылась им богиня Деметра. Она сказала, что ее зовут Део, что родом она с Крита, что ее увели разбойники, по она бежала от них и после долгих скитаний пришла к Элевсину. Деметра просила дочерей Келея отвести ее в дом их отца, она соглашалась стать служанкой их матери, воспитывать детей и работать в доме Келея, как простая смертная служанка.



Взяли дочери Келея за руки Деметру и привели ее к матери своей Метапейре. Не думали дочери Келея, что вводят в дом отца своего великую богиню. Но когда вводили они Деметру в дом отца, то коснулась богиня головой верха двери, и весь дом озарился дивным светом. Встала навстречу богине Метанейра, она поняла, что не простую смертную привели к ней ее дочери. Низко склонилась жена Келея пред незнакомкой и просила ее сесть па ее место царицы. Отказалась Деметра, она молча села па простое сиденье служанки, по-прежнему безучастная ко всему, что делалось вокруг нее. Служанка же Метаиейры, веселая Ямба, видя глубокую печаль незнакомки, старалась развеселить ее. Весело прислуживала она ей и своей госпоже Метанейре; громко звучал ее смех, и сыпались шутки. Улыбнулась Деметра в первый раз с тех пор, как похитил у нее Персефону мрачный Аид, и в первый раз согласилась она вкусить пищи.



Осталась Демегра у Келея. Она стала воспитывать сына его Демо-фонта. Богиня решила дать Демофонту бессмертие. Она держала младенца у своей божественной груди, на своих коленях; младенец дышал бессмертным дыханием богини. Демегра натирала его амврозией, а ночью, когда все в доме Келея спали, она, завернув Демофонта в пеленки, клала его в ярко пылавшую печь.



Но не получил Демофонт бессмертия. Увидала раз Метанейра своего сына, лежащего в печи, страшно испугалась и стала молить Деметру не делать этого. Разгневалась Деметра на Метанейру, вынула Демофонта из печи и сказала:

- О неразумная, я хотела дать бессмертие твоему сыну, сделать его неуязвимым. Знай же, я - Деметра, дающая силы и радость смертным и бессмертным!



Открыла Деметра Келею и Метанейре, кто она, и приняла свой обычный образ богини. Разлился божественный свет по покоям Келея. Богиня Деметра стояла величественная и прекрасная, золотистые волосы спадали на ее плечи, глаза горели божественной мудростью, от одежд ее лилось благоухание. Пали на колени пред ней Метанейра и ее муж. Богиня Деметра повелела выстроить храм в Элевсине, у источника Каллихоры, и осталась жить в нем. При этом храме Деметра сама учредила празднества.



Не покинула Деметру печаль по нежно любимой дочери, не забыла она и гнева своего на Зевса. По-прежнему бесплодна была земля. Все сильнее становился голод, так как на полях земледельцев не всходило ни единой травки. Напрасно тащили быки земледельца тяжелый плуг по пашне, бесплодна была их работа. Гибли целые племена. Вопли голодных неслись к небу, но не внимала им Деметра. Наконец перестали куриться на земле жертвы бессмертным богам. Гибель грозила всему живому.



Не хотел гибели смертных великий тучегонитель, Зевс. Он послал к Деметре вестницу богов Ириду. Быстро примчалась она на своих златых крыльях в Элевсин к храму Деметры, звала ее, молила вернуться на светлый Олимп в сонм богов. Не вняла ее мольбам Деметра. Посылал и других богов великий Зевс к Деметре, но не хотела богиня вернуться на Олимп, прежде чем возвратит ей Аид ее дочь Персефону.



Послал тогда к своему мрачному брату, Аиду, великий Зевс быстрого, как мысль, аргоубийцу Гермеса. Спустился Гермес в полное ужасов царство Аида, предстал пред сидящим на золотом троне владыкой душ умерших и поведал ему волю Зевса.



Согласился Аид отпустить Персефону к матери, но, прежде чем покинула его Персефона, он дал ей проглотить зерно граната, символ супружеской жизни. Не могла теперь Персефона навсегда покинуть своего мужа. Взошла Персефона на златую колесницу мужа с Гермесом; помчались бессмертные кони Аида, никакие препятствия не были страшны им, и в мгновение ока достигли Элевсина.



Забыв все от радости, бросилась Деметра навстречу своей дочери и заключила ее в свои объятия. Снова была с ней ее возлюбленная дочь Персефона. Вернулась с ней на Олимп Деметра. Тогда решил великий Зевс, что две трети года будет жить с матерью Псрсефоиа, а на одну треть возвращаться к мужу своему, Аиду.



Вернула великая Деметра плодородие земле, и снова все зацвело, зазеленело. Нежной весенней листвой покрылись леса; запестрели цветы на изумрудной мураве лугов. Вскоре заколосились хлебородные нивы; зацвели и заблагоухали сады; засверкала на солнце зелень виноградников. Пробудилась вся природа. Ликовало и славило все живое великую богиню Деметру и дочь ее Персефону.



Но покидает каждый год свою мать Персефона. Тогда Деметра погружается снова в печаль и облекается в темные одежды. Горюет об ушедшей и вся природа. Желтеют листья на деревьях, и срывает их осенний ветер; отцветают цветы; нивы пустеют. Наступает зима. Спит природа, чтобы проснуться в радостном блеске весны тогда, когда опять вернется к своей матери из безрадостного царства Аида Персефона. Сыплет щедрой рукой великая богиня плодородия Деметра свои дары людям и благословляет труд земледельца богатым урожаем, когда возвращается к пей ее дочь.



Чтили греки великую богиню Деметру. Во всем древнем мире славился храм ее, основанный ею самой в Элевсине. Толпы народа собирались в Афинах и в Элевсине, чтобы принять участие в празднествах в честь Деметры. Великие люди древнего мира стремились быть посвященными в полные таинственности элевсинские мистерии, так как блажен тот, кто принимал участие в этих таинствах. Не будет иметь посвященный после смерти одинаковую участь с непосвященными в полном мрака царстве Аида. Лучшая участь ждет посвященного, не страшны для пего ужасы царства душ умерших.



ТРИПТОЛЕМ

Великая богиня Деметра, дающая плодородие земле, сама научила людей, как возделывать хлебородные нивы. Она дала юному сыну царя Элевсина, Триптолему, семена пшеницы, а он первый трижды вспахал плугом рарийское поле у Элевсина и бросил в темную землю семена. Богатый урожай дало поле, благословленное самой Деметрой. На чудесной колеснице, запряженной крылатыми змеями, облетел все страны по повелению Деметры Триптолем и всюду учил людей земледелию. Славили люди великую Деметру за ее дар людям, и курились ей в изобилии богатые жертвы.



Был Триптолем и в далекой Скифии у царя Линха. Его тоже научил он земледелию. Но гордый царь скифов захотел отнять у Триптолема славу учителя земледелия, он захотел присвоить себе эту славу. Решил Линх убить во время сна великого Триптолема. Не допустила Деметра совершиться злодеянию. Она покарала Линха за то, что он, нарушив обычай гостеприимства, поднял руку на ее избранника. Когда ночью прокрался Липх в покой, где мирно спал Триптолем, обратила Деметра царя скифов в дикую рысь в то самое мгновение, когда занес он над спящим кинжал. Скрылся в темных лесах обращенный в рысь Линх, а Триптолем покинул страну скифов, чтобы, переносясь из страны в страну на своей чудесной колеснице, учить людей великому дару Деметры - земледелию.



ЭРИСИХТОН




Не одного царя скифов Линха покарала благодатная богиня Деметра, - покарала она и царя Фессалии, Эрисихтопа. Надменен и нечестив был Эрисихтоп, никогда не чтил он богов жертвами. В своей нечестивости осмелился он дерзко оскорбить великую богиню Деметру. Он решил срубить в священной роще Деметры столетний дуб, высоко раскинувший свою могучую вершину над рощей. Дуб этот был жилищем дриады, любимицы самой Деметры. Но ничто не остановило Эрисихтона.



- Хотя бы это была не любимица Деметры, - воскликнул нечестивец, - а сама богиня, все же срублю я этот дуб!



Вырвал из рук слуги топор Эрисихтон и глубоко вонзил его в дерево. Тяжкий стон раздался внутри дуба, и хлынула кровь из его коры. Пораженные, стояли пред дубом слуги царя. Один из них осмелился остановить его, но разгневанный Эрисихтон убил слугу, воскликнув:

- Вот тебе награда за твое благочестие!



Срубил Эрисихтон столетний дуб. С шумом, подобным стону, упал дуб на землю, и умерла жившая в нем дриада.



Одев темные одежды, пришли дриады священной рощи к богине Деметре и молили ее покарать Эрисихтона, убившего их дорогую подругу. Разгневалась Деметра. Она послала за богиней голода. Быстро помчалась посланная дриада на колеснице Деметры, запряженной крылатыми змеями, в Скифию к горам Кавказа и там нашла на бесплодной горе богиню голода, с впалыми глазами, бледную, с растрепанными волосами, с грубой кожей, обтягивавшей одни кости. Передала посланная волю Деметры богине голода, и та повиновалась велению Деметры.



Явилась богиня голода в дом Эрисихтона и вдохнула ему неутолимый голод, сжигавший  все его внутренности. Чем больше ел Эрисихтон, тем сильнее становились муки  голода. Все свое состояние истратил он на всевозможные яства. Как огонь уничтожает  деревянное здание и, чем больше для него пищи, тем сильнее разгорается, так  будили в Эрисихтоне неутолимый, мучительный голод богатые яства. Наконец ничего  не осталось у Эрисихтона, лишь одна дочь. Чтобы добыть денег и насытиться, он

  продал свою дочь в рабство. Но дочь его получила от великого колебателя земли,  бога Посейдона, дар принимать любой образ и каждый раз освобождалась от покупавших  ее то под видом птицы, то коня, то коровы. Много раз продавал свою дочь Эрисихтоп,  по мало ему было денег, которые выручал он от этой продажи. Все сильнее и сильнее  мучил его голод, все нестерпимее становились его страдания. Наконец Эрисихтоп  стал рвать зубами мясо со своих членов и погиб в ужасных мучениях. Он понес  тяжкое наказание великой богини Деметры за свою нечестивость.


Название: ДИОНИС (ВАКХ ИЛИ ЛИБЕР)
Отправлено: Илья Подольский от 08 08 2010, 00:17:31
РОЖДЕНИЕ И ВОСПИТАНИЕ ДИОНИСА


Зевс-громовержец любил прекрасную Семелу, дочь фивапского царя Кадма. Однажды он обещал ей исполнить любую ее просьбу, в чем бы она пп заключалась, и поклялся ей в этом нерушимой клятвой богов, священными водами подземной реки Стикса. Но возненавидела Семелу великая богиня Гера и захотела ее погубить. Она сказала Семеле:


- Проси Зевса явиться тебе во всем величии бога-громовержца, царя Олимпа. Если он тебя действительно любит, то не откажет в этой просьбе.




Убедила Гера Семелу, и та попросила - Зевса исполнить именно эту просьбу. Не мог ни в чем отказать Семеле Зевс, ведь он клялся водами Стикса. Явился ей громовержец во всем величии царя богов и людей, во всем блеске своей славы. Яркая молния сверкала в руках Зевса; удары грома потрясали дворец Кадма. Вспыхнуло все кругом от молнии Зевса. Огонь охватил дворец, все вокруг колебалось и рушилось. В ужасе упала на землю Семела, объятая пламенем. Она видела, что нет ей спасения, что погубила се просьба, внушенная Герой.




И родился у умирающей Семелы сын Дионис, слабый, неспособный жить ребенок. Казалось, он тоже обречен был на гибель в огне.




Но разве мог погибнуть сын великого Зевса? Из земли со всех сторон, как по мановению волшебного жезла, вырос густой зеленый плющ. Он прикрыл от огня своей зеленью несчастного ребенка, спас его от смерти. Все пышнее разрастался плющ, всюду вился он, свежий, зеленый, и заглушил наконец совсем огонь. Зевс взял спасенного сына, а так как он был еще так мал и слаб, что не мог бы жить, то зашил его Зевс себе в бедро. В теле отца своего, Зевса, Дионис окреп и, окрепнув, родился второй раз из бедра громовержца Зевса.




Царь богов и людей призвал сына своего, быстрого посланника богов Гермеса, и велел ему отнести маленького Диониса к сестре Семе-лы, Ино, и ее мужу Атаманту, царю Орхомена, они должны были воспитать его. Богиня Гера разгневалась па Ино и Атаманта за то, что они взяли па воспитание сына ненавистной ей Семелы, и решила их наказать. Она наслала па Атаманта безумие. В припадке безумия убил Ата-мант своего сына, Леарха. Едва успела бегством спастись от смерти Ипо с другим сыном, Меликертом. Муж погнался за ней и уже настигал ее. Впереди крутой, скалистый морской берег, внизу шумит море, сзади настигает безумный муж - спасенья нет у Ино. В отчаянии бросилась она вместе с сыном в море с прибрежных скал. Приняли в море Ипо и Меликерта нереиды. Воспитательница Диониса и ее сын были обращены в морские божества и живут с тех пор в морской пучине.




Диониса же спас от безумного Атаманта Гермес; он перенес его в мгновение ока в Нисейскую долину и отдал там на воспитание нимфам. Они и взрастили Диониса в прохладном благоухающем гроте. Вырос Дионис прекрасным, могучим богом вина, богом, дающим людям силы и радость, богом, дающим плодородие. Воспитательницы Диониса, нимфы, были взяты Зевсом в награду на небо, и светят они в темную звездную ночь, под названием Гиад, среди других созвездий.




ДИОНИС И ЕГО СВИТА

С веселой толпой украшенных венками менад и сатиров ходит по всему свету нз страны в страну веселый бог Дионис. Он идет впереди в венке из винограда с украшенным плющом тирсом в руках. Вокруг него в быстрой пляске кружатся молодые менады с пением и кликами; скачут охмелевшие от вина, неуклюжие сатиры с хвостами и козлиными рогами.



За шествием везут на осле обрюзгшего от вина старика Силена, мудрого учителя Диониса. Он сильно охмелел, едва сидит на осле, опершись па мех с вином, что лежит около него. Венок из плюща слез набок па его лысой голове. Покачиваясь, едет он, добродушно улыбаясь. Молодые сатиры идут около осторожно ступающего осла и бережно поддерживают старика, чтобы он не упал.



Под звуки флейт, свирелей и тимпанов весело двигается в горах, среди тенистых лесов, по зеленым лужайкам шумное шествие. Сколько смеха, пения, восклицаний, радости! Торжественно идет по земле Дионис-Вакх, все покоряя своей власти. Он учит людей разводить виноград и делать из его тяжелых, спелых гроздьев вино.



ЛИКУРГ

Не везде признают власть Диониса. Часто приходится ему встречать и сопротивление; часто силой приходится покорять ему страны и города. Но кто же может бороться с великим богом, сыном Зевса? Сурово карает он тех, кто противится ему, кто не хочет признать его и чтить как бога.



Первый раз во Фракии пришлось Дионису подвергнуться преследованиям. Когда он в Нисейской долине с менадами весело пировал и плясал, охмелев от вина, под звуки музыки и пения, напал на пего жестокий царь эдонов, Ликург.



В ужасе разбежались менады, бросив на землю священные сосуды Диониса, и сам Дионис обратился в бегство. Спасаясь от преследования Ликурга, он бросился в море; там укрыла его богиня Фетида. Отец Диониса, Зевс-громовержец, наказал жестоко Ликурга, осмелившегося оскорбить юного бога: Зевс ослепил Ликурга и уменьшил срок его жизни.



ДОЧЕРИ МИНИЯ

И в Орхомене в Беотии не хотели сразу признать бога Диониса. Когда явился в Орхомен жрец Диониса-Вакха и звал всех девушек и женщин в леса и горы на веселое празднество в честь бога вина, три дочери царя Миния не пошли па празднество; они не хотели признать Диониса богом. Все женщины Орхомена ушли из города в тенистые леса и там пением и плясками чествовали великого бога. Увитые плющом, с тирсами в руках, носились они с громкими кликами, подобно менадам, по горам и славили Диониса.



А дочери царя Орхомена сидели дома в своих покоях и спокойно пряли и ткали; не хотели и слышать они ничего о боге Дионисе. Наступил вечер, солнце село, а дочери царя все еще не бросили работы, торопясь во что бы то ни стало закончить ее.



Вдруг чудо предстало пред их глазами. Раздались во дворце звуки тимпанов и флейт, нити пряжи обратились в виноградные лозы, и тяжелые гроздья повисли на них. Ткацкие станки зазеленели, и все их густо обвил плющ. Всюду разлилось благоухание мирта и цветов. С удивлением глядели царские дочери на это чудо.



Вдруг по всему дворцу, окутанному уже вечерними сумерками, засверкал зловещий свет факелов. Послышалось рыканье диких зверей. Во всех покоях дворца появились львы, пантеры, рыси и медведи. С грозным воем бегали они по дворцу и яростно сверкали глазами. В ужасе старались дочери царя спрятаться в самых дальних, самых темных помещениях дворца, чтобы не видеть блеска факелов и не слышать рыканья зверей. Но все напрасно, нигде не могут они укрыться.



Не ограничилось этим наказание бога Диониса. Тела царевен стали сжиматься, покрылись темной мышиной шерстью, вместо рук выросли крылья с тонкой перепопкой, они обратились в летучих мышей. С тех пор скрываются они от дневного света в темных, сырых развали-пах и пещерах.



Так наказал их Дионис.



ПЕНФЕЙ

Но особенно упорное сопротивление оказал Дионису царь Фив, сын Эхиопа, одного из воинов, рожденных землей из зубов змея, Пенфей, внук Кадма, который правил вместо престарелого деда. Он отрицал, что Дионис - сын Зевса и бог. Псифей говорил, что, будь Дионис богом, не испсплил бы Зевс своей молнией покои Семелы и ее саму, он не погубил бы мать своего сына. Не хотел Пенфей поклоняться смертному сыну смертной Семелы.



И вот однажды во время отсутствия Пснфея Дионис с менадами сам появился в Фивах. Он решил отомстить Пенфею и за себя, и за свою мать. Всех женщин Фив исполнил Дионис вакхическим неистовством. Нее они. оросив свои занятия, удалились в горы Киферона и там неистовствовали в вакхических плясках во главе с матерью Пенфея, Агла-вой, и ее двумя сестрами, Ино и Автоноей. Сам старый Кадм и вещий старец, прорицатель Тиресий, признали великого бога. Они тоже увенчали головы плющом, чтили Диониса жертвами и славили его. Кадм и Тересий уже готовы были идти в леса Киферона, чтобы принять там участие в вакханалиях. В это время вернулся Пенфей. С изумлением видит он опустевшие Фивы. Страшно разгневался он, узнав, что все женщины ушли на празднества Диониса-Вакха. В гневе велел Пенфей схватить всех вакханок и бросить их в темницу. Увидав же своего деда Кадма и прорицателя Тиресия в венках из плюща и с тирсами в руках, он издевался над ними и говорил, что это старость лишила их разума.



Не слушает Пенфей советов Тиресия. Пенфей велит найти чужеземца, уведшего фиванок в горы, связать и привести во дворец. Не подозревал Пенфей, что этот чужеземец - сам великий Дионис. Не думал скрыиа гься от слуг Пснфея таинственный чужеземец. Он сам протягивает слугам руки, чтобы его связали, не бледнеет он от страха, спокоен его ясный взор. Изумлены слуги, неохотно исполняют они приказание царя, по не смеют ослушаться и приводят скованного чужеземца к Пен-фею. Прекрасный, сияющий нежной, юной красотой, с пышными кудрями и глазами темными и искрящимися, как вино, спокойно улыбаясь, стоял Дионис пред Пенфеем.



Его не страшили угрозы Пенфея, так как угрозы смертного не страшны богу. А Пенфей совсем обезумел. Слуги говорят ему, что Дио-пис чудесным образом освободил из темницы вакханок, но это чудо не производит никакого впечатления на Пенфея. Он хочет бросить Диониса, связанного, в темный хлев, грозит побить его камнями, но Дионис спокоен и улыбается по-прежнему с легкой насмешкой. Пенфей сам спонгит заковать Диониса.



Бог вина посылает быка. Закусив губы и напрягши все силы так, что пот струится по его телу, старается Пенфей связать быка, думая в своем безумии, насланном на него Дионисом, что он связывает чужеземца. Дионис же спокойно сидит рядом и смеется над его усилиями.

Вдруг весь дворец потрясся, зашатались колонны, покачнулись стены. На могиле Семелы поднялся громадный огненный столп и озарил весь дворец. В ужасе думает Пенфей, что огонь охватил дворец, он зовет па помощь слуг, посылает слуг черпать воду в Ахелое и тушить пожар. Выхватив меч, бросается он внутрь дворца, опасаясь, как бы не скрылся его пленник. Во дворце встречает Пенфей Диониса, он бросается па него с мечом, ему кажется, что он поразил его, но это только призрак, посланный богом. Пенфей спешит выбежать из дворца. Кругом все колеблется, и вдруг со страшным грохотом рухнул дворец.



В страхе падает Пенфей на землю, но он невредим, Пенфей выбегает из дворца и, к ужасу, видит Диониса, стоящего среди вакханок пред развалинами дворца. Пепфей спрашивает его, как он освободился. Спокойно отвечает ему чужеземец, что освободил его тот, по чьему повелению на лозах винограда зреют сочные гроздья. Опять грозит ему Пепфей.



Вдруг прибегает из гор Киферона пастух, он со страхом рассказывает о том, что видел там в горах. Все женщины, участвующие в празднестве Вакха, разделились, по словам пастуха, на три хора, ими предводительствуют мать Пенфея, Аглава, и ее сестры. Когда пастух пригнал на Киферон свое стадо, вакханки отдыхали, по по знаку Аглавы они вскочили, словно и не чувствуя усталости. Обвязав вокруг поясницы шкуры диких зверей, обвив себя змеями, падев венки из плюща и потрясая тирсами, начали они пляску и пение в честь Диониса-Вакха.



Много чудес видал пастух. Он видел, как одна из вакханок ударила тирсом в скалу, и из нее полился прозрачный источник, другая ударила тирсом в землю, и оттуда хлынуло вино. Достаточно было, чтобы вакханка только царапнула слегка пальцем землю, чтобы из земли выступило в изобилии молоко. С тирсов струился благоухающий мед. Пастух слышал, как горы и долы, леса и поля, даже дикие звери громко ликовали вместе с вакханками, отвечая им на их торжествующие восклицания.



Чтобы угодить царю, пастух хотел со своими товарищами схватить Аглаву и привести ее во дворец. Но Аглава позвала на помощь вакханок, они обратили в бегство пастухов, бросились на стадо и растерзали в своем неистовстве всех коров и быков. Бог удесятерил их силы.



Затем, подобно бурному потоку, ринулись они с высот Киферона в долину, напали на города Хисии и Эритии и разрушили их. Они похищали детей из домов и несли их на своих плечах, и, хотя женщины не держали их, все же ни один ребенок не упал. Мужчины с оружием в руках пытались оказать им сопротивление, но оружие не ранило вакханок, они же разили мужчин тирсами, словно острыми мечами и копьями. Наконец, утомленные, вернулись вакханки туда, где бил родник вина; там смыли они кровь и расположились па отдых, славя гимнами Диониса.



Пастух убеждал Пенфея, что подобные дела можно совершать только с помощью бога, но Пенфей ничего не хотел слушать. Он грозил двинуть свои войска против вакханок, он уже зовет воинов и всех тех граждан, которые в силах держать оружие. На смерть обрек он вакханок; пусть кровь их будет жертвой Дионису. А Дионис лишь улыбкой отвечал на угрозы Пенфея: войска смертных не страшили его.



Помутил Дионис совсем разум Пепфея. Он убедил его надеть женскую одежду и идти в леса Киферона, чтобы самому убедиться в неистовствах вакханок и увидеть те чудеса, которые они творят. Послушался его Пенфей. Он идет за Дионисом, и кажется ему, что Дионис обратился в круторогого быка. Пенфей видит два солнца, двое Фив. Безумие овладевает им все больше, он не сознает, что делает. Осторожно, чтобы их не заметили, пришли Дионис и Пенфей за Киферон. Вакханки отдыхали. Дионис скрыл их от глаз Пенфея. Тогда Пенфей решается влезть на высокую ель, чтобы с нее увидеть вакханок. Как гибкую трость, согнул вековую ель бог Дионис, чтобы мог Пенфей сесть на ветви ее вершины. Осторожно отпустил Дионис ель, а когда она выпрямилась и Пенфей оказался сидящим высоко над землей и был виден далеко со всех сторон, Дионис стал невидимым и громко воскликнул:

- О девы, вот привел я к вам того, кто смеялся надо мной и над моими празднествами. Накажите же его!



И метнул Дионис на землю молнию отца своего Зевса.

Вскочили отдыхавшие вакханки, увидали Пенфея и бросились к ели. Они хотели забросать его камнями и тирсами, но он сидел слишком высоко. Тогда по зову Аглавы обступили вакханки ель и вырвали ее с корнем. Упал на землю Пепфей, а вакханки кинулись на него и растерзали на части, несмотря на мольбы пощадить его. Мать Пенфея схватила его окровавленную голову и насадила ее на тирс. В своем неистовстве она думала, что это голова молодого львенка.



С торжеством пошли вакханки к Фивам. Ликуя, призывала Аглава жителей Фив посмотреть, какую добычу убили не луком, поймали не сетями дочери Кадма. Вакханкам встретились Кадм и Тиресий. Они собрали части тела растерзанного Пенфея и, оплакивая, несли их в Фивы. В ужас пришел Кадм, увидав на тирсе Аглавы голову внука. Вот какую жертву принесла своей рукой Дионису Аглава! Покинуло безумие Агла-ву, она узнала голову сына и поняла, какое злодеяние совершила.



Высоко в небе появился великий бог Дионис и возвестил всем:

- Если бы раньше признали вы меня за бога, за сына громовержца Зевса, то жили бы вы счастливо под моей защитой!



Поняли в Фивах, что покарал так Дионис всех за то, что не хотели признать его богом.



ТИРРЕНСКИЕ МОРСКИЕ РАЗБОЙНИКИ

Покарал Дионис и тирренских морских разбойников, но не столько за то, что они не признавали его богом, сколько за то зло, которое они хотели причинить ему как простому смертному.



Однажды юный Дионис стоял на берегу лазурного моря. Морской ветерок ласково играл его темными кудрями и чуть шевелил складки траурного плаща, спадавшего со стройных плеч юного бога.



Вдали в море показался корабль, он быстро приближался к берегу. Когда корабль был уже близко, увидали моряки - это были тирренские морские разбойники - дивного юношу на пустынном морском берегу. Быстро причалили они, сошли на берег, схватили Диониса и увели его на корабль. Они и не подозревали, что пленили бога. Ликовали разбой-пики, что такая богатая добыча попала им в руки. Они были уверены, что много золота выручат за прекрасного юношу. На корабле хотели разбойники заковать Диониса в тяжелые цепи, но они спадали с рук и ног юного бога. Он же сидел и глядел на разбойников со спокойной улыбкой. Когда кормчий увидал, что пени не держатся на руках юноши, он со страхом сказал своим товарищам:

- Несчастные! Что мы делаем! Уж не бога ли хотим мы сковать? Смотрите! Даже наш корабль едва его держит! Не сам ли Зевс это, не сребролукий ли Аполлон или колебатель земли Посейдон? Нет, не похож он на смертного! Это один из богов, живущих на светлом Олимпе. Отпустите его скорее, высадите его на землю! Как бы не скликал он буйные ветры и не поднял бы на море грозную бурю!



Но капитан со злобой ответил мудрому кормчему:

- Презренный! Смотри, ветер попутный! Быстро понесется корабль наш по волнам безбрежного моря. О юноше же мы позаботимся потом. Мы приплывем в Египет, или на Кипр, или в далекую страну гипербореев; пусть-ка там поищет этот юноша своих друзей и братьев. Нет, нам послали его боги!



Спокойно подняли разбойники паруса, и корабль вышел в открытое море. Вдруг совершилось чудо: по кораблю заструилось благовонное вино и весь воздух наполнился благоуханием. Разбойники оцепенели от изумления. Но вот па парусах зазеленели виноградные лозы с тяжелыми гроздьями; темно-зеленый плюгц обвил мачту; всюду появились прекрасные плоды; уключины весел обвили гирлянды цветов. Когда увидали все это разбойники, они стали молить мудрого кормчего править скорее к берегу.



Но поздно! Юноша превратился в льва и с грозным рыканьем встал па палубе, яростно сверкая глазами. Посредине корабля появилась косматая медведица; страшно оскалила она свою пасть. В ужасе бросились разбойники на корму и столпились вокруг мудрого кормчего. Громадным прыжком бросился лев на капитана и растерзал его. Потеряв надежду па спасение, разбойники один за другим кинулись в морские волны, а Дионис превратил их в дельфинов.



Кормчего же пощадил Дионис. Он принял свой прежний образ и, приветливо улыбаясь, сказал кормчему:

- Не бойся! Я полюбил тебя. Я - Дионис, сын громовержца Зевса и дочери Кадма. Семелы!



ИКАРИЙ

Но не всегда карает Дионис, он и награждает людей, которые чтут его как бога. Так наградил он и Икария в Аттике, когда тот гостеприимно принял его. Дионис подарил ему виноградную лозу, и Икарий был первым, разведшим в Аттике виноград. Но печальна была судьба Икария. Однажды дал он вина пастухам, а они, не зная, что такое опьянение, решили, что Икарий отравил их, и убили его, а тело его зарыли в горах Гимета. Дочь Икария, Эригопа. долго искала отца. Наконец с помощью своей собаки Майры она нашла гробницу отца. В отчаянии несчастная Эригона повесилась на том самом дереве, под которым лежало тело ее отца.



Дионис взял Икария, Эригону и ее собаку Майру на небо. С той поры горят они па небе темною ясною ночью - это созвездие Волопаса, Девы и Большого Пса. Дионис не забыл того добра, которое сделал ему и карпй.



МИДАС

Награждаем бог Дионис чтущих его и милует тех, кто раскается в своей необдуманной просьбе. Так поступил он и с царем Мидасом. Однажды веселый Дионис с шумной толпой менад и сатиров бродил по лесистым скалам Тмола во Фригии. Не было в свите Диониса лишь Силена.



Он отстал и, спотыкаясь на каждом шагу, сильно охмелевший, брел по фригийским полям. Увидали его крестьяне, связали гирляндами из цветов и отвели к царю Мидасу. Узнал Мидас учителя Диониса, с почетом принял его в своем дворце- и девять дней чествовал роскошными пирами. На десятый день Мидас сам отвел Силена к богу Дионису.



Обрадовался Дионис, увидав Силена, и позволил Мидасу в награду за тот почет, который он оказал его учителю, выбрать себе награду. Воскликнул тогда Мидас:

- О великий бог Дионис, повели, чтобы все, к чему я прикоснусь, превращалось бы в чистое;, блестящее золото!

Исполнил Дионис желание Мидаса, он пожалел лишь, что не избрал себе Мидас лучшего дара.



Ликуя, удалился Мидас. Радуясь полученному дару, срывает он зеленую ветвь с дуба, в золотую превращается ветвь в его руках. Срывает он в поле колосья, золотыми становятся они, и золотые в них зерна. Срывает он яблоко, яблоко обращается в золотое, словно оно из садов Гесперид. Все, к чему прикасался Мидас, тотчас обращалось в золото. Когда мыл он руки, вода стекала с них золотыми каплями. Ликует Мидас.



Вот пришел он в свой дворец. Слуги приготовили ему богатый пир, и счастливый Мидас возлег за стол. Тут-то понял он, какой ужасный дар выпросил он у Диониса. От одного прикосновения Мидаса все обращалось в золото. Золотыми становились у него во рту и хлеб, и все яства, и вино.



Понял Мидас, что придется ему погибнуть от голода, простер он руки к небу и воскликнул:

- Смилуйся, смилуйся, о Дионис! Прости! Я молю тебя о милости! Возьми назад этот дар!



Явился Дионис и сказал Мидасу:

- Иди к истокам Пактола, там в его водах смой с тела этот дар и твою вину.



Отправился Мидас по повелению Диониса к истокам Пактола и погрузился там в его чистые воды. Золотом заструились воды Пактола и смыли с тела Мидаса дар, данный Дионисом. С тех пор златоносным стал Пактол.



Всюду в Греции чтили великого бога Диониса, веселые праздники справляли в честь пего и в городах, и в селениях. Особенно же чтили его в Аттике. Много веселья, смеха, шуток было на этих празднествах Диониса. Из них развились - что особенно важно для всех времен и пародов - и комедия, и трагедия. Этими видами поэтического творчества наградили человечество празднества в честь Диониса, великого бога вина, бога, дающего плодородие, бога, дающего силы людям.


Название: НОЧЬ, ЛУНА, ЗАРЯ И СОЛНЦЕ
Отправлено: Ярослав Лесников от 08 08 2010, 09:22:30
Медленно едет по небу в своей колеснице, запряженной черными конями,  богиня Ночь-Никта. Своим темным покровом закрыла она землю. Тьма окутала  все крутом. Вокруг колесницы богини Ночи толпятся звезды и льют свой неверный  мерцающий свет - это юные сыновья богини Зари-Эос и Астрея. Много их,  они усеяли все ночное темное небо. Вот как бы легкое зарево показалось  на востоке. Разгорается оно все сильнее и сильнее. Это восходит на небо  богиня Луна-Селена. Медленно везут ее колесницу по небу круторогие быки.  Спокойно, величественно едет богиня Луна по небу в своей длинной белой  одежде, с серпом луны на головном уборе. Она мирно светит на спящую землю,  заливая все серебристым сиянием. Объехав небесный свод, спустится богиня  Луна и глубокий грот горы Латма в Карий, там лежит погруженный в вечную  дремоту прекрасный Эидимион. В этом гроте отдыхает от своего пути богиня Луна.

Все ближе утро. Богиня Луна спустилась уже давно с небосклона. Чуть посветлел восток. Вот ярко загорелся па востоке предвестник зари Эосфорос - утренняя звезда. Подул легкий ветерок. Все ярче разгорается восток. Вот открыла розоперстая богиня Заря-Эос ворота, из которых выезжает лучезарный бог СолнцеТелиос. В ярко-шафранной одежде, па розовых крыльях вылетает богиня Заря на просветлевшее небо, залитое розовым светом. Льет богиня из золотого сосуда на землю росу, и роса усыпает траву, цветы и деревья сверкающими, как алмазы, каплями. Благоухает все на земле, всюду курятся ароматы. Проснувшаяся земля радостно приветствует восходящего бога Солнце-Гелиоса.



На четверке крылатых коней в золотой колеснице, которую выковал бог Гефест, выезжает на небо с берегов океана лучезарный бог. Верхи гор озаряют лучи восходящего солнца, и они высятся, как бы залитые огнем. Звезды бегут с небосклона при виде бога Солнца, одна за другой скрываются они в лоне темной ночи. Все выше подымается колесница Гелиоса. В лучезарном венце и в длинной сверкающей одежде едет он по небу и льет свои живительные лучи на землю, дает ей свет, тепло и жизнь.



Совершив свой дневной путь, спускается бог Солнце к священным водам Океана. Там ждет его золотой челн, в котором он плывет назад к востоку, в страну Солнца, где находится его чудесный дворец. Там отдыхает всю ночь бог Солнце, чтобы взойти в прежнем блеске на следующий день.



ФАЭТОН

Только раз нарушен был заведенный в мире порядок, и не взъезжал бог Солнце на небо, чтобы светить людям. Это случилось так. Был сын у Солнца-Гелиоса от Климены, дочери морской богини Фетиды, имя ему было Фаэтон. Однажды родственник Фаэтона, сын громовержца Зевса и Ио, Эпаф, насмехаясь над ним, сказал:

- Не верю я, что ты - сын лучезарного Гелиоса. Мать твоя говорит неправду. Ты - сын простого смертного.



Разгневался Фаэтон, краска стыда залила его лицо; он побежал к матери, бросился к ней на грудь и со слезами жаловался на оскорбление. Но мать его, простерши руки к лучезарному солнцу, воскликнула:

- О сын! Клянусь тебе Гелиосом, который нас видит и слышит, которого и ты сам сейчас видишь, что он - твой отец! Пусть лишит он меня своего света, если я говорю неправду. Пойди ты сам к нему, дворец его недалеко от нас. Он подтвердит тебе мои слова.



Тотчас отправился Фаэтон к своему отцу Гслиосу. Быстро достиг он дворца Гелиоса, сиявшего золотом, серебром и драгоценными камнями. Весь дворец как бы искрился всеми цветами радуги, так дивно украсил его сам бог Гефест. Вошел Фаэтон во дворец и увидал там сидящего в пурпурной одежде патроне Гелиоса. Но Фаэтон не мог приблизиться к лучезарному богу, его глаза не выносили сияния, исходящего от венца Гелиоса. Увидал бог Солнце вошедшего Фаэтона и спросил его:

- Что привело тебя ко мне во дворец, сын мой?



- О свет всего мира, о отец Гелиос! Только смею ли я называть тебя отцом? - воскликнул Фаэтон. - Дай мне доказательство того, что ты - мой отец. Уничтожь, молю тебя, мое сомненье!



Снял лучезарный венец Гелиос, подозвал к себе Фаэтона, обнял его и сказал:

- Да, ты - мой сын, правду сказала тебе мать твоя, Климена. А чтобы ты не сомневался более, проси у меня что хочешь, и я клянусь тебе водами священной реки Стикса, что исполню твою просьбу.



Едва сказал это Гелиос, как Фаэтон стал просить позволить ему поехать по небу, вместо самого Гелиоса, в его золотой колеснице. В улсас пришел лучезарный бог.



- Безумный, чего ты просишь! - воскликнул Гелиос. - О, если бы мог я нарушить мою клятву! Сын мой, не проси только этого! Ты слишком невозможного просишь, Фаэтон! Ведь это тебе не по силам! Ведь ты же смертный, а разве это дело смертного? Даже и бессмертные боги пе в силах устоять на моей колеснице. Ею не может править сам великий Зевс-громовержец, а кто же могущественнее его! Подумай только: вначале дорога так крута, что даже мои крылатые кони едва взбираются по ней. Посредине она идет так высоко над землей, что даже мной овладевает страх, когда я смотрю вниз на расстилающиеся подо мной моря и земли. В конце же дорога так стремительно опускается к священным берегам Океана, что без моего опытного управления колесница стремглав полетит вниз и разобьется. Ты думаешь, может быть, встретить в пути много прекрасного? Нет, среди опасностей, ужасов и диких зверей идет путь. Узок он; если же ты уклонишься в сторону, то ждут тебя там рога грозного тельца, там грозят тебе лук кентавра, яростный лев, чудовищный скорпион и рак. Много ужасов на пути по небу. Поверь же мне, я не хочу быть причиной твоей гибели! О, если бы ты мог взглядом твоим проникнуть мне в сердце и увидать, как я боюсь за тебя! Посмотри вокруг себя, взгляни на мир, как много в нем прекрасного! Проси что хочешь, я ни в чем не откажу тебе, только не проси ты этого. Ведь ты же просишь не награды, а страшного наказания !



Но Фаэтон ничего не хотел слушать; обвив руками шею Гелиоса, он просил исполнить его просьбу.



- Хорошо, я исполню твою просьбу. Не беспокойся, ведь я поклялся водами Стикса! Ты получишь, что просишь, но я думал, что ты разум-пес.



Повел Гелиос Фаэтона туда, где стояла колесница. Залюбовался ею Фаэтон; она была вся золотая и сверкала разноцветными каменьями. Привели крылатых коней Гелиоса, накормленных амврозией и нектаром. .Запрягли коней в колесницу. Розоперстая Эос открыла врата солнца. Гелиос натер лицо Фаэтону священной мазью, чтобы не опалило его пламя солнечных лучей, и возложил ему на голову сверкающий венец. Со вздохом, полным печали, дает Гелиог последние наставления Фаэтону:

- Сын мой, помни мои последние наставления, исполни их, если сможешь! Не гони лошадей, держи как можно тверже вожжи. Сами побегут мои кони. Трудно удерживать их. Дорогу же ты ясно увидишь по колеям, они идут через все небо. Не подымайся слишком высоко, чтобы не сжечь небо, но и низко не опускайся, не то спалишь ты всю землю. Не уклоняйся, помни, ни вправо, ни влево. Путь твой как раз посредине между змеей и жертвенником. Все остальное я поручаю судьбе, на нее одну я надеюсь. Но пора, ночь покинула уже небо; уже взошла ро-зоперстая Эос. Бери крепче вожжи. Но, может быть, ты изменишь свое решение? Ведь оно грозит тебе гибелью. О, дай мне самому светить земле! Не губи себя!

Но Фаэтон быстро вскочил на колесницу и схватил вожжи. Он радуется, ликует, благодарит отца своего Гелиоса и торопится в путь. Копи бьют копытами, пламя пышет у них из ноздрей, легко подхватывают они колесницу и сквозь туман быстро несутся вперед по крутой дороге на небо. Непривычно легка для коней колесница. Они мчатся по небу, оставляют обычный путь Гелиоса и несутся уже без дороги. Л Фаэтон не знает, где же дорога, не в силах он править конями. Взглянул он с вершины неба на землю и побледнел от страха, так далеко под ним была она. Колени его задрожали, тьма заволокла сто очи. Он уже жалеет, что упросил отца дать ему править его колесницей. Что ему делать? Уже много проехал он, по впереди еще длинный путь. Не может справиться с конями Фаэтон, он не знает их имен, а сдержать их вожжами нет у пего силы. Кругом себя видит он страшных небесных зверей и пугается еще больше.



Есть место на небе, где раскинулся чудовищный, грозный скорпион, туда несут Фаэтона копи. Увидал несчастный юноша покрытого темным ядом скорпиона, грозящего ему своим смертоносным жалом, и, обезумев от страха, выпустил вожжи. Понеслись тогда копи, почуяв свободу. То взвиваются они к самым звездам, то, опустившись, несутся почти над самой землей. Сестра Гелиоса, богиня лупы Селена, с изумлением глядит, как мчатся копи ее брата, без дороги, никем неуправляемые, по небу. Пламя от близко опустившейся колесницы охватывает землю. Гибнут большие, богатые города, гибнут целые племена. Горят горы, покрытые лесом: двуглавый Парнас, тенистый Киферон, зеленый Геликон, горы Кавказа, Тмол, Ида, Пелион. Осса. Дым заволакивает все кругом; не видит Фаэтон в густом дыму, где он едет. Вода в реках и ручьях закипает. Нимфы плачут и прячутся в ужасе в глубоких гротах. Кипят Евфрат, Оропт, Алфей, Эврот и другие реки. От жары трескается земля, и луч солнца проникает в мрачное царство Аида. Моря начинают пересыхать, и с граждут от зноя морские божества. Тогда поднялась великая богиня Гея-Земля и воскликнула громко:

- О величайший из богов, Зевс-громовержец, неужели должна я погибнуть, неужели погибнуть должно царство твоего брата Посейдона, неужели должно погибнуть все живое! Смотри! Атлас едва уже выдерживает тяжесть неба. Ведь небо и дворцы богов могут рухнуть. Неужели все вернется в первобытный Хаос? О, спаси от огня то, что еще осталось!


Услышал Зевс мольбу богини Ген, грозно взмахнул он десницей, бросил свою сверкающую молнию и огнем потушил огонь. Разбил Зевс молнией колесницу. Кони Гелиоса разбежались в разные стороны. По всему небу разбросаны осколки колесницы и упряжь коней Гелиоса.



А Фаэтон, с горящими на голове кудрями, пронесся по воздуху, подобно падающей звезде, и упал в волны реки Эридана вдали от своей родины. Там подняли тело гесперийские нимфы и предали его земле.



В глубокой скорби отец Фаэтона, Гелиос, закрыл свой лик и целый день не появлялся на голубом небе. Только огонь пожара освещал землю.



Долго искала несчастная мать Фаэтона, Климена, тело своего погибшего сына. Наконец нашла она на берегах Эридаиа не тело сына, а его гробницу. Плакала неутешная мать над гробницей сына, с ней оплакивали погибшего брата и дочери Клименм, гелиады. Безгранична была их скорбь. Превратили плачущих гелиад великие боги в тополи. Стоят тополи-гелиады, склонившись над Эриданом, и падают их слезы-смола в прозрачную воду. Застывает смола и превращается в прозрачный янтарь.



Скорбел о гибели друга и Кикн. Далеко разносились его сетования по берегам Эридаиа. Видя неутешную печаль Кикна, боги превратили его в белоснежного лебедя. Живет с тех пор лебедь-Кикн на воде, в реках и широких светлых озерах. Боится он огня, погубившего его друга Фаэтона.


Название: ПЕНАТЫ, ЛАРЫ, ГЕНИИ
Отправлено: Тарзан от 13 08 2010, 12:45:07
Боги-пенаты хранят дом и кладовые каждого римлянина. Они дают благосостояние дому. Пенаты - это те боги, которых особенно чтут в доме римлянина. Каждый римлянин выбирает свободно из числа всех богов Рима тех, которых он чтит у себя дома как особых своих покровителей. Среди богов-пенатов поэтому мы встречаем и Юпитера, и Венеру, и Фортуну, и Марса, и других богов. Культ пенатов - это частный культ римлянина. Но вместе с тем как есть пенаты частного дома, так есть и пенаты всего римского государства, которых чтут там, где находится очаг всего государства, а именно у круглого храма Весты на римском форуме.



Наряду с пенатами чтут в каждом римском доме и лара (1аг tamiliaris), покровителя всей семьи, включая сюда и рабов. Во время обеда всей семьи и лар получает свою долю, которая ставится пред ним в маленьких сосудах. Лара чтут жертвами в календы, ноны и иды каждого месяца, возлагая на алтарь венки, возжигая курение, делая в честь лара возлияния вином, а иногда даже принося ему кровавые жертвы.



Во время всяких важных событий в жизни семьи: при рождении ребенка, во время свадьбы, при отъезде или возвращении из путешествия и т. д. - лару приносят жертвы, к нему как к защитнику семьи обращаются прежде всего.



Не только каждая семья имеет своего лари, каждая местность имеет своего лара. Ларам различных местностей поклоняются на перекрестках, там стоят небольшие святилища, посвященные им. В честь этих ларов справляется даже веселое празднество (Compitalia или Laralia), на которое собиралось население всей местности, посвященной лару. Кроме ларов местностей, есть еще лары дорог (lares viales), хранящие в пути, и даже лары морского пути (lares permanini). Наконец, есть и лары, которые хранят воинов па поле битвы (lares militares).



Каждый римлянин, кроме пенатов, ведающих благосостояние дома, и лара, хранителя всей семьи, имеет еще своего гения, который хранит его всю жизнь и делит с ним все радости и горести в жизни. Как римлянин имеет своего гения, так каждая римлянка имеет свою Юнону. В день своего рождения римлянин приносит жертвы своему гению, состоящие из венков, курений, вина и цветов, и этот день - праздник для всех, кто живет в доме римлянина. Гений хозяина дома занимал важное место среди домашних богов, им клялись все домочадцы, так же как клялись позднее римляне гением своих императоров.



Постепенно развивается представление о гениях не каждого отдельного лица, а о гениях общин, провинций, о гениях легиона (genius legionis), гениях колоний (genius coloniae), гениях театра (genius theatri), школы (genius scholae) и т. д. Появляется и представление о гении - защитнике того или иного места (genius loci). Есть гений и у всего римского народа (genius populi rornani), которого все римляне чтут так, как чтил каждый римлянин своего гения. Даже боги и богини имеют своих гениев.



Символом гения была обыкновенно змея, но позднее гения изображали в образе человека. Гения римского народа изображали в виде бородатого мужчины в плаще, с рогом изобилия в левой и жертвенной чашей в правой руке. Почти так же изображались гении других городов и гении императоров.


Название: МАРС И КВИРИН
Отправлено: Марк Антоний от 13 08 2010, 18:58:32
Бог войны Марс - один из самых почитаемых богов Рима. Этому богу посвящен в году месяц март, когда начинаются военные действия. Если и призывают Марса жрецы, арвальские братья, совершая очищение полей Рима перед началом жатвы, то они призывают его не как бога - покровителя земледелия, а просят его защитить поля от опустошений, которые несет с собой война.

Служители Марса - салии - совершают в честь бога, в блестящих доспехах, 19 марта священную процессию со щитами, о которых сложилось предание, что один из них упал с неба, а другие были сделаны легендарным кузнецом Мамурием, чтобы нельзя было отличить среди них щит, упавший с неба. В конце же октября, когда кончается благоприятное для ведения войны время, в честь Марса совершается еще празднество очищения оружия.



Бог Марс, бог войны, бог битвы, легко был отождествлен римлянами с богом войны греков, Аресом.



Кроме Марса, у римлян был еще бог войны Квирин. Если Марс был богом битвы, богом, дающим победу на поле брани, то Квирин был богом вооруженных и во время мира граждан, готовых в любое время выступить на войну.



В последние годы римской республики стали рассказывать, что бог Квирин не кто иной, как сын бога Марса, основатель Вечного Рима, Ромул, взятый богами живым па небо и ставший богом под именем Кви-рина.


Название: ФАВН И СИЛЬВАН
Отправлено: Богатый бедняк от 13 08 2010, 21:52:50
Фавн - это бог пастухов, покровитель стад. Голос Фавна слышит римлянин в полях и лесах, когда вдруг раздастся какой-нибудь таинственный звук в полной тиши. У северо-западного склона Палатинского холма, там, где находилась Волчья пещера, совершались торжественные жертвоприношения и празднества в честь Фавна - луперкалии. После жертвоприношений жрецы-луперки обегали, опоясанные лишь козьими шкурами, вокруг Палатинского холма, ударяя при этом всех встречных женщин ремнями, вырезанными из шкур жертвенных животных. Эти удары должны были дать благословение Фавна женщинам, а тем из них, которые не имели детей, многочисленное потомство. Фавн - бог пастухов и бог-прорицатель, нужно лишь уметь застигнуть его врасплох, как это сделал царь Рима, Нума Помпилий, и заставить его открыть будущее.



Римляне отождествили бога Фавна с богом греков Паном. Постепенно создалось в Риме и представление о множестве фавнов, веселых спутников бога вина Диониса-Вакха. Фавны, таким образом, заняли место греческих сатиров.



Чтили в Риме и бога лесов Сильвана. Это бородатый бог, в венке из ветвей пинии, с древесным стволом в руках. Через плечо перекинута у него шкура, а у ног сидит собака. Это он пугает ночью в лесу запоздалого путника своим страшным криком, по он же и хранит пасущееся в лесу стадо, хранит сады и даже посевы земледельца.



Как и Фавна, Сильвана часто отождествляли с богом Паном, но чаще - с воспитателем и спутником бога Вакха, Силеном. И Сильван стал, таким образом, постоянным членом веселой и шумливой свиты бога вина Диониса.


Название: ВОРТУМН И ПОМОНА
Отправлено: Доня от 14 08 2010, 08:56:32
В Риме на Авентинском холме находилось святилище бога Вортум-на, по-видимому, бога смены времен года или же осени, несущей богатые плоды земледельцу и садоводу. Культ бога Вортумна был перенесен в Рим из этрусского города Вольсиний. Овидий в своих «Метаморфозах» рассказывает следующий миф о Вортумне и богине плодов Помонс.



Прекрасная Помона любила лишь свой сад и работу в нем. Все время проводит она, ухаживая за плодовыми деревьями; дары Венеры, богини любви, отвергала прекрасная Помона. Фавны, сатиры и даже сам старый Сильван, плененные красотой Помоны, искали ее любви, но всех отвергла Помона.



Любил ее и прекрасный юный Вортумн, по и он был не счастливее всех остальных. Под разными видами приходил Вортумн к Помоне - то под видом жнеца, то садовника, то воина и, наконец, даже рыбака, но отвергала его гордая Помона. Наконец, Вортумн принял вид старой женщины и пришел в сад к Помоне. Он обнял ее, поцеловал так, как не целует старуха, и сел на камень. Не узнала его в этом виде Помопа.



- Посмотри! - сказал Вортумп, показывая Помоне на ясень, по которому вилась виноградная лоза со спелыми гроздьями. - Не будь обручен ясень с виноградной лозой, одни лишь листья были бы на нем, да и лоза, не поддержи ее ясень, лежала бы па земле. Тебя не трогает этот пример, ты по-прежнему избегаешь брака! А ведь тебе стоит лишь захотеть! Ведь у тебя женихов больше, чему прекрасной Елены. Выбери из них Вортумна! Не гневи богов, не гневи Венеру!



Так говорил Вортумн, принявший вид старухи. Он рассказал Помоне, как покарали боги Анаксарету, дочь Тсвкра, за то, что отвергла она пламенную любовь Ифиса. С горя повесился Ифис, не в силах он был перенесть мук несчастной любви. В день похорон Ифиса, когда печальное шествие медленно двигалось мимо дома Анаксареты, подошла она к окну и увидала Ифиса на ложе смерти. Хотела отойти от окна Апаксаета, но вдруг недвижимыми сделались ее ноги, застыла ее кровь, взор потух, и постепенно все тело ее одел холодный камень, такой же холодный, как ее сердце.



Только кончил бог Вортумн свой рассказ, как снова принял свой настоящий образ, и стоял он пред Помоной, сияя красотой, подобно солнцу, вышедшему из-за темных туч. Побеждена была гордая Помона, и стала она женой бога Вортумна.