Максимум Online сегодня: 565 человек.
Максимум Online за все время: 4395 человек.
(рекорд посещаемости был 29 12 2022, 01:22:53)


Всего на сайте: 24816 статей в более чем 1761 темах,
а также 357860 участников.


Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

 

Сегодня: 19 04 2024, 08:44:16

Сайт adonay-forum.com - готовится посетителями и последователями Центра духовных практик "Адонаи.

Страниц: 1 2  | Вниз

Ответ #5: 30 09 2010, 10:39:17 ( ссылка на этот ответ )

Будда, Дхарма, Сангха - Три Драгоценности

Будда происходит от санскритского термина «бодхи» - «пробуждение», что указывает на пробуждённость от сна неведения. Тибетское слово, которым называют Будду - «санг гье». «Санг» несёт в себе значение полной очищенности или пробуждённости, а «гье» означает «раскрывшийся» или «расцветший». Это указывает на очищенность от всех загрязнений и раскрытие всех внутренних достоинств.

Очищение означает устранение трёх видов завес:

1. Завес мешающих эмоций и негативных действий.

2. Завес, относящихся к процессу восприятия, то есть неправильных взглядов и концепций в отношении действительности.

3. Очень тонких завес привычных тенденций. Раскрывается же изначальная мудрость - мудрость, которая возникает, когда ум осознаёт свою изначальную природу. Изначальную мудрость можно подразделить на две разновидности:

1. Мудрость осознания истинной природы всех явлений, абсолютная истина.

2. Мудрость осознания видимости всех явлений в самой полной мере, относительная истина.

Будда, Пробудившийся - это тот, кто очистился от всех завес и знает всё, что можно знать. Он - высший, непревзойдённый среди всех людей. Только Будда обладает всеведением. Поэтому он занимает первое место при упоминании Будды, Дхармы и Сангхи.

Кроме всеведения, Будда обладает любящей добротой и сочувствием ко всем живым существам и учит, желая освободить их от страданий. Поэтому Дхарма стоит на втором месте.

Дхарма подразделяется на Дхарму писаний и Дхарму осуществления. Дхарма писаний подразделяется на Сутру и Тантру. Сутра содержит в себе Три Корзины - Винайю, Сутру и Абхидхарму, а Тантра включает четыре класса тантр. Дхарма осуществления подразделяется на три вида упражнений: упражнение в дисциплине, упражнение в медитации и упражнение в мудрости. Три Корзины соответствуют трём видам упражнений.

Если люди, слышащие поучения Будды, вступают на путь, то есть слушают поучения, размышляют над ними и, наконец, применяют их в практике медитации, то образуется Сангха. Это -друзья и помощники на пути к Освобождению. Поэтому Сангха - третья из Трёх Драгоценностей.

Кроме того, Сангха включает две разновидности - обычную и высшую, или Благородную Сангху. Обычная Сангха состоит из практикующих, которые ещё не достигли осознания истинной природы своего ума. Благородная Сангха состоит из практикующих, которые достигли одного из четырёх уровней постижения в Малой Колеснице (Хинаяне) или одного из Уровней Бодхисаттвы в Великой Колеснице (Махаяне).

Будда, Дхарма и Сангха, Три Драгоценности, являются общим Прибежищем для всех буддистов во всём мире (в южном и в северном Буддизме).

 

 

Ответ #6: 30 09 2010, 10:48:21 ( ссылка на этот ответ )

ПРОРОЧЕСТВА ПАДМАСАМБХАВЫ

Великий учитель (Падмасамбхава) сказал:
– О Великий царь, слушай! Эта ступа (Джарунг-Кхашор в Тибете) поистине неотличима от божественной сущности всех будд. Поэтому настоящих разрушений в ней не будет. Но в ее внешней оболочке от [действия] четырех элементов (стихий) произойдет некоторое разрушение. Тогда различные перерождения покровителей ... трех родов, сморщенных гневом богов, достопочтенной госпожи святой Долмы (Тара) исправят ее. Особенно [много разрушений] будет по прошествии пятидесяти поколений. Тогда придет в упадок учение победоносного Будды Сакьямуни. Монастыри наполнятся женатыми мужчинами, храмы превратятся в военные укрытия, а главные монастырские залы – в помещения бойни. Отшельников с гор сгонят в долины. Великие созерцатели станут сеять зерно, медитаторы пустоты – обогащаться. Монахи заведут жен, а благородные духовники станут разбойниками и грабителями. Распри поднимутся словно ветер. В центральных районах начнутся раздоры и смута. Мудрецы станут военачальниками, святые духовники пойдут воевать, а благородные монахини начнут убивать детей. В отцовских владениях будут хозяйничать чужие, и сыновья не будут наследовать дома отцов. Предводителями станут варвары. Маленькие девочки будут бродить в грязи. В пустынных скитах будут раздаваться голоса бонцев. Храмовое имущество растащат, изречения и вещи святых распродадут. Святыни тела, речи и мысли разграбят, назначат цену и продадут. В храмах поставят лошадей и коров и соберут там нечистоты. В то время в сердца монахов проникнут цари демонов, в сердца тарничей – злые духи, в сердца бонцев – огненные духи, в сердца мужчин – демоны-самцы, в сердца детей – злые черти, в сердца женщин – демоны-самки, в сердца благородных монахинь – страшные вампиры, в сердца девочек – чертовки; одним словом, в сердце каждого человека обоснуется злой дух. Признаками этого будет следующее. [Люди] будут носить различные непарные одежды. Благородные духовники станут наряжаться, монахини – красоваться в зеркале. Охраняя себя, люди будут уповать на оружие, в еду подмешивать яд. Мудрецы и учителя станут обучать дурному. Правители не смогут быть хозяевами своего ума. Люди потеряют скромность и стыд, женщины лишатся власти над телом. ... Каждый год [будет разноситься] весть, и люди станут надевать новые украшения и одежды. Простолюдины примутся преподавать учение. Женские речи наполнятся высокомерием. Лжецы будут давать благословение. Обманщики займут место великих созерцателей. Болтунов и краснобаев нарекут мудрецами. Мужи будут нарушать клятвы и гордиться этим. Рабы станут управлять государством, а цари превратятся в рабов. Жестокие палачи выйдут в начальники. Ужасных грешников будут считать народными защитниками. ... Простые люди станут одеваться в благородные одежды из шелка, а высокие духовники – ходить в монгольских платьях. Изверги, убивающие людей, наденут светло-красные накидки духовенства. Люди начнут с усердием учить неверные заклинания. Торговлю и обман будут принимать за одно и тоже. Начнут сочинять и печатать различные лживые книги. Наказы Будды станут подвергаться сомнениям. Благие обычаи будут забыты, плохие дела и дурное поведение станут привычными.

... Так живые существа пойдут по неверной дороге. Придерживаясь дурных дел и поведения, они забудут всех былых хранителей веры и перестанут защищать веру и служить ей. Все планеты заблудятся, появятся новые огромные звезды. Дожди в нужное время идти не будут. Один за другим будут следовать плохие года с голодом и бескормицей. Демоницы и злые духи впадут в страшный гнев. От этого болезни людей и скота умножатся так, что нельзя будет даже перечислить их все названия, они распространятся как пожар. Неожиданно станут трястись [земля], происходить наводнения, возникать пожары, подниматься ураганы. Храмы, ступы и города разрушатся в одно мгновение. ...

Это будет время, когда в Индии люди будут умирать от голода, в Непале – от заразных и других болезней, (в других странах будут) землетрясения, заразные болезни, эпидемии, голод, провалы земли, обвалы, в Тибете на его пяти вершинах появятся три неприступные крепости. Это будет время, когда в ущельях Мон, в жилищах медведей, будут скрываться святые, в стране Кхам взойдут два Солнца, а Китае неожиданно умрет царь. ... (Везде будут конфликты и войны). ... Это будет время, когда верующие будут бесправны и бессильны, неверующие, потерявшие совесть, будут главенствовать, мудрецы и ученые монахи станут старостами, простолюдины же будут начальниками, проповедовать и давать благословения. Это будет время, когда защищая добродетель, будут надеяться на вознаграждение. ...

И это будет означать, что настало время исправлять разрушенное. Тогда должен явиться некто, обладающий счастьем и хорошей судьбой, и оставив мысли о возрасте, с великим желанием и убежденностью исправить разрушенное. ...
В будущем, по прошествии пятидесяти поколений, когда явится сто один признак плохого времени, (великий человек) ... [в силу] благопожелания [получит] чудесное рождение и появится из чистейшего Солнца в верхней стороне. Его родителями будут учителя из рода тарничей, звать дитя будут Палан-Сампо(?), [рожденный] в год свиньи. Он будет обладателем великого ума, большой смелости и широких знаний. В силу благопожеланий, [произнесенных] в прежние времена, и благих дел, совершенных [в прошлом], он с детских лет проникнется огромной верой и почитанием Трех Драгоценностей, храмов и обителей тела, речи и мысли, чувством милосердия к слепым и нищим живым существам, благоговением перед великой храбростью и глубокими мыслями благородных приверженцев "Великой колесницы", получит силу совершать грозные дела, прославится как неистовый, свирепый и гневный [защитник веры]; он будет твердо уповать на духов-хранителей, внимать наказам гениев – защитников и покровителей религии, служить им обетами; он ни на йоту не отступит от Владыки, он будет обладать силой веры и свирепостью [к врагам]...

Когда все возмечтают избавиться от страданий, [явится] этот человек, получивший благословение от меня, и, охваченный стремлением спасти людей, не пожалеет ни тела, ни жизни. С великим усердием он будет побуждать все живые существа разных стран к добродетели. Тогда нужно будет всем добропорядочным людям повернуть свои мысли в одну сторону и оказать помощь этому человеку. Но все живые существа в это время будут захвачены демоном ложных идей, поэтому мало кто окажет ему доверие и почтение, таких будет столько же, сколько звезд днем. И все же сто тридцать тысяч совершающих белые дела, шесть тысяч совершающих глубокое моление, сто восемь человек, воспитанных на [уважении] обетов, шестнадцать прилежных милостынедателей, [да] семь женщин, [всего]: двадцать три, а также перерождения восьми бодхисаттв – восемь учителей, двадцать пять верующих юношей, пять перерождений дакини, семь получивших благословение от дакини, двадцать пять женщин из благородных семей, обретших рождением человеком, расчистят все препятствия и трудности. Но самое главное – он встретится с перерождением моего сердца, [мудреца] из Урджана, сыном Падма-Лимпы, а также мудрецом из Бригуна и перерождением тебя, царь учения. И он приступит к совершению великого дела – восстановлению разрушений. Когда это исполнится, наступят хорошие времена. ... Все препятствия перед учением наставлений и свершений исчезнут, и оно широко распространится. Жизнь всех святых, придерживающихся учения, будет длинной, а дела их великими. ... Поколения же всех черных разрушителей, демонов и злых духов, принесших опустошение, будут искоренены. Словом, все живые существа, способствующие восстановлению, обретут чистейшую плоть и облик бога или человека в трех родах живых существ и, в конце концов, станут буддами. Все кто окажет доверие, уважение и почтение этому человеку, или возрадуется вместе с ним – восстановителем разрушенного – попадут в разряд благоразумных в семи рождениях. Все живые существа, кто увидит глазами, услышит ушами, запечатлеет в сердце этого великого человека, восстановителя разрушенного – все вырвут с корнем скверну дурных дел, собранную в 60 000 великих кальпах. Все те, кто войдет в сношения с этим человеком, совершающим восстановление разрушенного, по мере своего малого или большого уважения, почтения и веры к нему, обретут высшие или чудесные способности и, в конце концов, найдут свое местопребывание возле меня, в землях высокоразумных.

Полную же меру добродетели этого и будды трех времен десяти сторон света не смогут перечислить на протяжении целых 100 000 кальп. Ведь благодеяния божественной сущности учения выходят за пределы слов».

 

 

Ответ #7: 09 11 2010, 23:42:56 ( ссылка на этот ответ )

Cчитается, что этот буддийский святой является основателем одного из ключевых течений тибетского Буддизма. Прекрасно описано наше время. Это пророчество во многом перекликается с исламскими описаниями Имама Махди.

фрагмент
 ангелы
…придет в упадок учение победоносного Будды Шакьямуни. Монастыри наполнятся женатыми мужчинами, храмы превратятся в военные укрытия, а главные монастырские залы - в помещения бойни. Отшельников с гор сгонят в долины. Великие созерцатели станут сеять зерно, медитирующие - обогащаться. Монахи заведут жен, а благородные духовники станут разбойниками и грабителями. Распри поднимутся словно ветер. В центральных районах начнутся раздоры и смута. Мудрецы станут военачальниками, святые духовники пойдут воевать, а благородные монахини начнут убивать детей…

Храмовое имущество растащат, изречения и вещи святых распродадут. Святыни тела, речи и мысли разграбят, назначат цену и продадут. В храмах поставят лошадей и коров и соберут там нечистоты. В то время в сердца монахов проникнут цари демонов, в сердца тарничей - злые духи, в сердца бонцев - огненные духи, в сердца мужчин - демоны-самцы, в сердца детей - злые черти, в сердца женщин - демоны-самки, в сердца благородных монахинь - страшные вампиры, в сердца девочек - чертовки; одним словом, в сердце каждого человека обоснуется злой дух. Признаками этого будет следующее:

[Люди] будут носить различные непарные одежды. Благородные духовники станут наряжаться, монахини - красоваться в зеркале. Охраняя себя, люди будут уповать на оружие, в еду подмешивать яд. Мудрецы и учителя станут обучать дурному. Правители не смогут быть хозяевами своего ума. Люди потеряют скромность и стыд, женщины лишатся власти над телом. … Каждый год [будет разноситься] весть, и люди станут надевать новые украшения и одежды. Простолюдины примутся преподавать учение. Женские речи наполнятся высокомерием. Лжецы будут давать благословение. Обманщики займут место великих созерцателей. Болтунов и краснобаев нарекут мудрецами. Мужи будут нарушать клятвы и гордиться этим. Рабы станут управлять государством, а цари превратятся в рабов. Жестокие палачи выйдут в начальники. Ужасных грешников будут считать народными защитниками. … Простые люди станут одеваться в благородные одежды из шелка, а высокие духовники - ходить в монгольских платьях. Изверги, убивающие людей, наденут светло-красные накидки духовенства. Люди начнут с усердием учить неверные заклинания. Торговлю и обман будут принимать за одно и тоже. Начнут сочинять и печатать различные лживые книги. Наказы Будды станут подвергаться сомнениям. Благие обычаи будут забыты, плохие дела и дурное поведение станут привычными.

… Так живые существа пойдут по неверной дороге. Придерживаясь дурных дел и поведения, они забудут всех былых хранителей веры и перестанут защищать веру и служить ей. Один за другим будут следовать плохие года с голодом и бескормицей. Демоницы и злые духи впадут в страшный гнев. От этого болезни людей и скота умножатся так, что нельзя будет даже перечислить их все названия, они распространятся как пожар. Неожиданно станут трястись [земля], происходить наводнения, возникать пожары, подниматься ураганы. Храмы, ступы и города разрушатся в одно мгновение. …

Это будет время, когда в Индии люди будут умирать от голода, в Непале - от заразных и других болезней, (в других странах будут) землетрясения, заразные болезни, эпидемии, голод, провалы земли, обвалы, в Тибете на его пяти вершинах появятся три неприступные крепости. Это будет время, когда в ущельях Мон, в жилищах медведей, будут скрываться святые, в стране Кхам взойдут два Солнца, а в Китае неожиданно умрет царь. … (Везде будут конфликты и войны). … Это будет время, когда верующие будут бесправны и бессильны, неверующие, потерявшие совесть, будут главенствовать, мудрецы и ученые монахи станут старостами, простолюдины же будут начальниками, проповедовать и давать благословения. Это будет время, когда защищая добродетель, будут надеяться на вознаграждение. …

И это будет означать, что настало время исправлять разрушенное. Тогда должен явиться некто, обладающий счастьем и хорошей судьбой, и оставив мысли о возрасте, с великим желанием и убежденностью исправить разрушенное. …

В будущем, по прошествии пятидесяти поколений, когда явится сто один признак плохого времени, (великий человек) … [в силу] благопожелания [получит] чудесное рождение и появится из чистейшего Солнца в верхней стороне. Его родителями будут учителя из рода тарничей, [он родится] в год свиньи (напр., 1923). Он будет обладателем великого ума, большой смелости и широких знаний… В силу благопожеланий, [произнесенных] в прежние времена, и благих дел, совершенных [в прошлом], он с детских лет проникнется огромной верой и почитанием Трех Драгоценностей, храмов и обителей тела, речи и мысли, чувством милосердия к слепым и нищим живым существам, благоговением перед великой храбростью и глубокими мыслями благородных приверженцев “Великой колесницы”, получит силу совершать грозные дела, прославится как неистовый, свирепый и гневный [защитник веры]; он будет твердо уповать на духов-хранителей, внимать наказам гениев - защитников и покровителей религии, служить им обетами; он ни на йоту не отступит от Владыки, он будет обладать силой веры и свирепостью [к врагам]…

Когда все возмечтают избавиться от страданий, [явится] этот человек, получивший благословение от меня, и, охваченный стремлением спасти людей, не пожалеет ни тела, ни жизни. С великим усердием он будет побуждать все живые существа разных стран к добродетели. Тогда нужно будет всем добропорядочным людям повернуть свои мысли в одну сторону и оказать помощь этому человеку. Но все живые существа в это время будут захвачены демоном ложных идей, поэтому мало кто окажет ему доверие и почтение, таких будет столько же, сколько звезд днем. И все же сто тридцать тысяч совершающих белые дела, шесть тысяч совершающих глубокое моление, сто восемь человек, воспитанных на [уважении] обетов, шестнадцать прилежных милостынедателей, [да] семь женщин, [всего]: двадцать три, а также перерождения восьми бодхисаттв - восемь учителей, двадцать пять верующих юношей, пять перерождений дакини, семь получивших благословение от дакини, двадцать пять женщин из благородных семей, обретших рождением человеком, расчистят все препятствия и трудности… Он приступит к совершению великого дела - восстановлению разрушений. Когда это исполнится, наступят хорошие времена. … Все препятствия перед учением наставлений и свершений исчезнут, и оно широко распространится. Жизнь всех святых, придерживающихся учения, будет длинной, а дела их великими. … Поколения же всех черных разрушителей, демонов и злых духов, принесших опустошение, будут искоренены. Словом, все живые существа, способствующие восстановлению, обретут чистейшую плоть и облик бога или человека в трех родах живых существ и, в конце концов, станут буддами. Все кто окажет доверие, уважение и почтение этому человеку, или возрадуется вместе с ним - восстановителем разрушенного - попадут в разряд благоразумных в семи рождениях. Все живые существа, кто увидит глазами, услышит ушами, запечатлеет в сердце этого великого человека, восстановителя разрушенного - все вырвут с корнем скверну дурных дел, собранную в 60 000 великих кальпах. Все те, кто будет с этим человеком, совершающим восстановление разрушенного, по мере своего малого или большого уважения, почтения и веры к нему, обретут высшие или чудесные способности и, в конце концов, найдут свое местопребывание возле меня, в землях высокоразумных.

Полную же меру добродетели этого и будды трех времен десяти сторон света не смогут перечислить на протяжении целых 100 000 кальп. Ведь благодеяния божественной сущности учения выходят за пределы слов.

http://pritchi.omkara.ru

 

 

Страниц: 1 2  | ВверхПечать